Эллен Фоллен - Изуродованная химера

Тут можно читать онлайн Эллен Фоллен - Изуродованная химера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изуродованная химера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-5320-9973-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эллен Фоллен - Изуродованная химера краткое содержание

Изуродованная химера - описание и краткое содержание, автор Эллен Фоллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очень часто мы забываем, что мы сами решаем свою судьбу. Уповать на Бога или послать все к Черту… Выбрать свой истинный путь для того, чтобы никогда больше не стоять на коленях. Мир состоит из хищников и жертв…Я сделала свой выбор. Положила свою голову на плаху, отдала себя ему, забыв о том, кто я есть. Но где-то в уголках моей забитой почти насмерть личности живёт та, которая все ещё верит в счастливое будущее. Изуродованная химера, опустив голову, тихо насмехается надо мной, сбивает с пути, устраивая засаду на каждом шагу…Содержит нецензурную брань.

Изуродованная химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изуродованная химера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эллен Фоллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так ты будешь собираться? Он не будет торчать целую вечность в ожидании тебя. Закидывай в себя эту ерунду и собирайся. – Она кладёт свою руку поверх моей. – Воспользуйся уникальной возможностью.

Внимательно смотрю в её красивые глаза, впитываю эти лучики доброты и понимания. Отвечаю ей ответной улыбкой и встаю. Ох, ты! Я отвлеклась и забыла о небольшой проблеме.

– Мои ноги. – Показываю на бинты. – Что я могу обуть?

Я чувствую, как под слоем бинта мои ноги разбухли, и неприятно саднят, несмотря на обработку.

– Обувай кроссовки, ему нет разницы, в чем ты. Вы же не на свидание собрались. – Она загадочно дёргает бровями, на что я отрицательно качаю головой.

Подтягиваю джинсы, иду к шкафу и достаю спортивные укороченные носки, надеваю поверх обмотки Руби. Поправляю волосы, и подкрашиваю губы нежно-розовым блеском. Когда мы доходим до двери, Руби останавливается вместе со мной. Я открываю рот, чтобы попросить её пойти со мной хотя бы до остановки, но она берет меня за ладонь и переплетает пальцы в замок. Мы закрываем двери, и дорога до университета мне кажется даже забавной. Руби все время говорит, не замолкая, поток её слов такой долгий, что я немного устаю от всей информации. Но думаю, ей нет дела. Она старательно забалтывает меня точно до того момента, когда мы подходим к университету.

Высокое здание бежевого цвета напоминает строение католической церкви. Круглые арки, пики на крыше, овальные удлинённые окна. Университет в каком-то викторианском стиле похож на религиозное учреждение. Двор украшен зелёными лужайками, на которых лежат, отдыхая от занятий, студенты. Везде очень чисто, и, как ни странно, тихо. Руби останавливается до того, как я, немного прихрамывая, переступаю ступень.

– Подожду тебя здесь. – Она скрещивает пальчики и приподнимает их в знак одобрения. – Срази его наповал.

Заправляю пряди волос за ухо, зря я обстригла их в удлинённое каре, теперь постоянно падают на лицо. Поправляю на себе тунику и иду по длинному коридору. Ага, покорить таким ужасным видом, скажет тоже.

Стрелки указывают мне повернуть несколько раз налево, пока я не упираюсь в другой корпус, едва перехожу каменную дорожку, оттуда выходят студенты, не замечают меня, обсуждают работы. Я сразу вспоминаю период своего обучения. Романтика студенческой жизни, вечная беготня и желание быстрей повзрослеть. Если бы я знала раньше, что во взрослении нет ничего привлекательного, только одна головная боль. Задержалась бы в студентах ещё на некоторое время, тем более, возможность была. Но я рвалась к цели: завести правильные связи с кураторами, чтобы они направили меня в нужное русло. А там и докторская была не за горами. Но что-то пошло не так…

Открываю тяжёлую, деревянную дверь и попадаю в просторный коридор, где находятся всего три двери. Судя по всему, это ректорская, деканат и зал для кураторов. Все двери плотно закрыты, кроме одной, делаю несмелый шаг в сторону и заглядываю в открытый кабинет. Стол посередине облеплен студентами, они перебивают друг друга и шумно топчутся на месте. Даже если это не он, я лучше переспрошу, чем стоять истуканом.

Стучусь в дверь, на что все студенты оборачиваются, но человека, сидящего за столом, я так и не вижу.

– Здравствуйте, где я могу найти Мистера Спенсера Уолли? – повышаю немного голос, из-за стола появляется лысая голова, и меня передёргивает от схожести этого старика с моим бывшим профессором. Неужели это брат Руби?!

Тёплая рука прикасается сначала к моей спине, затем сжимает меня в области талии, немного отодвигает в сторону сильным нажимом. Я испытываю гамму чувств от этого напора, мужчина в светло-сером костюме, опустив немного голову вниз, игнорирует меня, проходит в кабинет. Потираю то место, где до сих пор ощущаю его прикосновение, запах его парфюма немного кружит голову, прислоняюсь плечом к двери, чтобы устоять.

– Ваши результаты я получил. Теперь ожидаю вас через неделю, – когда он говорит своим глубоким голосом, все замолкают. Он властный, доминантный и нетерпеливый. Человек с таким голосом берет то, что он хочет и как хочет. Я вжимаюсь в косяк, чтобы пропустить толпу мгновенно замолкших студентов. – Вы тоже можете идти, освободите кресло для девушки. Я больше не нуждаюсь в вашей работе.

Резко поднимаю глаза на человека, движущегося ко мне. Его ледяные серые глаза завораживают и убивают меня, он словно ненавидит саму идею моей работы с ним и в то же время сводит с ума своим взглядом. Шатен, овальное лицо, прямой нос, жёстко очерченные губы, я бы сказала, что он англичанин, высокий, красивый, но этот его завораживающий тяжёлый взгляд…

– Добро пожаловать, мисс Фолс, сделайте так, чтобы я не пожалел. – Я даже не могу выдавить из себя ни единого слова, они застыли в тот момент, когда я его узнала. Профессор – гость из Детройта!

Глава 4

Голова немного кружится от того, что я не поела сегодня с утра, не было такой возможности. И теперь, когда я вошла в огромную столовую университета, от одного запаха свежего кофе схожу с ума, кишка бьёт по кишке, умоляя меня о нормальном полноценном обеде. Столики расположены в шахматном порядке, все студенты сейчас на улице, большая перемена как повод для лучшего времяпровождения на воздухе. Я бы, и сама не прочь, но мне надо успевать выполнять все задания своего шефа. Профессор Уолли не многословен, ему достаточно кивнуть, и уже понятно, что он имеет в виду. Он практически не обращает на меня внимания, за исключением случаев, когда необходимо передать тот или иной конспект. Даже когда мы сидим в одном кабинете, он полностью сосредоточен на материале. Мне приходится одёргивать себя, чтобы не пялиться на него каждый раз, как только скрипнет кресло в мертвенной тишине. Его излюбленная поза: сидеть, подпирая подбородок. Очки мистера Спенсера Уолли в темной оправе делают его хищником, а меня – несчастной овцой, которая заворожена им. Мне страшно, что он неправильно истолкует моё внимание к собственной персоне. Но за несколько недель работы на него я готова боготворить этого мужчину за его терпение, ум и выдержку. И самое важное за то, что он дал мне возможность занимать это кресло.

Он не ставит себя выше других, по крайней мере, я не замечала подобного. Здесь что-то иное, какое-то волнение при виде него. Он оценивает твои шансы, предоставляет возможность и… доминирует. Все это в нем сгустком сидит внутри. Его походка, спрятанная рука в одном кармане, отодвинутый немного лацкан пиджака, отглаженные рубашки и внешнее спокойствие. Я вижу, как его уважают и побаиваются студенты; уломать, соблазнить или уговорить мистера Уолли невозможно. Он само совершенство… От которого мне нужно держать дистанцию и прекращать вести себя так, как написано в моем личном деле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эллен Фоллен читать все книги автора по порядку

Эллен Фоллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изуродованная химера отзывы


Отзывы читателей о книге Изуродованная химера, автор: Эллен Фоллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x