Ольга Лазорева - Русская гейша. Загадки любви
- Название:Русская гейша. Загадки любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-83688-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Лазорева - Русская гейша. Загадки любви краткое содержание
Новые захватывающие приключения русской гейши в следующей книге серии «Загадки любви»
Книга издавалась ранее: «Падение русской гейши» (2007), «Русская гейша. Похищение» (2008)
Русская гейша. Загадки любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Примерь! Я привез это из Киото. Есть и пояс, как он называется-то?
Крис наморщил лоб.
– Оби, – тихо ответила я.
– Есть и это, купленное там же, – добавил он и протянул мне гэта на высоких перекладинах и носочки-таби с выделенным большим пальцем.
– Ты будешь в образе гейши, – радостно сказал он. – И так мы и поедем в чайный дом моей знакомой.
– У тебя есть знакомая владелица чайного дома? – удивилась я. – И ты молчал?
– Не успел, – покаянно ответил Крис. – Но это не совсем традиционное заведение. Кое-что мадам Ватанабэ переделала на потребу моде. Все-таки мы в Париже!
– Понятно, – усмехнулась я, разглаживая пальцами шелковые узоры оби. – И как называется сие заведение?
– Как я говорю, «До в Эдо», – серьезно ответил Крис.
– Как? – расхохоталась я.
– «Путь в Эдо», конечно, – пояснил он. – Ты должна знать, что Эдо это старое название Токио, а «до» по-японски означает путь.
– Знаю, знаю, – весело ответила я и после паузы заметила: – Но ведь мне нужна прическа и грим.
– Сообрази что-нибудь! – отмахнулся он. – Пойду, позвоню твоей Лизе и приглашу ее. А то придумали у метро встречаться! Возьмем такси и подберем ее у отеля. Хорошо, Таня?
– Делай, как хочешь. А я пока попробую загримироваться.
Крис вернулся через полчаса, когда я уже начала раздражаться. Но он молча протянул мне коробочку с театральным гримом, и я сразу заулыбалась.
– Тут неподалеку есть театр и при нем небольшая специализированная лавка, – сказал он, садясь на кровать и неотрывно на меня глядя.
Я уже облачилась в кимоно, затянула оби и заколола волосы в высокую прическу. Деревянные перекладины гэта делали меня выше. Шелк кимоно был травянисто-зеленым с золотисто-коричневыми веточками бамбука. Внутренняя подкладка рукавов – золотой. Оби – черным со сложными переплетениями золотых и бирюзовых нитей. Крис смотрел на меня молча. Потом встал и, аккуратно обойдя меня, достал с верхней полки шкафа деревянный футляр. В нем лежало несколько вееров. Он выбрал золотисто-коричневый с узором из темно-зеленых листьев и протянул его мне. Я взяла, поклонилась, заученным движением резко раскрыла его и спрятала улыбку за волнистым шелковым краем.
– Бесподобно, – тихо произнес он и, попятившись, опустился на кровать, по-прежнему не сводя с меня глаз.
– Мне нужно наложить грим, – сказала я, складывая веер.
– Да-да, – пробормотал Крис и потянулся за листом картона и карандашом.
Я улыбнулась и перестала обращать на него внимание.
Когда мы спустились вниз, консьержка даже вышла из своей каморки и замерла, в изумлении на меня глядя и прижав полные руки к груди. Потом что-то быстро заговорила на французском. Я поняла лишь «monsieur Christian» и «mademoiselle… est japonaise?». Крис что-то ответил ей, улыбаясь. Потом вывел меня на улицу, держа под локоть.
– У консьержки просто шок от твоего вида, – сказал он. – Надо бы и в кафе зайти. То-то мои друзья обрадуются при виде гейши! Стой, Таня, сейчас такси поймаю.
– Аямэ, – тихо проговорила я, прикрывая набеленное лицо веером. – Попрошу сейчас ко мне так обращаться. И ни в какое кафе я в таком виде не пойду.
Но Крис не слышал последнее замечание. Он уже остановил машину и о чем-то договаривался с водителем. Усадив меня, он метнулся к продавщице цветов, которая неподалеку поправляла букеты, стоящие в пластиковых вазонах у витрины магазинчика. Я наблюдала, как он что-то говорит ей, возбужденно жестикулируя. Она засмеялась в ответ, кивнула и скрылась в магазине. Крис обернулся и махнул мне рукой, широко улыбаясь. Я смотрела на его стройную фигуру в строгом темно-сером костюме. Под расстегнутым пиджаком чернел джемпер. На улице, несмотря на январь, была плюсовая температура, но воздух был сырой и промозглый.
«Нужно было заставить его надеть пальто, – почему-то подумала я. – А то, не дай бог, простудится. Надо же! – невольно улыбнулась я своим мыслям. – Я о нем беспокоюсь, словно добропорядочная жена. Но ведь он тоже заставил меня накинуть поверх кимоно мою шубку, как я не упиралась. Хотя короткий песочный мех колонка неплохо сочетается с зеленым шелком кимоно».
Я увидела, что Крис уже расплатился за цветы, и идет к машине. Когда он сел рядом со мной на заднее сидение, то, отложив в сторону букетик маргариток, первым делом, воткнул мне в прическу раскрытый цветок орхидеи. Таксист обернулся и что-то восхищенно сказал, улыбнувшись мне. Крис закивал.
– Он говорит, что ты словно персонаж японской сказки, и он в восхищении, что в этот туманный день видит такую яркую красоту.
– Merci, – сказала я, опуская веер на колени.
Таксист вновь обернулся и энергично закивал мне, улыбаясь до ушей.
Когда мы подъехали к нашему отелю, Лиза и Григорий уже стояли возле входа. Увидев ее недовольное лицо, я не смогла сдержать улыбки. Лиза была рассержена, но сдерживалась на публике. Заглянув в салон, она с изумлением посмотрела на меня и сжала губы. Хмуро поздоровавшись, уселась рядом со мной на заднее сидение. Григорий занял место с другой стороны.
– Маргаритки для вас, прекрасная Елизавета, – сказал Крис, сидевший рядом с водителем.
– Благодарю, – ответила она и резко повернулась ко мне. – Ты, я вижу, вновь превратилась в Аямэ, – констатировала Лиза. – А кто-то хотел отдохнуть! Не можешь без работы, да?
– Дорогая моя, – мягко ответила я. – Ты же знаешь, что гейша это стиль жизни. И мне хотелось сделать Крису приятное.
– Об этом несчастном мы поговорим позже, – сурово проговорила Лиза, – когда останемся наедине.
Григорий глянул на нее с неприкрытым испугом и сжался в углу. А Крис обернулся и подмигнул мне.
– Никто тебя не боится, – улыбнулась я и сжала ее пальцы. – И мы едем отдыхать и веселиться. Крис знаком с владелицей чайного дома. Тебе тоже полезно будет посмотреть. Все-таки ты – моя правая рука в агентстве. Может, что интересное для бизнеса подметишь.
– Вот-вот, – сказала она, – а я о чем? Одна работа на уме!
Такси остановилось возле старинного здания в стиле барокко. Чайный дом занимал, по всей видимости, его первый этаж. Мы увидели светящиеся иероглифы названия, большие окна, закрытые бамбуковыми жалюзи, и темные массивные деревянные двери, на которых были вырезаны очертания гор и ветки сосен. По обе стороны висели фонари. Между резных деревянных перекладин была натянута расписанная пейзажами ткань, которая красиво подсвечивалась изнутри. Ковролин темно-зеленого цвета закрывал тротуар от дверей до проезжей части.
– Надеюсь, обувь снимать не нужно, – проворчала Лиза, опираясь на руку Григория и выбираясь из такси.
– Нет, конечно! – рассмеялся Крис. – Мы же в Париже, а не в Японии. Здесь все адаптировано, даже традиция!
Когда мы вошли внутрь и оставили верхнюю одежду в гардеробной, я приблизилась к большому зеркалу и глянула на себя. Прическа, конечно, была не традиционной, но все остальное вполне соответствовало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: