LibKing » Книги » Домоводство, Дом и семья » Эротика, Секс » Гедун Чопел - Тибетское искусство любви

Гедун Чопел - Тибетское искусство любви

Тут можно читать онлайн Гедун Чопел - Тибетское искусство любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, Секс, издательство "Путь к себе", год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гедун Чопел - Тибетское искусство любви
  • Название:
    Тибетское искусство любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    "Путь к себе"
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гедун Чопел - Тибетское искусство любви краткое содержание

Тибетское искусство любви - описание и краткое содержание, автор Гедун Чопел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тибетское искусство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тибетское искусство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гедун Чопел
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не исключено и то, что Махешвара и Нандикешвара, фигурирующий в «Ратирахасье» Коккоки, — одно лицо. В этом случае «Трактат о желании» Махешвары и есть «Ратирахасья», так как на последнюю явно оказали влияние взгляды Нандикешвары. То, что эта версия не совсем далека от истины, говорит тот факт, что Гедун Чопел начинает повествование с описания четырех типов мужчин и женщин, которое, по его словам, он позаимствовал из текста Махешвары и которое можно найти в начале «Ратирахасьи» (несомненно, автор «Ратирахасьи» взял эту классификацию у Нандикешвары и Гоникапутры). Однако то, что Гедун Чопел делит и мужчин на четыре типа, тогда как в «Ратирахасье» повторяется троичная классификация Ватсьяяны, говорит не в пользу этой теории. В общем, «Трактат о желании» — загадка.

• «Драгоценный светильник сексуального наслаждения» ( Ratiratnapradipika ) Дёвараджи; написана в XV веке.

• «Форма Бестелесного» (Anangaranga), [14]труд царя Кальянамаллы. Под «Бестелесным» подразумевается богжелания Кама. Этоттекст, основанный на «Камасутре» и «Ратирахасье», был написан в начале XVI века в угоду Ладакхану, сыну царя Ахмады династии Лоди. В дальнейшем труд получил широкое признание и много раз издавался в мусульманских странах, где были сделаны вольные переводы книги на урду, персидский и арабский языки. [15]В Индии это третье по популярности произведение после «Камасутры» и «Ра-тирахасьи».

• «Драгоценный камень на шлеме бога страсти» (Kandarpacudamani). Этот труд приписывается царю Вирабхаде, но в действительности, очевидно, принадлежит придворному поэту. Это стихотворное переложение «Камасутры» было написано около 1577 года.

Гедун Чопел упоминает и два других текста:

• Трактат Нагарджуны. По словам Гедуна Чопела, он только слышал о существовании этого текста. Возможно, это приписываемый Нагарджуне «Трактат о сексуальном наслаждении» (Ratishastra). [16]Работа написана где-то между VII и X вв. В ней рассматривается астрология, предродовые воздействия и прочее.

• «Краткий трактат о страсти» Сурупы. [17]Этот небольшой текст входит в тантрийский раздел «Перевода трактатов». По всей видимости, о его авторе ничего не известно. Во вступительной части он говорит, что труд основан на кратком изложении обширной науки об эротике, сделанном Нагарджуной.

Гедун Чопел завершает перечисление индийских источников следующими словами:

«Если собрать воедино большие и малые, их больше тридцати. Лучшие из них — «Трактат о желании» Махешвары и «Сутра о страсти» Ватсьяяны. На них построен мой рассказ об искусствах страсти».

Неясно, что подразумевается под местоимением «они» в последнем предложении — только тексты Махешвары и Ватсьяяны или все упомянутые тексты. Пока не изучен текст Махешвары, нельзя утверждать, что Гедун Чопел почерпнул из него некоторые индийские материалы для своей книги, поскольку не исключено, что труд Махешвары основан на текстах Коккоки. К сожалению, найти текст Махешвары не представляется возможным.

Тем не менее Гедун Чопел несомненно не ограничился переводом индийских материалов на тибетский язык. Он лишь взял индийские тексты за основу своего труда, творчески переработав их и дополнив собственными рассуждениями.

Тибетские тексты

Гедун Чопел предлагает читателям сравнить его книгу, основанную на личном опыте, с работой монаха Джу Ми-пам-гья-цо (1846–1912), который, по его словам, руководствовался исключительно научными исследованиями.

«Досточтимый Ми-пам писал, предварительно изучив (эти темы), А похотливый Чопел писал, исходя из опыта.

Страстные мужчины и женщины узнают, Чем отличаются эти два (трактата), применив их на деле».

Из этого можно заключить, что он был знаком с трудом Ми-пама «Трактат о страсти: любезное миру сокровище», [18]который втрое короче его собственной книги и гораздо сложнее стилистически.

Когда Гедуна Чопела спросили, кто мудрее — Ми-пам или Цон-капа, он ответил, что, если бы они вступили в дебаты, победил бы Цонкапа как более искусный в ведении философских споров, но Ми-пам более эрудирован и превосходит Цонкапу в умении излагать постулаты. Однако сам Гедун Чопел был, очевидно, убежден в том, что знает о сексе гораздо больше, чем Ми-пам.

Хотя оба текста начинаются с описания типов мужчин и женщин, Ми-пам после кратких советов о подготовке к половому акту быстро переходит к изложению шестидесяти четырех искусств любви. Гедун Чопел, со своей стороны, дополнительно поясняет значение родинок на лице, перечисляет периоды жизни и в качестве вступления к основной теме посвящает четыре главы:

1) рассуждениям о необходимости секса и страданиях женщин в мире, где господствуют мужчины;

2) наставлениям о подготовке влагалища к вводу члена, значении времени первой менструации и подходящем возрасте для начала половой жизни;

3) повествованию о сущностных жидкостях в женском и мужском теле, физическом сходстве между женщиной и мужчиной и трудновозбудимой, но более глубокой женской страсти;

4) рассказу о сексуальных пристрастиях жительниц различных областей Индии.

Описание Гедуном Чопелом шестидесяти четырех искусств любви более пространно и содержательно; в его интерпретации даже названия отдельных искусств нередко отличаются от тех, что упомянуты в работе Ми-пама. К примеру, описание восьми типов объятий в книге Гедуна Чопела вдвое длиннее, чем у Ми-пама, и, если Ми-пам посвящает только пять строк восьми разновидностям поцелуев, Гедун Чопел уделяет этой теме две с половиной страницы с указаниями на то, когда и в какое место целовать в соответствии с индийской теорией движения внутренней сущностной жидкости в теле по лунному календарю. Рассказ о щипках и царапинаху Ми-пама занимает страницу, а у Гедуна Чопела — две с половиной, и в контексте полового акта. В двух главах, предваряющих изложение поз совокупления, Гедун Чопел дает наставления о том, как усилить наслаждение, нередко облекая их в волнующе-красивые поэтические строки. Вот одно из них:

«При виде стрелы страсти, натянутой на Цветочный лук, Драгоценного камня, [19]наполненного молоком амброзии, Отливающего маслянисто-красным коралловым цветом, Даже дщери богов падут наземь.

Одно касание кончиком драгоценного камня дает вкус.

Проникновение подобно сахарной патоке.

Трение и прижимание — сладчайшему меду.

Дай мне насладиться разнообразием приятных вкусов».

По сравнению со стилем Гедуна Чопела текст Ми-пама кажется сухим.

Глава книги Гедуна Чопела «Об играх с мужским органом» не менее изобилует красочными описаниями развлечений женщины с членом, данными с точки зрения женщины. Кроме того, глава о позах совокупления начинается с пространных рассуждений о страсти и необходимости возбудить женщину перед актом; далее он описывает с пикантными подробностями не только восемь основных, но и двенадцать дополнительных поз. Ми-пам, с другой стороны, ограничивается краткой характеристикой восьми поз, занимающей меньше страницы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гедун Чопел читать все книги автора по порядку

Гедун Чопел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тибетское искусство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Тибетское искусство любви, автор: Гедун Чопел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img