LibKing » Книги » Юмор » comedy » Роланд Топор - Зима под столом

Роланд Топор - Зима под столом

Тут можно читать онлайн Роланд Топор - Зима под столом - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Зима под столом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роланд Топор - Зима под столом краткое содержание

Зима под столом - описание и краткое содержание, автор Роланд Топор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая французская переводчица сдаёт место под своим рабочим столом бедному художнику из другой страны. Что это: вариант улучшить своё материальное положение или шалость? Как бы то ни было, игра рождает настоящее чувство, способное преодолеть социальное неравенство, предрассудки и разность менталитетов.

…Что движет женщиной, когда она делает выбор? Чем может пожертвовать мужчина ради счастья любимой женщины? Что такое счастье?

Зима под столом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зима под столом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роланд Топор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФЛОРАНС. Ладно, не могу устоять перед таким искушением! Но при одном условии: Вы придете ко мне и сядете со мной за стол.

ДРАГОМИР. Вы приглашаете меня в гости, мадмуазель Мишалон?

ФЛОРАНС. Да, если Вы принесете угощение!

ДРАГОМИР. Нет проблем. Иду.

Драгомир проводит расческой по волосам, поплевывает на ладонь, чтобы пригладить их, и с кастрюлей в руке вылезает из-под стола.

ФЛОРАНС. Здравствуйте, мсье Драгомир.

ДРАГОМИР. Здравствуйте, мадмуазель Мишалон.

ФЛОРАНС. Ну, присаживайтесь.

ДРАГОМИР (устраиваясь). Большое спасибо, мадмуазель Мишалон.

ФЛОРАНС. Я сейчас вернусь.

Она выходит. Он берет листок рукописи и читает, покачивая головой. Флоранс возвращается с подносом, на котором две тарелки, столовые приборы, два стакана и бутылка вина. Накрывает на стол.

ДРАГОМИР (указывает на страницу, которую прочитал). Что за глупости он несет здесь! Но Вы хорошо перевели, у Вас есть чувство стиля.

ФЛРАНС. Это проповедь священника. Вы не читали «Зловоние любви» - считается, что это шедевр Золозола.

ДРАГОМИР (качая головой). К несчастью, нет. Я очень люблю читать, но мне пришлось слишком рано оставить школу, чтобы начать работать. В четырнадцать лет я уже стал кормильцем семьи, а в ней было девять человек. Отец болел, а лекарства стоили запредельно дорого. Я бегал в библиотеки читать украдкой, книги брал наугад, читал как без остановки!

Флоранс наливает, они пьют.

ФЛОРАНС и ДРАГОМИР. Ваше здоровье!

ФЛОРАНС. Умираю от желания попробовать Ваш лук… (Принюхивается.) Боже, чем это пахнет?

ДРАГОМИР (поднимает крышку). Корица, гвоздика и другие специи.

ФЛОРАНС. Нет, это запах горящей кожи…

Из-под стола поднимается густой дым.

ДРАГОМИР (в панике). Боже мой, плитка! Я забыл ее выключить… (Ныряет под стол). Ботинок горит!..

Льет воду на горящий ботинок.

ФЛОРАНС. Ботинок уже не горит!.. Вылейте воду в цветы… Вон в тот большой горшок, я его давно не поливала. В маленький тоже постоянно надо подливать воду.

ДРАГОМИР (проходит мимо зеркала, чтобы полить цветы. Бросает взгляд на зеркало. Останавливается перед зеркалом и рассматривает себя. Внезапно вскрикивает). Ай!

ФЛОРАНС. Что случилось?

ДРАГОМИР. Я испугался себя в зеркале. Уже забыл, что я такой большой!..

Затемнение.

6. Утро. Флоранс в просторном свитере работает со словарем. Драгомир занят гимнастикой. Рядом со столом - включенный обогреватель.

ДРАГОМИР. Раз-два, три-четыре, раз-два-три-четыре…

ФЛОРАНС. Собачий холод! Мсье Драгомир!

ДРАГОМИР (продолжает упражнения). Да, мадмуазель Мишалон? Раз-два-три-четыре…

ФЛОРАНС. Обогреватель работает?

ДРАГОМИР. Да, стрелка на максимуме.

ФЛОРАНС. У меня ноги заледенели.

ДРАГОМИР (прекращает движения). Если позволите, я их Вам согрею.

ФЛОРАНС. Не могу Вам отказать.

Драгомир берет ее ступни в руки, дышит на них, массирует, кладет себе на грудь, энергично растирает.

ДРАГОМИР. Теперь лучше?

ФЛОРАНС. О да, так хорошо. Я чувствую покалывание, кровообращение восстанавливается. Как Вам удается сохранить руки такими теплыми?

ДРАГОМИР. Я ближе к обогревателю, много ближе, чем Вы. А потом этот холод – ерунда по сравнению с нашей зимой.

ФЛОРАНС. Ничего себе… Какая же она у вас!

ДРАГОМИР (ноги Флоранс на его груди). Мальчишками мы забавлялись так: когда писаешь, струйка превращается в лед. Она застывает снизу вверх. Получается что-то вроде леденца, ячменного сахара, в виде прозрачной дуги…

ФЛОРАНС. Бррр! От Ваших слов у меня мурашки по спине.

ДРАГОМИР. Учтите, у нас тепло одеваются. Катаются с ледяных гор, бегают на коньках по замерзшей реке… Однажды я выстроил изо льда настоящий дом – с гостиной, спальней, кухней. Там были окна, мебель, камин… Я развел огонь, и камин растаял.

ФЛОРАНС. Бедный мсье Драгомир! Как же Вам, должно быть, было грустно…

ДРАГОМИР. Напротив, я ведь хотел разрушить всю постройку. Стены таяли, отовсюду текло, настоящее наводнение. Я был очень доволен.

ФЛОРАНС (смеется). Ой, мсье Драгомир, Вы меня щекочете. Перестаньте!

ДРАГОМИР (отпуская ее ноги). Извините, я не нарочно.

ФЛОРАНС (надевая туфли). Хочется верить, но я ужасно боюсь щекотки... Ах, как хорошо! Что до меня, я ненавижу холод! Он вызывает у меня скверные воспоминания. Когда я была маленькой, мои родители жили в очень древнем, очень большом доме, где было полно сквозняков. А в день, когда умер отец, в Сан-Ле температура была ниже десяти градусов. Я всегда мечтала о жизни под солнцем, в Африке или на каком-нибудь острове в Тихом океане. Раньше, когда у меня еще был телевизор, я плакала, как ребенок, когда видела кафе под кокосовыми пальмами…

ДРАГОМИР. Почему у Вас больше нет телевизора?

ФЛОРАНС. Я тратила на него слишком много времени, он мешал мне работать.

ДРАГОМИР. Ваш перевод продвигается?

ФЛОРАНС. Он мне надоел, надоел, если б Вы знали, как он мне надоел! Его следовало закончить давным-давно. При той цене, что за него платят, имеет смысл работать только быстро. А я тяну… Я еще никогда так не опаздывала.

ДРАГОМИР. Это из-за меня?

ФЛОРАНС. Из-за Вас, мсье Драгомир? Вовсе нет. Напротив, если б Вас здесь не было, я послала бы этот перевод подальше.

ДРАГОМИР. Вы можете называть меня «Драго», мадмуазель Мишалон. Мне всегда забавно, когда Вы говорите «мсье Драгомир».

ФЛОРАНС. Согласна. (Молчание.) А Вы зовите меня Флоранс. (Долгое молчание. Слышен звонок входной двери. Флоранс встает, чтобы открыть, в то время как Драгомир удаляется к себе и берет ножницы для резки кожи. Флоранс возвращается к столу в сопровождении высокого и худого человека, того же возраста, что и Драгомир. В руках у него скрипка в футляре.* Обращаясь к гостю.) Там, под столом. Он у себя.

Гость становится на четвереньки и присоединяется к Драгомиру.

ДРАГОМИР (ошеломлен). Грицко!!! (Бросает ножницы и прижимает гостя к груди, обнимает его). Грицко! Глазам своим не верю!

ГРИЦКО. Что ты делаешь тут, внизу, Драго?

ДРАГОМИР. Ты же видишь, я здесь живу.

ГРИЦКО. Ты занимаешь не всю квартиру?

ДРАГОМИР. На это у меня не хватит денег. Знаешь, сколько это стоит? Я рад уже тому, что у меня есть стол над головой и ковер под задницей.

ГРИЦКО (обеспокоен). Здесь такая дорогая жизнь?

ДРАГОМИР. Мой милый Грицко, ты даже не представляешь, какие здесь цены. Да, тут тяжело. Но народ справляется… Есть у тебя какие-нибудь деньги?

ГРИЦКО. Совершенно ничего. Уехал, как есть, потому что мне тебя недоставало. Я говорил тебе: рано или поздно увидишь, что я уеду. Я сдержал слово.

* В соответствии с желанием режиссера и музыкальными способностями исполнителя вместо скрипки может быть аккордеон или любой другой инструмент, который можно нести в руках и который напоминал бы о «Центральной Европе» (кларнет, гитара и т.д.) – прим. автора.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роланд Топор читать все книги автора по порядку

Роланд Топор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зима под столом отзывы


Отзывы читателей о книге Зима под столом, автор: Роланд Топор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img