Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена

Тут можно читать онлайн Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, издательство Художественная литература, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1966
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена краткое содержание

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена - описание и краткое содержание, автор Эмиль Золя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмиль Золя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шарлотта. Это ром, сударыня.

Г-жа Фике.Налью себе рюмочку… Меня даже мутит от голода! (Выпивает рюмку рома и направляется в спальню.) А теперь следует подумать…

Шарлотта (вставая). Входите, сударыня. Вы-то должны отдать ему последний долг. Он вам все оставил.

Г-жа Фике (в дверях спальни). Правда? (Возвращается в столовую.)

Шарлотта. Так же верно, как то, что бедного крестного уже нет в живых… Он сделал свое завещание сегодня утром, когда вы были в саду… Я сама обмакнула перо в чернила.

Г-жа Фике.Он мне отказал все — и мебель, и дом, и деньги?

Шарлотта. Все, сударыня… Я отстаивала ваши интересы. Вы обещали, что не останетесь в долгу.

Г-жа Фике.Ну вот, уже начинают клянчить деньги! Как только стало известно, что я разбогатела, все хотят залезть ко мне в карман. (Идет направо.) Не на такую напали! Вы, может быть, думали, голубушка, что я стану содержать вас до конца жизни? Послушайте, если вы и впредь будете мне служить, я подарю вам полдюжины хороших полотняных сорочек. Это я вам обещаю.

Шарлотта. Благодарю вас, сударыня.

Г-жа Фике (снова направляясь в спальню). А теперь помогите мне вынести оттуда часы.

Шарлотта (идет за ней). Часы… Для чего их уносить? Ведь вы их купили?

Г-жа Фике (презрительно). Как бы не так!

Шарлотта (тоже направляясь в спальню). Мне-то все равно. Дело ваше… Идем за часами.

Г-жа Фике. Каким странным тоном вы это говорите!

Шарлотта (возвращается направо). Нет!.. Вы недостаточно цените услуги, которые вам оказывают.

Г-жа Фике. Оставьте! Я деловой человек. Я готова подарить вам дюжину сорочек… Скажите мне только, в чем дело.

Шарлотта.И не подумаю… Хотите потерять наследство? Пожалуйста. Мне все равно.

Г-жа Фике.Что вы сказали?

Шарлотта.Меня это не касается!.. Пусть завещание будет признано недействительным.

Г-жа Фике.То есть как это: «признано недействительным»?

Шарлотта.В завещании безоговорочное условие: наследство получит тот, кто купил часы.

Г-жа Фике.Какое дурацкое условие! Дядюшка всегда был сумасбродом. Если понадобится, весь город это может засвидетельствовать… Я передам дело в суд! Да, я буду судиться… Этот Рабурден известен своими злостными выходками.

Шарлотта.Да, за ним водились странности.

Г-жа Фике.Злой, упрямый, лицемерный… Что же делать?

Шарлотта.Да ничего! Вы не получите ни одного су.

Г-жа Фике (обозлившись). Молчите, дура вы этакая! Я, слава богу, кое-что смыслю в делах… (Подумав.) Черт возьми! Нашла средство… Подождите меня. Хватит ли у вас, по крайней мере, смекалки, чтобы меня дождаться?.. (Уходя.) Боже мой. какая глупая девчонка!

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Шарлотта, г-жа Воссар.

Г-жа Воссар (в очень богатом траурном туалете, смотрит вслед г-же Фике). Куда это так бежит моя кузина?

Шарлотта (смотрит на нее, притворяясь очень взволнованной). Извините… Я так взволновалась, когда вы вошли в этом черном платье… (Меняя тон.) Боже мой. как вам идет черное!

Г-жа Воссар( жеманясь) . В самом деле?

Шарлотта. Какое прелестное платье… Эти оборочки… Какой вкус! (Ходит вокруг нее.)

Г-жа Воссар (переходит направо). Я предпочла шелк, шерсть наводит уныние. А кружева? Вы не находите, что слишком много кружев? (Снова идет налево.)

Шарлотта. Нет, нисколько. Разве траур надевают для того, чтобы уродовать себя?

Г-жа Воссар (печально). Увы! Истинный траур носят в душе. (Меняя тон.) Я целых две недели сидела запершись со своей портнихой.

Шарлотта (хлопая в ладоши). Очаровательно! Очаровательно! Ваш туалет произведет фурор на похоронах… (Слезливо.) На похоронах, сударыня, на похоронах, о, господи!

Г-жа Воссар (вытаскивает роскошно вышитый носовой платок, которым вытирает глаза). На похоронах, дорогая крошка!.. (Меняя тон.) А куда побежала кузина? Мне показалось, что она очень встревожена.

Шарлотта. Еще бы! У нее все основания тревожиться.

Г-жа Воссар.Значит, наш славный дядюшка?..

Шарлотта (конфиденциально). Я обещала вам услужить… Он указал в завещании, что оставляет все тому из наследников, кто проявит великодушие и щедрость, устроит ему как можно более пышные похороны… Способны ли вы на такое великодушие, сударыня?

Г-жа Воссар.Ну конечно, я об этом думаю уже много лет… (Вполголоса.) Это будет стоить мне уйму денег.

Шарлотта.О да, все самое пышное, самое богатое… Заупокойную обедню у главного алтаря, на триста франков свечей…

Г-жа Воссар.На триста франков свечей?! Да что вы! Хватит и на сто.

Шарлотта.Пятьсот франков в пользу бедных.

Г-жа Воссар.Это безумие!.. Дядюшка меня разорит.

Шарлотта. Бальзамирование тела…

Г-жа Воссар (идет налево). Его бальзамировать?.. Ни в коем случае!

Шарлотта. Бальзамирование… в общем, три тысячи франков. В завещании указано три тысячи франков.

Г-жа Воссар (потрясенная). Три тысячи франков!.. Да я предпочитаю отказаться от наследства.

Шарлотта.Ну что ж! Как знаете, сударыня… Этот молодой человек, этот племянник, свалившийся с неба…

Г-жа Воссар.В самом деле, он ведь пошел за свидетельством о смерти, каков негодяй!.. (В отчаянии.) Значит, меня ограбили?.. Может быть, если побежать за ним… (Вытаскивает из кармана бумажник.) Окажите мне, голубушка, эту услугу.

Шарлотта. Достаточно договориться с похоронной конторой.

Г-жа Воссар.Нет, я хочу за все уплатить сейчас же… Только бы племянник не опередил меня… Просто ужас, столько денег на покойника!

Шарлотта (не отрываясь смотрит на деньги, которые г-жа Воссар держит в руке). А наш город, сударыня? Весь город будет десять лет толковать о вашей щедрости. Никогда еще в Санлисе не бывало таких похорон. Вас будут уважать, прославлять, превозносить ваши достоинства.

Г-жа Воссар (переходит направо, с удовлетворением). В самом деле, я буду окружена почетом. Весь город явится ко мне на поклон. А жена нотариуса и обе дочки судьи уж наверно лопнут от зависти…

Шарлотта вырывает у нее деньги из рук.

Не потеряйте только, здесь три тысячи франков.

Шарлотта (прячет деньги за корсаж). Будьте покойны, они останутся здесь. (Хочет выйти из комнаты.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмиль Золя читать все книги автора по порядку

Эмиль Золя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена, автор: Эмиль Золя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x