LibKing » Книги » Домоводство, Дом и семья » Эротика, Секс » С. Алесько - Глаз филина

С. Алесько - Глаз филина

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Глаз филина - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С. Алесько - Глаз филина
  • Название:
    Глаз филина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

С. Алесько - Глаз филина краткое содержание

Глаз филина - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».

Глаз филина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз филина - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернул к церкви и перешел на шаг. Он не боялся быть замеченным: Колдунья значительно опередила его. Но некое предчувствие поумерило юношеский пыл. Рядом с храмом имелось еще и заброшенное кладбище… Не то чтобы он верил сказкам про упырей и бродячих мертвецов, но ночью в таком месте любому, наверное, станет жутковато. Луна освещала четырехугольную колокольню над входом в церковь. Башня когда-то оканчивалась четырьмя каменными остроконечиями по углам, теперь два из них обвалились, а оставшиеся торчали наподобие клыков хищника. Само длинное прямоугольное здание таилось в тени густо, по самые кроны оплетенных плющом огромных дубов и вязов, будто чудовище в пещере.

Подойдя к храму, молодой человек вдруг уловил неясный шум, доносившийся с другой стороны строения, оттуда, где было кладбище. Прислушался: голоса, пение, смех, крики… Нестерпимо захотелось оказаться у себя в комнате или просто подальше от церкви, хоть бы на перекрестке. «Ну, нет!» — одернул он себя. — «Действительно, как трусливый щенок, которого любой может по носу щелкнуть.» Медленно двинулся к задней стене церкви, обогнул ее и осторожно выглянул из-за угла, рядом с которым на его счастье рос молодой остролист. Жесткая колючая листва царапалась, но парень радовался надежному, пусть и неласковому укрытию, ибо картина, представшая перед ним, оказалась похуже иного кошмара.

Посередине заросшего кладбища с покосившимися, обломанными каменными крестами и надгробиями пылал огромный костер. Его колеблющиеся отсветы полностью стирали застывший в спокойном лунном свете окружающий мир, высвечивая лишь небольшое пространство вокруг. Там в бешеной пляске выламывались обнаженные человеческие фигуры, большей частью женские, хотя иногда мелькали и широкоплечие мужские торсы. Танцующие, насколько можно было разглядеть, отличались молодостью и приятной внешностью. Сильные, гибкие тела извивались в такт выпеваемой звонкими голосами мелодии, но и движения, и песня внушали единственному наблюдателю лишь отвращение и ужас. Он не смог бы объяснить, почему. Эти чувства были инстинктивными. Так иногда ощущается ложь или хитроумно замаскированная подлость. Разум скользит по блестящей поверхности красивых слов и жестов, не в силах за что-либо зацепиться, а душа сжимается от отвращения.

Парень решил потихоньку выбираться из этого пр о клятого места. Меньше всего ему хотелось высматривать в безумном хороводе Колдунью, но та сама незамедлила объявиться. Статная женщина с распущенными волосами, взметаемыми ветром, как языки черного пламени, вышла из круга и приблизилась к костру. Воздела вперед и вверх руки с растопыренными пальцами и выкрикнула что-то на непонятном языке. Остальные, не прекращая пляски, подхватили ее призыв. Огонь вспыхнул ярче, прянул ввысь, в черное небо, к далекой равнодушной луне, и из его сердцевины вышел обнаженный мужчина, прекрасный и сияющий. Танцоры упали на колени и склонились перед ним, Колдунья хотела последовать их примеру, но он быстро подхватил ее под руки и привлек к себе. Она, забыв о почтительности, тут же запрокинула голову и закинула ногу на бедро незнакомца. Он поцеловал ее каким-то хищным, отвратительным поцелуем, будто пожирая ее губы и язык, потом обратился к остальным.

— Приветствую вас, мои подданные! Давайте сбросим личины, коими прельщаем глупых смертных!

Парень, успевший сотню раз раскаяться в желании проследить за Колдуньей, теперь сожалел, что не ушел до появления «повелителя», ибо то, во что превратился вышедший из пламени красавец и остальные участники шабаша, было достойно украшать самые ужасающие изображения посмертного узилища для грешников. «Подданные», избавившись от притягательного облика, стали толпой древних старух и старцев, омерзительных в своей молодой силе. Единственный зритель и хотел бы уйти, но ноги так ослабели, что он не мог сделать шага и, будто парализованный, глядел на толпу у костра. Юные тела исчезли, глаз повсюду натыкался лишь на висящую складками серую кожу, болтающиеся пустыми кошелями груди, выпирающие буграми разбитой дороги жуткие позвонки, на мослы худых рук и ног, редкие седые космы волос, отвратительные черные провалы беззубых ртов. Повелитель тоже изменился. Тошнотворная древняя Колдунья корчилась в объятиях огромной козлоногой твари, внизу живота которой торчало не маленькое мужское орудие, другое, едва ли не большее по размеру, виднелось на конце чешуйчатого хвоста. И несостоявшаяся любовница наблюдателя быстро нашла применение им обоим. Толпа, следившая за совокуплением, завопила режущими уши визгливыми голосами, и это вывело парня из ступора. Он отпрянул за угол церкви и, не разбирая дороги, кинулся прочь.

Сначала он не думал, куда бежит: все равно, лишь бы подальше от проклятого шабаша. Но, добравшись до перекрестка, остановился перевести дух и задумался. К замку идти нельзя: внутрь его ночью никто не пустит, а Колдунья, возвращаясь, увидит и все поймет. Да какая она Колдунья — ведьма настоящая… При воспоминании об увиденном его замутило. Больше всего хотелось пойти и напиться, чтобы забыть, не видеть перед глазами отсветы дьявольского костра. Нет, он никогда не был таким уж праведником, и в церковь ходил нечасто, только когда мать начинала надоедать, и над историями про демонов, поджаривающих грешников, про себя посмеивался (сказки для детей, чтоб старших слушались), но увиденное оказалось настоящим, реальным и омерзительным до тошноты. Неправильным, попирающим какие-то смутно ощущаемые внутренние законы, нарушающим гармонию мира. Будто нечто злобное и уродливое вторглось в пределы, куда ему путь заказан. Что за мысли? Напиться, напиться…

Он механически обшаривал карманы и, наконец, нащупал монетку. Золотой! Если бы еще пустили на постоялый двор… Надо попробовать, все равно до утра в замок нельзя. И он отправился в деревню. На его счастье подъехал какой-то заплутавший караван, и хозяин, в ночном колпаке и халате обслуживавший посетителей, не имел ничего против его денег. В результате домой вернулся на следующий день после обеда, совершенно разбитый. Никак не отреагировал на язвительные замечания солдат у ворот и незаметно пробрался к себе в комнату, мечтая не вылезать оттуда, пока ведьма не уедет.

К нему заглянула мать, встревоженная отсутствием сына за обедом, он сослался на нездоровье. Она прикоснулась к его лбу, жара не почувствовала, взъерошила ему волосы и порекомендовала отдохнуть, пообещав, что еду будут приносить в комнату. Он немного успокоился: похоже, удастся отсидеться.

Ночью, когда обитатели замка уснули, в его дверь тихонько постучали. Он не спал, лежал на кровати одетый и глядел в потолок. Открывать, конечно же, не стал. Но ведьме это и не требовалось. Щеколда заскрежетала и откинулась сама (он знал: поддеть ее снаружи не так уж сложно и не прибегая к колдовству), сестра отчима вплыла в комнату, обворожительная, как прежде. Парень встал, с трудом подавив рвотный позыв.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз филина отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз филина, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img