Джейми Каллан - Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]

Тут можно читать онлайн Джейми Каллан - Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочее домоводство, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-098313-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейми Каллан - Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] краткое содержание

Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] - описание и краткое содержание, автор Джейми Каллан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Найти свою любовь француженкам помогает особый шарм, обеспечивая им репутацию самых желанных женщин планеты. Эта книга откроет вам все секреты того самого неповторимого обаяния. Благодаря советам Джейми Кэт Каллан вы сможете создавать неповторимые образы, научитесь флиртовать по-французски, готовить изысканные блюда высокой кухни, а главное – найдете свою любовь.

Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейми Каллан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

61

Жюин (фр. Juine ) – французская река длиной 55 километров. Левый приток реки Эсон, входящий в водную систему Сены.

62

Ньюарк ( Newark ) – город на северо-востоке США, крупнейший город штата Нью-Джерси.

63

Ах, любовь!

64

Станция метро, расположенная в V округе Парижа на Левом берегу, в самом сердце Латинского квартала.

65

«Как жаль».

66

Площадь Трокадеро (фр. Trocadero ) – одна из самых парадных площадей столицы Франции, названная в честь победы французской армии при осаде испанского форта Трокадеро в 1823 году. Именно отсюда открывается прекрасный и самый известный во всем мире вид на Эйфелеву башню.

67

В буквальном переводе означает «Мой магазинчик – коллекция вкусов» .

68

Пон-Неф (фр. Pont Neuf ) – старейший из сохранившихся мостов Парижа через реку Сену, построенный в XVI–XVII веках. Является сегодня одним из основных символов города.

69

От французского слова gentille – милая, добрая.

70

ESMOD (l’Ecole Supérieure des arts et techniques de la mode, Высшая школа искусств и технологий моды) – первая в мире школа моды, основанная во Франции в 1841 году Алексисом Лавинем.

71

Буквально «Парижский завтрак» .

72

Верзи (фр. Verzy ) – коммуна в департаменте Марна на северо-востоке Франции.

73

Остров Сен-Луи (фр. Ȋle Saint-Louis ), также остров Св. Людовика – меньший из двух островов Сены в центре Парижа.

74

Комната в чердачном помещении, предназначенная для горничной.

75

Город огней

76

Речь идет о типовых домах в стиле Осман, построенных из благородного обтесанного камня и представляющих собой единый архитектурный ансамбль. Название стиля пошло от фамилии барона Жоржа Эжена Османа (Haussmann), префекта Парижа в правление Наполеона III, занимавшегося модернизацией французской столицы в 1852–1870 годах. Тот Париж, который сегодня знает весь мир, – это по большей части плод трудов барона Османа.

77

«Ваше здоровье!»

78

Лектур (фр. Lectoure ) – город, известный еще в галло-римскую эпоху. Знаменит своей мастерской по производству красящего пигмента синего цвета, который называют le bleu de Lectoure (синий лектуровый); здесь можно приобрести одежду, окрашенную в этот цвет.

79

Ван-Найс (англ. Van Nuys ) – район Лос-Анджелеса, расположенный в долине Сан-Фернандо, Калифорния.

80

«Ковбой, исполняющий регтайм».

81

«Безусловно!»

82

«Сады Изольды».

83

Fleur de lys (рус. флер-де-лис ) – геральдическая лилия, часть символики некоторых королевских гербов Франции.

84

Слишком много.

85

Остроумные комментарии.

86

Не так ли?

87

L’éclair de Génie – кондитерский магазин, автором которого стал бывший креативный директор дома Fauchon Кристоф Адам. Сама концепция родилась во Франции в 2012 году, и с того момента кондитерские успели появиться в Милане, Гонконге, Токио и Москве. Кристоф Адам лично занимается дизайном эклеров, при этом он неоднократно выпускал специальные серии десертов, на которых, к примеру, воспроизводились картины Микеланджело.

88

Бог мой!

89

Во французском стиле.

90

Duvelleroy – знаменитая французская фирма – производитель вееров, основанная в Париже Жан-Пьером Дювельруа в 1827 году. Была поставщиком многих королевских дворов в мире, включая и императорский дом Романовых.

91

«Эй, детка!»

92

«Кондиционер».

93

«Я люблю себя!»

94

Шупетт (фр. Choupette ) – в зависимости от контекста переводится как «котеночек» или «конфетка». Во Франции так часто называют маленьких детей.

95

Гринвич-Виллидж (англ. Greenwich Village ) – квартал на западе Нижнего Манхэттена в Нью-Йорке. Патчин-Плейс (англ. Patchin Place ) представляет собой изогнутый проулок с десятью трехэтажными домами, построенными давным-давно для официантов-басков, обслуживающих фешенебельный отель «Бреворт-Хаус». Чуть позже эти дома стали местом обитания сразу нескольких известных писателей, включая Теодора Драйзера, Э. Каммингса, Джона Каупера Поуиса и Джуну Барнса.

96

В дословном переводе «Жемчужина богов» .

97

Сен-Жиль-Круа-де-Ви (фр. Saint-Gilles-Croix-de-Vie ) – небольшой городок, расположенный в устье реки Ви у самого ее слияния с Атлантическим океаном. В разные времена здесь творили Бальмонт и Сергей Прокофьев. А кроме престижного порта для прогулочных кораблей, старинных церквей и замков, здесь можно также увидеть небольшой памятник Марине Цветаевой, которая жила в этом городе несколько месяцев.

98

Марта Стюарт (Martha Stewart) – американская телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству. В 1980-х годах она выпустила несколько поваренных книг, ставших мировыми бестселлерами, в 1990 году стала главным редактором нового кулинарного журнала Martha Stewart Living , выходившего тиражом в два миллиона экземпляров, а с 1993 года – ведущей телевизионного шоу по домоводству. В настоящее время занимается частным бизнесом.

99

Именно словосочетание «мадленка Пруста» стало выражением, которое во французском языке превратилось в метафору, означающую «вкус детства». Эпизод же книги с мадленками стал одним из наиболее цитируемых в мировой литературе, заложив основы нового типа современной психологической прозы, получившей название «литературы потока сознания».

100

Научно-популярный американский журнал, выпускающийся с 28 августа 1845 года, что делает его старейшим журналом США из выпускающихся по сей день. Статьи журнала рассказывают о новых и инновационных исследованиях доступно как для специалистов, так и для дилетантов.

101

Битник – представитель субкультуры, зародившейся в 1950-х годах в США, которая характеризовалась проявлением асоциального поведения и неприятием традиционных культурных ценностей. Сам образ битника был во многом заимствован из произведений американского писателя того времени Джека Керуака.

102

Велосипед, багет и камамбер.

103

«Берет и багет».

104

Если у вас все-таки есть день для приготовлений, я предлагаю вам попробовать рецепт Джима Лейхи из его знаменитой книги «Мой хлеб: Революционный метод выпекания хлеба без дополнительных усилий и без замеса». Все, что вам понадобится, – это обычная мука, быстрорастворимые дрожжи, соль, немного кукурузной муки или пшеничных отрубей. Это почти как открыть парижскую пекарню прямо у себя дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Каллан читать все книги автора по порядку

Джейми Каллан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния] отзывы


Отзывы читателей о книге Школа парижского шарма [Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния], автор: Джейми Каллан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x