М. Згурская - Тайна имени

Тут можно читать онлайн М. Згурская - Тайна имени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочее домоводство, издательство Array Литагент «Фолио». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М. Згурская - Тайна имени краткое содержание

Тайна имени - описание и краткое содержание, автор М. Згурская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имя… Что оно означает? Может ли влиять на жизнь и судьбу своего обладателя? И если это предположение соответствует истине, то как правильно выбрать имя ребенку? Можно ли изменить судьбу, поменяв имя? Обо всем этом и о многом другом, имеющем отношение к имени человека, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Тайна имени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна имени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Згурская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение своей жизни человек, принадлежащий к арабской культуре, мог обладать несколькими именами. В младенчестве ему давалось первое имя – «алам», и иногда «кунья» – производное от алам. Это происходило сразу после рождения или при обрезании. Кунья в ряде случаев могла быть выведена из личного имени алам. К имени алам часто добавлялось имя отца, «насаб», что соответствует русскому отчеству. Потом, в соответствии с его социальным положением, он мог получить титул или прозвище – «лакаб», отражающие его личные качества или описывающие его внешность. Мог он также именоваться по названию той страны или местности, где родился или откуда приехал, что соответствует части имени, называемой «нисба». Название религиозной школы, равно как и название профессии, должности также могли входить в состав его имени. Если же человек был известен как писатель или музыкант, то он мог обладать, как и в других странах, псевдонимом.

Все категории имен принято обозначать арабскими словами. Их количество может меняться от четырех до восьми в зависимости от подразделений прозвищ и титулов.

Существует традиционно сложившийся порядок формирования арабских имен:

кунья (отец того-то) с элементом «абу», часто опускается или не используется;

алам – или исм, личное имя, даваемое при рождении, иногда несколько, иногда включает в себя элемент «абд»;

насаб – имя по отцу, с элементом «ибн», иногда несколько – по деду, по прадеду и т. д.;

лакаб, или набаз, или мансаб – эпитет, титул или почетное прозвище (иногда несколько);

нисба, или тахаллус – указание на дополнительный признак, обычно заканчивается на – и.

Алам и насаб почти всегда присутствуют в имени, а расположение остальных компонентов может варьироваться. Кроме того, они могут вообще отсутствовать. Иногда после имени ставится хитаб (-ад-Дин, – эд-Дин), а лакаб и нисба меняются местами. По отношению к одному лицу эти имена, прозвища, титулы никогда не употреблялись все вместе. Их многочисленные и меняющиеся комбинации отражают только те имена, по которым человек стал известен своим современникам и которые дошли до наших дней. Так, например, Гия-сад-Дин Абу-л-Фатх Омар Хайям ибн-Ибрахим аль-Нишапури, что означает Плечо Веры Отец Завоевателя Омар Ибрахимович Палаточник из Нишапура стал известен как Омар Хайям, где Омар – личное имя (алам), а Хайям – прозвище (лакаб).

Часто также бывает, что когда арабское имя попадает в обиход европейцев – оно латинизируется или славянизируется. Например Авиценна (латинизация от Абу Али Хусейн ибн Абдаллах Ибн Сина). Такое европеизированное имя в рамках европейской культуры часто становится более общепринятым и общеизвестным, нежели оригинальное имя.

Арабские женские имена, как правило, намного проще мужских по числу элементов. Отсутствие имен лакаб и нисба и более редкое употребление имен кунья и насаб значительно сокращает цепочку имен в полном имени. Только особо знатные и известные в истории женщины имели прозвища и титулы. Самые распространенные женские имена – это те, которые носили жены и дочь пророка Мухаммеда: Хадиджа, Хинд, Фатима и др. Теофорные имена образуются с элементом Амат (Амат Аллах, Амат ал-Вахид). С личным именем (алам) иногда употреблялись прозвища (лакаб): Куррату-л-айн, Шаджару-д-дурр.

По происхождению арабские имена в основном семитские. Имена, заимствованные из родственных семитских языков, «впитались» в собственно арабскую массу личных имен с распространением ислама. Число заимствований незначительно.

Есть несколько основных источников заимствований в арабской системе именования:

• греческий и латинский (Искандер, Ифлатун, Иклидис и др.);

• иранский (с элементами – ан, – вайх, имена Фархад, Хусруф);

• турецкий (с элементами – угли, – баша, имена Арслан, Туман, Урхан).

Существует также небольшое число заимствований из индийских, берберских и других языков.

Поскольку Ближний Восток имеет не только мусульманскую составляющую, но и другие семитские части, например иудейскую, то имеет смысл упомянуть о еврейской традиции,связанной с наречением имени. Хотя в современном Израиле, в частности, и еврейской диаспоре вообще, система имен весьма проста.

Основная масса еврейских имен основывается на талмудическом, христианском или исламском толковании Торы (Библии), хотя у евреев встречаются имена небиблейского происхождения. Такими именами в основном пользуются люди, проживающие в Израиле или христианских странах, однако некоторые из них также прижились и в исламском мире, особенно в тех случаях, когда еврейское имя упоминается в Коране.

Поскольку долгое время, по сути всю обозримую его историю, еврейский народ был Народом Книги, народом, чьей объединяющей идеей была религиозная система, то понятно, что имянаречение тоже в первую очередь было связано с религиозной традицией. Руф номен (идиш) – имя, дающееся мужчине при рождении в иудаизме, с которым вызывают в синагоге к чтению Торы, поминают в поминальной молитве кадиш и других культовых церемониях. В качестве руф номен даются имена, упомянутые в еврейской Библии Танах или в Талмуде. Имеет форму: имя бен (сын) + имя отца, например, Авраам бен Ицхак. Руф номен использовалось в основном в культовых церемониях, а в быту, в еврейской народной традиции, евреев часто называли по имени матери Авраам бен (сын) Ривка. Кстати, и количество еврейских фамилий, производных от женских имен, весьма велико.

Еврейские женские имена давались как из Священного писания (Лея, Сара, Двора, Дина, Рахель), так и не строго следуя традиции.

По традиции ашкенази (диаспоры Восточной Европы) ребенка не принято называть в честь живых родственников, а лишь усопших, поэтому, например, форма Абрам Абрамович у евреев могла быть лишь в том случае, когда отец умер до рождения ребенка, да и то это было не принято. В традиции сефардов (Западная и Южная Европа), как раз наоборот, принято именование в честь живых родственников. Они верят, что вместе с именем почетного члена рода передаются и его качества, и надеются на его покровительство.

Вышеназванная традиция не абсолютна, и в хасидизме принято давать имена в честь особо уважаемых людей, раввинов и цадиков и их жен: Менахем Мендл, Хая-Мушка, Дов-Бер у любавичских хасидов; Иче-Меир (Ицхак-Меир) у гурских хасидов (одно из наиболее распространенных еврейских имен в Польше до Второй мировой войны).

Кроме руф номен у ашкенази и сефардов было издавна принято давать дополнительное светское имя. Иногда оно давалось по созвучию (например Мойше – Миша, Хаим – Ефим, Шмуэль – Стенли, Хаим – Ховард и т. д.), иногда по смыслу Арье-Лейб («лев» на иврите и на идише), Цви-Гирш («олень») и по более сложным аналогиям, как, например, из библейского благословения Яакова Йуда-Лейб – (Йуда, как лев) Биньямин-Зеев (Биньямин, как волк), Нафтали-Герц и др., а иногда просто по моде или прихоти родителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Згурская читать все книги автора по порядку

М. Згурская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна имени отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна имени, автор: М. Згурская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x