Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Домашние животные, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы краткое содержание

Первое дело таксы - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я, Пуль фон Таксенвальд, всегда знал, что создан для роскошной жизни! В конце концов, я из старинного рода жесткошёрстных такс! Как же мне повезло, что меня приютила семья Билле и Фипса! У меня есть всё для счастливой жизни: удобная лежанка, резиновая косточка и любящие хозяева. И только одно омрачает мои беззаботные дни… Мне в соседи достался толстый лохматый кот Сникерс! Гав! Это ужас на четырёх лапах! Он вечно меня достаёт! Но недавно я узнал секрет Сникерса. Оказывается, он совсем не тот, за кого себя выдаёт. Этот котяра сбегает каждую ночь из дома и что-то замышляет с бандой других кошек. И я выясню, что именно. Клянусь резиновой уточкой!

Первое дело таксы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первое дело таксы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне это понравилось, и я с восторгом лизнул руку Доры.

– Щекотно, – засмеялась она.

После того как Дора бросила большой белый конверт в прорезь жёлтой коробки на двух серебристых ножках, которую она назвала почтовым ящиком, она, как и обещала, пошла со мной в парк.

Там мне сразу очень понравилось – просто супер!

Мой чуткий нос постоянно ловил интересные, заманчивые запахи, а большие лужайки так и приглашали побегать. Фантастика!

Дора спустила меня с рук на землю, и я тут же поднял лапку на первое же дерево.

Ну да, сделал попытку – к сожалению, у меня не всегда получается сохранять это дурацкое равновесие. Дора засмеялась, а я немного обиделся.

Но тут к нам подошла молодая женщина с двумя псами – один бежал справа от неё, другой слева. Супер! Новые знакомства! Новые друзья! Мне даже захотелось подпрыгнуть и кувыркнуться от радостного волнения.

– День доборый! – приветствовали меня оба пса. Один был почти с меня ростом и слегка лохматый. У другого была гладкая светло-коричневая шерсть, и он был раза в три выше нас.

– Ты новенький на районе? – спросил меня крупный, пока Дора и хозяйка этих собак начали о чём-то беседовать.

– Да, я со вчерашнего дня живу здесь, совсем рядом, а зовут меня Пауль. – Я было подумал, не назваться ли моим полным именем, но обе собаки явно не могли похвастаться старинной и знаменитой родословной, и я не стал упоминать о моём благородном происхождении и намекать, что у них, в отличие от меня, не течёт в венах голубая кровь.

– Очень приятно, Пауль, – сказал маленький. – Я Мейер, а мой приятель отзывается на имя Мюллер.

Мейер?! Мюллер?! Что за странные имена? Собак так не зовут.

– Значит, теперь будем часто видеться, – гавкнул Мюллер. Похоже, они считали свои имена абсолютно нормальными.

– Да, наверняка, – поспешил ответить я, стараясь скрыть своё удивление.

– Позволь дать тебе один совет, – сказал вдруг Мюллер. – Я только что услышал, как твоя хозяйка сообщила нашей, где вы живёте. Пауль, в этом же доме живёт кот по кличке Сникерс. Не хочу тебя пугать, правда не хочу, но, парень, ради твоей же безопасности обходи этого Сникерса по большой дуге. Он… в общем… Ладно, скажу тебе прямо: этот кот пленных не берёт – если ты понимаешь, о чём я говорю.

Нет честно говоря я ничего не понял Как это пленных не берёт Но ведь это - фото 24

Нет, честно говоря, я ничего не понял. Как это – пленных не берёт? Но ведь это хорошо. В конце концов, я не хотел бы стать пленным Сникерса. Да и вообще – кому это захочется?

– Ой-ой-ой, Пауль живёт в том же доме, что и Сникерс?! – испуганно завизжал Мейер и одарил меня сочувственным взглядом. – Нелёгкая тебя ждёт жизнь, малыш. Не хотел бы я оказаться на твоём месте.

ГАВ! Теперь я тоже начал беспокоиться.

– Этот Сникерс – такой… рыжий? Довольно неряшливый, и у него ядовито-зелёные глаза?

Мейер и Мюллер синхронно кивнули.

– Абсолютно точно! – подтвердил Мейер.

– Он у меня прямо перед глазами стоит, – добавил Мюллер.

– Тогда я познакомился с ним ещё вчера, – сообщил я и сделал вид, будто не вижу в этом ничего особенного. – Мы приятно пообщались с котиком.

УРРРР! ИИИИИ! Приятным он уж точно не был! Как только я вспоминаю этого вонючку, у меня сразу слабеют лапы.

– Так, Пауль, нам пора идти, – объявила в эту минуту Дора. – Завтра утром у меня будет чуть больше времени, и мы с Хеленой уже решили, что встретимся тут и вместе погуляем. Видишь, ты нашёл сразу двух новых друзей и теперь можешь с ними побегать на собачьей лужайке.

Вот здорово! Просто супер! Правда, я ужасно рад. Хотя Мейер и Мюллер не аристократы, да и имена у них так себе, но бегать они наверняка умеют.

– До завтра! – сказали они оба. И я кивнул им:

– Да, до завтра.

– И помни о Сникерсе. Лучше не попадайся ему, Пауль. Прячься или убегай домой, если он появится.

– Э-э… да, спасибо… – пробормотал я и был страшно рад, когда Дора вдруг взяла меня на руки и быстро пошла домой.

– Прости, Пауль, но я вдруг вспомнила, что мне должны позвонить, и звонок этот для меня очень важен. Поэтому нам нужно срочно вернуться домой: мне понадобятся мои бумаги, а они лежат, конечно, на моём письменном столе.

Дома Дора посадила меня в мою корзинку и торопливо ушла в свой кабинет. Но тут же выбежала, схватила меня и понесла в сад.

– Сегодня такая замечательная погода. Я поговорю по телефону, возьму свой компьютер и буду работать на свежем воздухе. – Она торопливо вернулась в дом и закрыла за собой дверь террасы.

Так, мне надо подумать. Значит, тот неприветливый кот, которого Мюллер и Мейер назвали Сникерсом, живёт в нашем доме. Но этот сад относится к нашей квартире – значит, Сникерс ничего мне сделать не может. Пускай этот наглец только явится – я покажу ему, что я не кто-нибудь, а первоклассная охотничья собака!

Я уж точно не боюсь какой-то там кошки, хоть она и вдвое крупнее меня. И это правильно – пускай этот кот сам меня боится!

Я не спеша пробежался по саду: там нюхая быстро, тут подольше, а следующий куст обнюхал тщательно. Время от времени я небрежно задирал лапу, чтобы сразу пометить свою территорию. Чтобы Сникерс не думал, что может меня запугать. Ничего у него не получится.

Что касается территории – теперь тут живу я и это мои владения!

ТАК-ТО!

Я обнюхал всё и, не обнаружив ни малейшего неопрятного волоска Сникерса, спокойно вытянулся на мягкой тёплой травке.

Ах, какая чудесная жизнь, какое счастье! Сникерс так и не показывался – значит, понял, что прогнать меня он не сможет.

И не мечтай, старый грязнуля, – меня ты точно не напугаешь.

ГАФФ! ГАФФ! ГАФФ!

Глава 8 Мелькнувшие тени В комнате было темновато Оно и понятно ведь - фото 25

Глава 8

Мелькнувшие тени

В комнате было темновато Оно и понятно ведь середина ночи как может быть - фото 26

В комнате было темновато. Оно и понятно, ведь середина ночи – как может быть иначе? На улице поднялся ветер, и ветки царапались и стучали в окно, выходящее в сад. Жутковато, даже страшно. Я не мог заснуть и, свернувшись в клубок, мечтал, чтобы ветер наконец-то утих.

БУМС! Что-то грохнуло, и я с визгом подпрыгнул. Что это было?! Я посмотрел в сад. Грохнуло так, словно упал цветочный горшок. Конечно, разбитый горшок – это пустяк. Снова грохот – и, как мне показалось, прямо в комнате. Шерсть у меня на загривке встала дыбом. Уууууу, мне страшно! И я больше не хочу лежать тут в одиночестве!

Я вылез из корзинки и на дрожащих лапах тихонько направился к спальням детей. Хоть бы у кого-нибудь из них была приоткрыта дверь! В уютном местечке на кровати у Билле или Фипса мне наверняка не будет так страшно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое дело таксы отзывы


Отзывы читателей о книге Первое дело таксы, автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x