С. Алесько - Глаз филина

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Глаз филина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глаз филина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Алесько - Глаз филина краткое содержание

Глаз филина - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иной раз расплачиваться приходится за нетерпение. Да еще, пожалуй, за толику любопытства. Расплачиваться, годами нося маску, прикрывающую то, что осталось от лица. Но со временем ко всему привыкаешь, в том числе и к вполне однозначной реакции окружающих на твою внешность. Только характер изрядно портится. И что с того? Люди желают видеть Страшилу — они его и получат. А если случайно столкнешься с девицей, которая не испугается, а замрет в восхищении? Очень свободная вариация на тему «Красавицы и чудовища» или, если желаете, «Призрака оперы».

Глаз филина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз филина - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты, ты, красавчик. Думал, меня не привлечет твоя новая внешность? — расхохоталась она. — Ах, я так любила, когда волосы закрывали уцелевшую половину лица. Учить причинять боль забавно, особенно такого талантливого ученика.

Мужчина длинно и заковыристо выругался.

— Ты была той белокурой девкой! Мог бы догадаться!

— Я всегда добиваюсь своего, тем или иным способом, — голос сочился самодовольством.

— Не всегда.

— Ты о чем? О своей дурочке, которая влюбилась в тебя в обход моего заклятия? Велика беда! Досадные сбои случаются, но ты сам все исправил с помощью воистину великолепной злобы и недоверия. С такими-то качествами и чураться нашего общества! Ты б далеко пошел на службе у Повелителя.

В этот момент Ли открыла глаза. Она лежала на холодном каменном полу. Ромбы и треугольники темно-серых и белых плит складывались в сложный узор. Девушка боялась пошевелиться: ей казалось, Сет и неизвестная женщина находятся рядом. Подняла глаза. На потолке колеблются неясные тени. Помещение, судя по всему, освещено множеством свечей. Хорошо, что это не подезмелье, куда они попали через «солнышко» в первый раз.

— Очнулась, наконец, — произнес женский голос. — Не подойдешь к ней, совенок?

— Нет.

— Жаль. Мне было интересно, попытаешься ты ее утешить или пнешь в лицо. Надо сказать, от последнего она не сильно подурнеет.

Мужчина молчал. Оливия поняла: притворяться спящей или лежащей в обмороке бессмысленно. Сет не уставал удивляться ее смелости, а она на самом деле трусиха. И больше всего боится неизвестности. Лучше сразу посмотреть на эту самую ведьму, а заодно и на филина. С каким выражением он на нее смотрит, слушая Азару? Ли села и поискала глазами говоривших. Сет стоял к ней спиной у высокого, сейчас темного, стрельчатого окна. К мужчине льнула статная черноволосая женщина. Он выглядел несколько скованным, но от собеседницы не отстранялся.

— Так что мне с ней делать? — поинтересовалась женщина. — Выкинуть из замка? Отдать страже?

— Отправь на кухню, — пожал плечами мужчина, по-прежнему не глядя в сторону Оливии. — И распорядись, чтоб ее не трогали.

— Какая трогательная забота! Считаешь, она думает только о тебе? Девка целовалась с бывшим женихом, когда ты их застукал.

— Это неправда! — крикнула Ли, поднимаясь на ноги. — Я всего лишь поцеловала его в лоб, как брата!

Женщина оглянулась и одарила Оливию такой улыбкой, что у девушки сердце оборвалось. Что только не проглядывало в ведьмином оскале: торжество, самоуверенность, презрение и ненависть к пленнице. Сет упорно не желал обращать на Ли внимание. Более того, повернул к себе лицо Азары и впился ей в губы. Оливия беспомощно смотрела на целующуюся парочку. Сердце буравила игла с обломанным кончиком. Может, все это, начиная с ночной прогулки, сон? Кошмар? Сейчас она заплачет, Сет, и не думавший поднимать на нее руку, услышит и разбудит. Потом обнимет, утешит…

Ничего подобного не случилось.

— Сделай, как я сказал, если хочешь получить от меня желаемое. Поняла? — проговорил мужчина, закончив целоваться.

— Как скажешь, совенок.

Красавица хлопнула в ладоши, в комнату вошла пожилая служанка. Азара отдала распоряжения, прислуга схватила Ли за руку и потащила за собой. Сет в ее сторону так и не взглянул.

X

Рид остался один у костра, свет которого казался тусклым после полыхания волшебного «солнышка». Тревогу поднимать не стал, даже порадовался, что никто ничего не слышал. Не хватало им еще обвинения в колдовстве. Может, Ли и думала, что кричит изо всех сил, а на самом деле почти рычала низким злым голосом. Не удивительно: филин совсем помешался… Тут любому терпению придет конец. Если б ведьма Страшилу одного утащила, все оказалось бы не так плохо. Клэй, скорее всего, попытался б отправиться на выручку, но девочки его сумели б отговорить. Только Ли тоже попала в беду, и ее нельзя бросить на растерзание всякой нечисти.

Рид потер бок, по которому заехал Страшила. Хорошо хоть ребра целы. Где у мужика мозги, спрашивается? Ли в нем души не чает, а он… И чем он ведьме не угодил? Казалось бы, такой злыдень с ней должен спеться… Так и просидел стражник остаток своего дежурства, мучаясь вопросами и сомнениями, прогнавшими всякую сонливость.

Утром Рид рассказал Клэю и близняшкам о ночном происшествии. Парень внимательно выслушал рассказ стражника, помрачнел. Сестирички испуганно хлопали глазами.

— Ты-то мне помогать не станешь? — пробурчал слуга, не глядя на собеседника.

Рид невольно подумал, что парень, возможно, сам того не желая, поднабрался манер у своего угрюмого хозяина.

— Я должен вытащить Ли. Боюсь, у нее с твоим лордом все кончено. Он совсем спятил. Ударил ее со всей силы.

— Ну, брат, это не наше дело. Тут уж пущай они сами разбираются, — вздохнул Клэй. — Ты не думай, я хозяина не одобряю. Барышня мне нравится. Огорчительно будет, коли они расстанутся. Он такую больше не встретит.

Стражнику на Страшилу было плевать. Хоть бы до конца жизни общался с ведьмой, а еще лучше — с собственным кулаком. Только Ли жалко. Она-то в филина не на шутку влюбилась.

— Слушай, Рид, — снова заговорил Клэй. — Давай-ка так. Ты забираешь наших девочек и двигаешь в Горинг. Ну, а я — искать хозяина и барышню.

— Нет, Клэй… — начала Рута, но парень обнял ее и что-то зашептал на ухо.

— Доверяешь мне свою ненаглядную? — невольно усмехнулся Рид, глядя на них. Его милая, поначалу загрустившая, облегченно вздохнула.

— Я Руте прежде всего доверяю, — расплылся в улыбке слуга. — А за тобой Виола приглядит.

Он подмигнул покрасневшей девушке, и все четверо рассмеялись.

— Знаешь, родственничек, — сказал Ридли. — У меня есть предложение получше. Мы точно не знаем, где замок ведьмищи стоит. Помнишь, трактирщик в деревне, куда мы с гор спустились, про него говорил? — Клэй кивнул. — Придется туда возвращаться. Зайдем по дороге к Каюне, попросим приютить Виолу и Руту.

Близняшки пытались возражать, но тут заговорил Клэй.

— Руточка, Виола, ничего не поделаешь. Хозяин, похоже, крепко влип, и я его бросить не могу. И барышню нехорошо в беде оставлять. Вы от них обоих ничего, кроме добра не видели, ведь так? — Девушки согласились. — Потерпите немного. Поживете у Каюны, она бабка не вредная. Мы с Ридом, можно сказать, через нее с вами познакомились. — Стражник охотно подтвердил. — И за нас не опасайтесь. Мы осторожно. На рожон не полезем, когда нас такие ягодки дожидаются, — Клэй подмигнул сестричкам.

Рута и Виола переглянулись, вздохнули и согласились.

Хозяин каравана отпустил их только в ближайшем городе. Исчезновение одного из охранников и так выбило купца из колеи. Рид с Клэем поначалу чуть не разругались с торговцем, но быстро сообразили: обратно безопаснее добираться не в одиночку, а с другими путниками. В городе же подходящую компанию найти проще, чем на тракте или в какой-нибудь деревне. В результате у Каюны они оказались почти месяц спустя после исчезновения Сета и Ли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз филина отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз филина, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x