Катарина Бовино - Мой военный трофей

Тут можно читать онлайн Катарина Бовино - Мой военный трофей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катарина Бовино - Мой военный трофей краткое содержание

Мой военный трофей - описание и краткое содержание, автор Катарина Бовино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Дан попадает в плен к предводителю варваров Варсу, у них завязываются непростые отношения.
Их поймали, когда они спустились к реке набрать воды. Окружили, связали и привели во вражеский военный лагерь. Дан и еще двое парней невольно жались друг к другу и с ужасом осматривались вокруг. Они многое слышали про местный обычаи, а теперь могли убедиться лично, что варвары были вонючими, неотесанными и жестокими.
– Что с нами будет дальше? – набрался наглости и спросил Дан.
– Варс скажет, – отозвался один из воинов, что поймал их, и сплюнул на землю.
От автора: фоновая детективная линия, упоминание пейринга альфа/альфа
Предупреждения: отношения начинаются с принуждения (без жести, исходя из аннотации)

Мой военный трофей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой военный трофей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катарина Бовино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, как объяснить, – заметил он, дотягиваясь до рубашки и накидывая ее на голое тело. – Что вчера было?

Варс неожиданно рыкнул вместо ответа.

– О, тогда, очевидно, не лучше, – нагло рассмеялся Дан.

– Откуда ты такой? – грубо спросил Варс, беря Дана за волосы и дергая к себе.

– Ты все знаешь.

Варс ослабил хватку, но не отпустил. Его пальцы теперь нежно гладили Дана по затылку.

– Я думал о том, что ты там с другими людьми, – тихо сказал Варс. – Они разговаривают с тобой. Трогают тебя.

– Ничего такого не было, – шепотом поведал Дан.

– Смотрят на тебя.

– Ты приревновал, – тихо проговорил Дан и его зрачки невольно расширились. – Ты просто меня приревновал.

– Что значит это слово? – нахмурился Варс.

Дану стало смешно. Конечно, воины едва ли использовали подобные выражения.

– Жгучее-жгучее чувство, – улыбнулся Дан.

Варс медленно, почти завороженно кивнул.

– Которое будто съедает изнутри, – продолжил он, – и возникает, когда ты хочешь, чтобы кто-то был твоим и боишься, что он не твой.

– Я ничего не боюсь, – возмутился Варс.

– Я не твой, – горячо выдохнул Дан, чувствуя как его охватывает пьянящее безумие и голова кружится от запахов. – Я сплю с тобой. Я делаю то, что ты скажешь. Но здесь, – он нагло прижал ладонь по центру груди Варса, – ты знаешь, что я принадлежу только себе.

Мгновение в шатре стояла звенящая тишина, в которой Дан отчетливо слышал, как они оба тяжело и прерывисто дышат, а в следующую секунду он оказался распят под Варсом.

– Чудовище, – поведал он Варсу.

Тот хмыкнул, а затем наклонился и поцеловал Дана, уверенно и мягко раздвигая губы языком и вылизывая его рот. А больше ничего той ночью не было.

Глава 3

Старый шаман говорил Варсу, когда тот был щенком, что их север, серединные земли и юг находятся на краю мира. Оттого здесь всегда холодно. Так что, несмотря на то, что его войско уверенно продвигалось вниз, снега не становилось меньше. Еще шаман говорил, что все они одно племя и, если Варс станет достаточно сильным, он сможет снова собрать их вместе. И тогда… тогда они смогут отправится на настоящий юг, где плодородные земли и мягкие зимы, дичь сама идет в руки и потомство растет в довольстве. Варс жил довольно давно, но не знал точно сколько, потому что года было принято считать только в общем языке. По законам его племени Варс давно стал взрослым мужчиной и только это и имело значение. За свою жизнь он успел прийти к выводам, что шаман ни в чем не разбирался, потом, что кое-что старик все-таки знал и, наконец, в последние зимы Варс убеждался, что тот был невероятно мудр и сведущ. Однако никогда он так не жалел о том, что шаман Орл давно в мире мертвых, как в эти дни.

Варс знал, что нужно брать то, что хочешь. Те, кто поступали иначе, умирали голодные, больные и одинокие. Дома Варса обожали женщины и оборотни, которых в его племени было куда больше, чем в этих землях. Они видели, какой он сильный и хотели его покровительства и выносить его потомство. Здесь все были будто слепые. Варс выбирал слабых, но даже самые жалкие из них не радовались его вниманию. Взять того же мальчишку, Ларса, которого привели вместе с омегой. Он только и мог, что плакать и скулить. Варс больше устал от него, чем получил удовольствия.

Дан отличался ото всех, кого Варс встречал раньше. Иногда он думал, хотя и гнал от себя прочь эти мысли, что они с омегой могли быть истинной парой. Впрочем, скорее всего россказни о подобном все-таки были выдумкой. И все же, если представить, что сказки правда, то Варс был уверен – его пара должна быть такой, как Дан. Красивый, сильный и непокорный. У Варса кипела кровь от него. Он все еще не понимал, зачем Дан пришел к нему, когда до течки было так долго. Боялся, что его оставят в поселение и не поведут дальше? Наверное, так и было.

Он видел, что обидел омегу. Дан больше не возвращался к той ночи и умело переводил разговор, когда Варс пытался обсудить произошедшее. Что говорить, у омеги язык был подвешен куда лучше, чем у Варса. Тот мог заговорить даже самые острые клыки. Но Варс все равно видел, что поведение Дана переменилось. Он стал осторожнее. Реже улыбался его шуткам. Не хотел прикосновений.

До этого момента Варс никогда не задумывался, что его должны хотеть в ответ. Точнее он трактовал отсутствие сопротивления как согласие, а попытки вырваться считал ничего не значащей блажью. Иногда женщины и омеги под ним были мокрыми, но никогда и нигде Варс не слышал, чтобы это было обязательным условием. При этом он отметил, что когда Дан сам становился на четвереньки и раздвигал ноги, было приятнее и слаще, а когда они целовались, запах стоял такой, что Варс готов был на все, лишь бы почувствовать его вновь.

Он носил Дану подарки. Выбирал для омеги лучшую еду и оставлял вкусные куски. Варс не смог бы кормить Дана лучше, даже если бы тот носил под сердцем их потомство. Не похоже, чтобы Дан был впечатлен. Варс не тревожил его сон. Приволок новую теплую одежду. Попросил травницу собрать для Дана амулет. Старая знахарка ходила с его войском, потому что Варс не встречал никого, кто лучше бы вырывал людей из цепких лап смерти.

– Носи, – сказал Варс, надевая шнурок с парой камней Дану на шею.

– Что он делает?

– Оберег, – пожал плечами Варс.

– Ты видел когда-нибудь настоящие чудеса?

Варс снова дернул плечами. Может, видел, а, может, и нет. Иногда самым невероятным вещам находились объяснения.

– Ты изучал науки? – спросил Варс у Дана.

– Немного, – улыбнулся тот.

Дан любил непонятно отвечать. Казалось, он во всем разбирался и о многом слышал, но почему-то не хотел говорить об этом.

– Какие?

– Алхимию, – отозвался Дан так, что было непонятно шутка это или нет.

– Тебе нравится? – кивнул Варс на амулет.

Дан взял оберег в пальцы, тонкие и сильные, и покрутил.

– Да, – наконец, решил он. – Спасибо.

Варс положил ладонь на колено Дана и ощутил, как тот слегка дернулся, но не отстранился.

– В ночь, когда мы обустраивали здесь лагерь…

Дан помотал головой и начал что-то говорить, но Варс закрыл ему рот рукой, а потом дернул, укладывая спиной на свои колени.

– Я обидел тебя.

Недовольное пыхтение под ладонью в ответ.

– Не то слово?

Омега порой поправлял Варса или придирался к словам, которые тот использовал.

– Напугал. Тебе было больно.

Дан затаился.

– Я не умею по-другому, – признался Варс. – Как надо, чтобы ты не боялся?

Мокрый и горячий язык прошелся по его руке, и Варс убрал ладонь.

– Ты хочешь, чтобы мне было хорошо? – спросил Дан, который продолжал лежать на коленях, хоть Варс больше и не держал его.

– Чтобы ты пах, как от поцелуев.

Дан почему-то тяжело вздохнул, а потом поднялся и сел рядом с Варсом, поджав под себя ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Бовино читать все книги автора по порядку

Катарина Бовино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой военный трофей отзывы


Отзывы читателей о книге Мой военный трофей, автор: Катарина Бовино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x