Уильям Моэм - Земля обетованная

Тут можно читать онлайн Уильям Моэм - Земля обетованная - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, издательство Издательство иностранной литературы, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Земля обетованная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Моэм - Земля обетованная краткое содержание

Земля обетованная - описание и краткое содержание, автор Уильям Моэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Земля обетованная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Земля обетованная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Моэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марш. Голова у меня, как решето! Два письма пришло с последней почтой, но я не переслал их тебе, так как собирался сам приехать.

Нора. Ты не забыл их?

Марш. Нет, вот они.

Нора( глядя на конверты ). Кажется, ничего особенно интересного. Одно от Агнес Прингл. Это компаньонка одной леди, моя знакомая по Танбридж-Уэллсу. А другое от мистера Уинна.

Марш. А это кто?

Нора. Поверенный мисс Викхем. Он как-то писал мне, спрашивал, как я живу. ( Кладет письма на стол. ) Что-то не хочется мне знать, что делается в Англии.

Марш. Почему ты так говоришь, Нора?

Нора. А что хорошего — вспоминать прошлое?

Марш. Так и не прочтешь письма?

Нора. Потом прочту, когда останусь одна.

Марш. На меня можешь не обращать внимания.

Нора. Может, это глупо, но, читая письма из Англии, я всегда плачу.

Марш( пристально глядя на нее ). Нора, ты счастлива здесь?

Нора. Да. Почему мне не быть счастливой?

Марш. Почему ты ни разу не написала мне с тех пор, как вышла замуж?

Нора. Не о чем было писать. ( Улыбаясь. ) Кроме того, из твоего дома меня, можно сказать, выгнали.

Марш( в замешательстве ). Не пойму я тебя.

Нора( нервно и раздраженно ). Не надо меня допрашивать, дорогой мой, только и всего.

Марш. Фрэнк Тэйлор хорошо к тебе относится и всё такое?

Нора. Вполне.

Марш. Когда я приглашал тебя поселиться у нас на ферме, я подозревал, что ты быстро выскочишь замуж. Но мне в голову не приходило, что ты выйдешь за батрака.

Нора. Милый, не беспокойся обо мне.

Марш. Ну как же! У тебя никого нет на свете, кроме меня, и когда… когда умирала наша мать, она сказала: «Ты будешь заботиться о Норе, ведь правда, Эдди?»

Нора( с рыданием в голосе ). Не надо, не надо…

Марш. Нора!

Нора( с усилием овладевает собой ). Мы с ним ни разу не поссорились с тех пор, как я здесь поселилась. ( Весело. ) А вот и Реджи! ( С облегчением поворачивается к нему. )

Хорнби в синем габардиновом пиджаке снова выглядит холеным английским джентльменом.

А я как раз говорила — куда вы пропали?

Хорнби( пожимая ей руку ). У вас очаровательная хижина.

Нора. Я старалась сделать ее приятной и уютной.

Марш( замечает букет желтых цветов ). О! Это что такое?

Нора. Красивые, правда? Я их только что нарвала. Горчичные цветы.

Марш. Мы называем их просто сорной травой. И много их у вас?

Нора. Огромное количество. А что?

Марш. Так. Ничего.

Нора( Хорнби ). Я слышала, вы возвращаетесь домой?

Хорнби. Да, хватит с меня этой благословенной страны. Я не рожден для сельского хозяйства.

Нора. Что же вы будете делать?

Хорнби( убежденно ). Бездельничать.

Нора( забавляясь ). И вам не надоест?

Хорнби. Никогда! Мне доставляет удовольствие наблюдать, как другие трудятся. Ненавижу, когда вокруг меня бездельничают.

Нора( с легкой усмешкой ). А по-моему, жизнь можно употребить на что-то лучшее, чем шататься по клубам и обыгрывать в карты людей, которые играют хуже вас.

Хорнби. Совершенно с вами согласен. Я много и серьезно размышлял этой зимой. Мне нужно найти вдову средних лет с деньгами, которая усыновила бы меня.

Нора. Я помню, что вы держитесь твердого взгляда на бремя белого человека.

Хорнби. Все, чего я желаю, — это прожить жизнь с комфортом. Я не собираюсь трудиться больше, чем необходимо, и хочу проводить время как можно приятнее.

Нора( улыбаясь ). Не сомневаюсь, что это вам удастся.

Хорнби. Как только вернусь в Лондон, сразу же закачу шикарный обед у Рида, затем пойду смотреть оперетку в Гэйети, а потом закачу шикарный ужин у Романо. Люблю тебя, моя Англия, со всеми твоими пороками.

Нора. Может потому, что я прожила все эти месяцы в одиночестве, в прерии, многое, что казалось мне прежде приятным и забавным… В общем, теперь я на многое смотрю совершенно иначе…

Хорнби( хладнокровно ). Это надо понять так, что вы меня не одобряете?

Нора( мягко ). У вас нет мужества.

Хорнби. Ну, не знаю. Думаю, что его у меня не меньше, чем у других, только я не поднимаю из-за этого шум.

Нора. Стать перед дулом ружья и позволить в себя выстрелить — на это у вас, может быть, хватит мужества. Но вести однообразную жизнь день за днем, выполняя простую тяжелую работу, — вот такого мужества у вас не оказалось. Вы неудачник, и самое скверное, что вы даже не стыдитесь этого. Вы даже готовы этим хвастаться.

Хорнби. В общем, «Правь, Британия», и да здравствует английский флаг!

Нора( смеется ). Вы неисправимы.

Хорнби. Совершенно верно… В Англию вам ничего не нужно передать? Я съезжу в Танбридж-Уэллс, повидаю маму. Может, есть какие-нибудь поручения?

Нора. Кажется, нет. Эдди только что привез мне письма. Сейчас я просмотрю их. ( Вскрывает письмо мисс Прингл, прочитывает две-три строчки и вскрикивает. ) О!

Марш. Что такое?

Нора. Что это значит? ( Читает. ) «Я только что узнала от мистера Уинна о том, как вам повезло, а у меня тоже есть для вас хорошая новость». ( Откладывает это письмо в сторону и вскрывает другой конверт. Вынимает из него письмо и чек. Разглядывает его. ) Чек… на пятьсот фунтов… Слушай, Эдди, слушай… ( Читает. ) «Дорогая мисс Марш! Я неоднократно беседовал с мистером Викхемом о наследстве мисс Викхем и решился ему сказать, что он дурно обошелся с вами. Сейчас все улажено, и в знак благодарности за преданную службу у его тетушки он посылает вам прилагаемый чек…» Пятьсот фунтов стерлингов!

Марш. Довольно значительная сумма.

Хорнби. Я бы нашел ей применение.

Нора. Никогда в жизни у меня не было столько денег.

Марш. А какую еще хорошую новость сообщает тебе эта мисс… как ее?..

Нора. Я и забыла! ( Берет письмо мисс Прингл. Читает. ) «… хорошая новость. Пишу вам сразу же, чтобы вы могли строить свои планы. В последнем письме я сообщала вам о неожиданной смерти моей невестки. Теперь мой брат настоятельно требует, чтобы я переехала жить к нему. Я покидаю миссис Хаббард, и она просила сообщить вам, что, если вы пожелаете занять мое место и стать ее компаньонкой, она будет этому очень рада. Я прожила у нее тринадцать лет, и она всегда относилась ко мне, как к человеку своего круга. Это очень деликатная особа, а делать возле нее, собственно говоря, нечего, только водить собачек на прогулку. Платит она тридцать пять фунтов в год».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Моэм читать все книги автора по порядку

Уильям Моэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля обетованная отзывы


Отзывы читателей о книге Земля обетованная, автор: Уильям Моэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x