Юлиана Еременко - Последняя куколка монстра

Тут можно читать онлайн Юлиана Еременко - Последняя куколка монстра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлиана Еременко - Последняя куколка монстра краткое содержание

Последняя куколка монстра - описание и краткое содержание, автор Юлиана Еременко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


В его жизни много секретов, и не стоит пытаться узнать, в чем них суть. Твоя смерть станет залогом сохранности тайны. Она не знала, что приготовила ей судьба, пока не встретила его. Любопытная от природы, она решила разгадать секрет этого таинственного мужчины. И разгадав, уже не смогла уйти. Она стала пленницей...монстра... Бета:ФЭНСИ клип к роману РОМАН ЗАКОНЧЕН

Последняя куколка монстра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя куколка монстра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлиана Еременко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паскулино вновь размахнулся, чтобы ударить Бернардо, но тот блокировал удар. Но Лино ударом ноги сшиб его, и Бернардо не удержав равновесие, упал на пол возле стены, переворачивая по пути небольшой столик со цветами. Встряхнув головой, Бернардо поднял взгляд, наблюдая, как Лино развязал бабочку и отшвырнул её.

- Это тебе за пулю, которая попала в Алэйну по твоей милости, - говоря это, он приближался к поднимающемуся, тяжело дышащему Бернардо. - Она чуть не умерла на моих руках.

Дэвид поднялся на ноги и, сплюнул кровь, сдернул со своей шеи бабочку, оторвав заодно и пуговицу.

- Могу утешить, я не в Алэйну целился, а в тебя. - Фигово целился. - Лино, вновь замахнулся, но Бернардо блокировал удар, и сам замахнулся на него.

От удара тот отлетел в кресло, переворачивая его. Когда Паскулино поднялся, его губы были разбиты.

- Какого черта ты вернулся? - Вытирая кровь, спросил Паскулино.

- Чтобы ваш зад прикрыть...

- Какого лешего...

- Спроси у Гамильтона, я так подозреваю, это он тебе названивает, пока ты тут кулаки об меня чешешь.

- Тебе не повредит. - Паскулино достал звонящий телефон, и ответил: - Да...

- Ты его не убил?

- Нет, но очень хочется. Можно?

- А потерпеть можешь?

- Гамильтон... - рыкнул он в телефон.

- Я попросил его выполнить задание, чтобы мои агенты не засветили вас.

- Гамильтон, ты, когда падал, чем ударялся? Мог бы и меня попросить, чтобы я разобрался.

- Не мог, эти люди тебя знают, а изменять Алэйне ты не будешь. - Паскулино смерил Бернардо недовольным взглядом, ставившего перевернутый стол на место. - Тебе придется помочь Бернардо.

- Я и Бернардо? Только через труп... - и поспешно добавил, - ...твой.

- У меня тоже огромное желание его убить. - Добавил Бернардо, слыша последнее высказывание. - Так что, занимай очередь, Паскулино, - сарказмом добавил он. - Будешь последним.

- И что же твой новый агент, гм... должен сделать? - Саркастически поинтересовался Паскулино.

- Ему нужно хорошо и крепко влезть в семью графа Аддингтона, чтобы Вилсон ему доверял. Но ты знаешь, что непонятно кого, он к себе не подпускает. Только через дочь можно попасть в эту семейку.

- И что же он должен выяснить у Аддингтона?

- Мне нужны его каналы поставщиков, по наркотикам и брильянтам. Дэвид очень мне подходит, его прошлое, кроме нас с тобой никто не знает, он над ним проработал замечательно, поверь мне. Мальчик тщательно замел следы. Мои агенты его проверили, и они не смогли ни к чему подкопаться. А Вилсон будет тоже тщательно рыться в автобиографии жениха свое дочурки. А то, что у Дэвида Лассо ювелирный бизнес только на руку нам, Аддингтон будет слюни пускать на такого поклонника. Ведь Дэвид Лассо богатый куш для него.

- Как ты догадался, кто такой Дэвид?

- Это мой секрет...

- Гамильтон, я бы твои секреты засунул бы кое-куда, и провернул пару раз. - И, посмотрев на Бернардо, отключил телефон. - Как он узнал, что ты жив, если ты так отлично замел следы.

- Мне самому интересно...- Бернардо задумался, и добавил. - У него есть одна вещь, принадлежащая мне, через неё он понял, что я жив. А как она оказалась у него, я до сих пор понять не могу.

- Вот ведь крыса, все везде знает. - Пробормотал себе под нос Паскулино, и вздрогнул, когда в дверь постучали. Мужчины оба посмотрели на дверь, а потом переглянулись, Бернардо открыл ее, и сразу улыбнулся, увидев, кто пришел.

- Привет, я вам не помешала? - Алэйна недоуменно переводила взор с одного мужчины на другого, замечая перевернутую мебель, и кровоточащие губы у обоих. - У вас все нормально?

- Конечно, дорогая, - Паскулино подошел к жене и обнял её, поцеловав в её светлые волосы. - Мы с Дэвидом так давно друг друга не видели, и так были рады встретиться.

- Я это вижу - Алэйна отстранилась от мужа и посмотрела в начале на Дэвида, а потом на Паскуалино, и протянула ему платок. - Вы так соскучились друг по другу, что оставили засосы на губах. Я надеюсь, Лино, ты мне объяснишь, что все это значит?

- Не волнуйся солнце, все нормально. - И, посмотрев на часы, добавил: - Алэйна, мы должны спешить, если хотим попасть на прием. А мне, похоже, еще и переодеться надо. - И, развернув жену к выходу, незаметно от неё, покачал головой Бернардо.

- Лино, - заупрямилась его жена.

- Я тебе обещаю, что все расскажу. Ты мне лучше скажи, а Мария тоже ждет Дэвида?

- Нет, она уехала с моей мамой и Лаурой. И попросила передать Дэвиду, что они встретятся на приеме.

- Спасибо. - Бернардо заметил, как Алэйна хмыкнула, и пошла вперед. И услышал, как Паскулино тихо сказал ему:

- Ни слова о том, кто ты. Понятно?

- А то что?

- Я не хочу, чтобы она переживала... - тихо сказал Паскулино.

*****

Прием шел уже второй час, и хоть Кассандра успела переодеться и отдохнуть после церемонии. Но сейчас ощущала желание спрятаться куда-то и никого не видеть, побыть хоть немного в тишине. Её губы уже болели, от постоянных улыбок. А еще ей надоело чувствовать на своем теле объятие Алекса. Зато её мужу мероприятие нравилось все больше и больше, ему нравилось, что его хвалили и преклонялись. Ей уже надоело слышать, что она отхватила самого лучшего мужа. Если он так им нравится, она была готова им его подарить.

Завтра у них должен начаться медовый месяц, но Кассандра чувствовала, что этот месяц будет для неё адом. Алекс постоянно шантажировал её документами о семье, если она поступала не так, как он хотел. Она чувствовала себя в его руках куклой, которою тот дергает за ниточки, но ничего не могла с этим поделать. Не могла послать, как один раз предложил Ален, когда услышал, как её жених в приказном тоне, заставлял ее пойти с ним на благотворительный бал, а потом лично выбирал ей наряд. Не могла Кассандра сказать брату то, что знала, и чем шантажирует её жених. И сегодня она не раз ловила на себе взгляды своих братьев. После церемонии к ней подошел Бертран, и тихо шепнул, обнимая её.

- Котенок, - услышала она вместо поздравления. - Одно твое слово, и я тебя увезу. - Но она лишь улыбнулась, и покачала головой, не могла она придать любящих её братьев, а этот брак, всего лишь мелочь, она с ним справится. Ведь Алекс добился того чего хотел, он стал её мужем, получил её. И он будет молчать, пока она будет его женой. Станцевав два обязательных вальса со своим мужем, Кассандра потом кружилась с отцом, а затем с братьями. Она готова была протанцевать со всеми гостями, только бы быть подальше от Алекса, и не думать, что ей еще предстоит. И сейчас стоя среди гостей, она услышала знакомый голос, который приглашал её на новый танец.

- Надеюсь, невеста не откажется потанцевать со мной? - Спросил, поклонившись Дэвид, глядя Кассандре в глаза. На что она лишь кивнула, и вложила в его руку свою, которую тот тут же крепко обхватил пальцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлиана Еременко читать все книги автора по порядку

Юлиана Еременко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя куколка монстра отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя куколка монстра, автор: Юлиана Еременко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
24 ноября 2023 в 15:57
Спасибо.Очень понравилось.Читала не отрываясь.
x