С. Алесько - Глаз филина

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Глаз филина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаз филина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Алесько - Глаз филина краткое содержание

Глаз филина - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».

Глаз филина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз филина - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На третий день пути зарядил дождь. Обе прошедшие ночи путники провели в поле у костра, мужчины по очереди дежурили. Но в такую погоду ночевка под открытым небом никого не прельщала. Встреченный утром крестьянин, возвращавшийся из города в известную им деревню, посоветовал остановиться на ночь в селении на берегу реки.

— Как раз к вечеру доберетесь. Ежели дождь не перестанет, вброд перейти не сможете — вода в Закаре зимой быстро поднимается, а до моста еще полдня вниз по течению топать.

Поначалу путешественники надеялись, что поднявшийся ветер разгонит неустанно поливавшие каменистую землю дождем тучи, но к обеду всякая надежда на это пропала. Ли уже давно ехала на лошади, закутавшись в кожаный плащ, купленный на ярмарке. Рид, о котором никто не проявил подобной заботы, шлепал по лужам в мокрой насквозь одежде. Из-за непогоды стемнело в тот день особенно рано. Сет взял лошадь под уздцы, распорядившись, чтоб парни держались поближе. Они уже совсем приуныли, когда впереди показался крошечный желтый огонек.

— Светлячок, — вполголоса проговорила Ли, с трудом державшаяся в седле от усталости и желания заснуть.

— О чем ты? — удивился Сет.

Видно, его способность видеть в темноте лишала зрение возможности быстро различать источник света во мраке.

— Это окошко светится! — обрадовался Рид. — Лишь бы в трактире свободные места оказались!

— Не будет мест, попросимся к кому-нибудь на постой, — рассудительно заметил Клэй.

Постоялый двор находился на дальнем конце селения, почти на берегу реки. Постучали, им открыл хозяин, и, услышав просьбу о ночлеге, замахал руками.

— Что вы, добрые люди! И хотел бы помочь путникам в такую погоду, да занято все. Ни для вас места не найду, ни для лошади. Река вздулась, у меня тут много народу застряло.

— Что же нам делать? — шмыгнула носом Ли, которой было ужасно жаль промокшего Рида.

В свете, падавшем из открытой двери, она разглядела, что он не может сдержать дрожь.

— С вами женщина? — удивился хозяин. — Тогда отправляйтесь к бабке Каюне. Дом у нее не маленький, живет одна. Мужиков пускать не любит, а увидит вашу спутницу, так не откажет.

Сет внимательно выслушал объяснения трактирщика о том как найти дом этой самой бабки, и путники вновь побрели в темноте под дождем.

Жилище Каюны находилось не так уж далеко от постоялого двора. Дом стоял несколько особняком на невысоком всхолмье. Света в окнах видно не было. Сет помог Ли слезть с лошади, подошел к двери и постучал, поставив девушку перед собой, дабы хозяйка сразу смогла ее увидеть. Никто не ответил. Мужчина постучал сильнее и дольше. В одном из окон показался тусклый огонек, а из-за двери донеслось:

— Иду, иду! Пошто колотить-то так? Чай не глухие…

Дверь со скрипом отворилась, на пороге стояла высокая крепкая старуха в накинутой поверх ночной рубашки шали. В руке у нее была масляная лампа. Хозяйка подняла ее, пристально разглядывая ночных гостей. Ли слегка поежилась под цепким взглядом темных глаз, казавшихся необычно молодыми на морщинистом лице, обрамленном седыми волосами.

— Вот так компания! — поджала губы старуха. — Постоялый двор переполнен?

— Да, бабуля, — кивнул Сет. — Пришил к тебе на постой проситься. Пустишь? Мы заплатим.

— Я тебе не бабуля, внучек, — хмыкнула хозяйка. — Меня здесь кличут Каюной. Ты волосы-то с лица убери, а то не вижу, кого в дом пускаю: человека, али нечисть ночную.

— Да если я их уберу, ты, пожалуй, меня и не пустишь, — засомневался Сет.

— Я, чай, не трусливее твоей девчонки, — усмехнулась Каюна. — Она, вон, к тебе жаться не боится.

Мужчина покорно откинул капюшон и убрал волосы.

— Так-то лучше, — кивнула хозяйка. — Проходите.

— А лошадь куда? — спросил Клэй.

— Обожди, милок, на улице с животинкой. Сейчас всех устроим.

Каюна закуталась в плащ и пошла показывать парню, куда пристроить лошадь. Обернулись они быстро. Бабка провела путников на просторную кухню и затопила плиту. Глянула на Рида, с которого на пол уже натекла небольшая лужица, и покачала головой.

— Пойдем-ка, парень, переоденешься. Есть у меня кой-какая мужская одежка.

Вскоре Каюна вернулась с комком мокрой одежды, бросила его в корыто и принялась греметь посудой. Появившийся чуть позже стражник тут же был усажен за стол с кружкой горячего ароматного травяного отвара.

— Бабу… Каюна, а чего покрепче у тебя найдется? — поинтересовался Сет, прихлебывая тот же напиток.

— А коли и есть, я не собираюсь незнакомым мужикам выставлять. Ну как напьетесь?

— Какое там «напьетесь», — фыркнул Сет. — Согреться хочется.

— Бабушка, пожалуйста, хоть Риду дай, — попросила Ли, с жалость смотревшая, как стражник стучит зубами о край кружки.

— Ладно, но ты сама за ними приглядывай, девочка, — смилостивилась Каюна. — Переберут — ночевать отправятся на улицу.

Бабка открыла дверцу шкафа и вытащила пузатую бутыль из темного, почти черного стекла да четыре чарки. Налила до краев и кивнула гостям.

— Моего приготовления настоечка, на травах. От простуды хорошо помогает, ежели употреблять в меру.

Мужчины не заставили просить себя дважды. Ли поколебалась, держа чарку в руке, потом пригубила. Темно-коричневая маслянистая настойка одуряюще пахла незнакомыми цветами и травами, оставляя на языке непонятный вкус: сладкий и терпкий, с оттенком горечи. Девушка решилась и разом выпила. В желудке будто вспыхнул костер, мгновенно разгоняя по жилам жаркое пламя. На глаза навернулись слезы. Каюна усмехнулась, глядя на гостью.

— Тебе, девочка, хватит, а этим, так уж и быть, еще налью.

После второй чарки даже Рид перестал трястись и значительно приободрился. Хозяйка тем временем накрыла на стол. Путники тут же накинулись на копченое мясо, сыр и хлеб. Ли и стражник отдали должное ароматному южному меду — сладкое они оба любили. Каюна не досаждала разговорами, а когда гости насытились, отвела их в комнаты.

Проснувшись следующим утром, Ли осторожно выскользнула из-под одеяла, стараясь не разбудить Сета, и подошла к окну. Мир, такой же серый и дождливый, как вчера, ничуть не манил. Вздувшаяся река быстро несла мутные воды, ветки и прочий растительный мусор. Девушка непроизвольно вздрогнула, подумав о продолжении путешествия.

— Ли, иди сюда, — послышался сонный голос Сета. — Спешить некуда, я слышу, льет по-прежнему.

Дождь неустанно барабанил по крыше, стучал в окно, а в сухой комнатке было так уютно… Оливия поскорее забралась под теплый мужской бок. Вчера оба слишком устали и заснули почти сразу. Теперь хотелось наверстать упущенное, что они не замедлили сделать.

— Задержаться б тут до весны, — мечтательно протянул Сет, не спешивший выбираться из постели. — Бабуля не вредная, парней бы дальше отправили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз филина отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз филина, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x