LibKing » Книги » Юмор » comedy » Роланд Топор - Зима под столом

Роланд Топор - Зима под столом

Тут можно читать онлайн Роланд Топор - Зима под столом - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Зима под столом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роланд Топор - Зима под столом краткое содержание

Зима под столом - описание и краткое содержание, автор Роланд Топор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая французская переводчица сдаёт место под своим рабочим столом бедному художнику из другой страны. Что это: вариант улучшить своё материальное положение или шалость? Как бы то ни было, игра рождает настоящее чувство, способное преодолеть социальное неравенство, предрассудки и разность менталитетов.

…Что движет женщиной, когда она делает выбор? Чем может пожертвовать мужчина ради счастья любимой женщины? Что такое счастье?

Зима под столом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зима под столом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роланд Топор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МАРК. «Тrom»? Так что это, «trom»?

ФЛОРАНС. Нечто… нечто вроде молчаливой улыбки.

МАРК. Ну так почему бы так и не написать: «вроде молчаливой улыбки»?

ФЛОРАНС. Я так и думала, но «trom» означает также «фантом», «чувство», «присутствие кошки в доме».

МАРК. Понимаю…

ФЛОРАНС. И подобных трудностей, по крайней мере, одна на страницу.

М. Дорогая Флоранс! Мне известна Ваша профессиональная добросовестность. Между прочим, именно поэтому я и доверил Вам перевод… Но надо, чтобы книга вышла к лету.

ФЛОРАНС (продолжая лакомиться шоколадом). Я знаю. Я ужасно виновата, мсье Тиль.

МАРК (беря ее за руку). Зовите меня просто Марк. Почему бы нам не поужинать вместе? В моем доме? Мы могли бы спокойно обсудить все проблемы – с круглыми шоколадками с ликером, у камина, в котором весело горит жаркий огонь … Ах, Флоранс? Вы ничего не чувствуете?

ФЛОРАНС. Конечно, я чувствую Вашу руку…

МАРК (принюхиваясь). Что-то горит… (Слегка отодвигается). Смотрите, дым! (Кашляет).

ФЛОРАНС. Опять! (Зовет). Драго! Мсье Драгомир!

ГРИЦКО. Его нет. Он в городе.

МАРК (удивленно, перестав кашлять). Кто это?

ФЛОРАНС. Мой квартирант… Это Вы, мсье Грицко?

ГРИЦКО. Да, мадмуазель Флоранс.

ФЛОРАНС. У Вас ничего не горит? Что-то дымится.

ГРИЦКО. Это я курю. Если Вас беспокоит дым, я перестану.

ФЛОРАНС. О! Нет…

МАРК (решительно). Да, это нас беспокоит.

ГРИЦКО. Хорошо. (Тушит сигару в пепельнице, открывает футляр для скрипки и начинает играть).

МАРК (чтобы что-то сказать). Это скрипка.

ФЛОРАНС (закрыла глаза). Да, это прекрасно.

МАРК (помолчав). Прекрасно, но немного печально.

ФЛОРАНС. Мсье Грицко!

ГРИЦКО. Да, мадмуазель Флоранс?

ФЛОРАНС. Вы не могли бы сыграть для мсье Тиля что-нибудь повеселее?

ГРИЦКО. Разумеется. (Играет душераздирающе печальную мелодию.)

ФЛОРАНС (Марку). Это национальный взгляд… (Показывает на рукопись). У них другое представление о веселье.

МАРК (холодно). В самом деле.

ГРИЦКО. Вам нравится эта мелодия?

ФЛОРАНС. Да, да, очень мило!

Музыка разражается рыданиями.

МАРК (указывая вниз). И давно он у Вас?

ФЛОРАНС. Нет, этот только что приехал.

Появляется Драгомир. Доходит до стола под изумленным взглядом Марка, которого он, похоже, не замечает, и, опустившись на четвереньки, присоединяется к Грицко.

МАРК (в изумлении). А это еще кто?

ФЛОРАНС (безмятежно). Его кузен.

МАРК. Есть еще и другие?

ФЛОРАНС. Нет. Это все.

ГРИЦКО (не переставая играть, Драгомиру). Как дела?

ДРАГОМИР (устало). Тишина, тишина, смерть. Им очень нравится товар, но они не хотят за него платить. А ты? Играл в метро?

ГРИЦКО. Нет, наверху. Изображал из себя памятник.

ДРАГОМИР. Сейчас не слишком подходящее время для туристов.

ГРИЦКО. Я собой доволен, смотри. (Гордо достает две бутылки водки и коробку сигар.) Сигары, водка…

ДРАГОМИР (горестно). Грицко, Грицко, ты тратишь весь заработок черт знает на что! Не доверяй обществу потребления!

ГРИЦКО (перестает играть). Всегда найдутся люди, которые любят музыку, а я, я знаю, где их искать. Сигары и водка – это для нас, старина Драго, а не для кого-то еще. Сейчас мы закатим себе праздник!

Протягивает одну бутылку Драгомиру, они чокаются и пьют из горлышка.

МАРК (натянуто). Очевидно, что в таких условиях работать нелегко…

ФЛОРАНС (искренне). С тех пор, как они там, дом ожил… К тому же, Вы знаете, я никуда не выхожу – только в связи с переводами.

МАРК. Поэтому я пошел на большую уступку: Вам платят больше, чем кому-нибудь из моих переводчиц. Не говорите, что у Вас есть другие источники дохода. Такая женщина, как Вы, должна выходить в свет, танцевать, увлекаться спортом, ходить по модным магазинам… Приходите ко мне домой ужинать во вторник…

Он пытается ее обнять и опрокидывает вазу с цветами. На Драгомира и Грицко льется вода.

ГРИЦКО. Драго, у хозяйки протечка!

МАРК (поднялся). Я весьма огорчен. Листы Вашей рукописи намокли.

ФЛОРАНС. Ничего страшного, высохнут… Пойду поищу губку. (Выходит.)

ДРАГОМИР (встревожено). Флоранс? Вы не плачете, Флоранс? Где Ваши ноги?

М. (церемонно). Мадмуазель Мишалон в настоящий момент отсутствует. Она отправилась на кухню в поисках средств для борьбы с наводнением.

ГРИЦКО. (берет скрипку и играет). Река вышла из берегов, она поглотила мое прошлое. (Он не поет, но говорит в определенном ритме.)

ДРАГОМИР (подхватывает). Унесла мои бумаги…

ГРИЦКО. И размыла все овраги.

ДРАГОМИР. В огороде сплошь ручьи.

ГРИЦКО. Два котенка утонули.

ДРАГОМИР. Мост разрушен до опор.

ГРИЦКО. И жена моя удрала.

ДРАГОМИР и ГРИЦКО (вместе). Однако ноги у меня сухие, потому что они оставались на дне моего стакана! (Корчатся от смеха).

ФЛОРАНС (восстанавливая порядок с помощью губки и тряпки). Вы не очень пострадали от потопа, Драго? И Вы, мсье Грицко?

ДРАГОМИР и ГРИЦКО (сталкивая бутылки). Наводнение пришло, глотки наши залило, будь здоров! (Чокаются и пьют).

ФЛОРАНС (Марку, улыбаясь). Беззаботные дети!

МАРК. Они омерзительно пьяны. Надеюсь, они все же сохранят к Вам уважение.

ФЛОРАНС (вытирая стол). Разумеется, они джентльмены.

МАРК. Ваша доверчивость по отношению к человечеству прекрасна, моя маленькая Флоранс. Я завидую Вам, однако сам, к несчастью, знаю, каково оно в действительности: люди – свирепые звери, которых всегда терзает чудовищная похоть, они всегда в погоне за удовольствиями плоти, у них постоянно течка… Значит, решено, я жду Вас вечером во вторник? Адрес Вы знаете – прямо напротив моста Руаяль, большое ателье художника, его видно с набережной… Вы дали слово, Флоранс.

ФЛОРАНС. Договорились, мсье Тиль.

МАРК. Зовите меня Марк…

Она провожает его, оба исчезают из виду. Тишина.

ГРИЦКО (похотливо). Надо бы показать ему кукиш перед дверью!

ДРАГОМИР. Нет, не здесь… Эти люди ведут себя не так, как наши… Эти более цивилизованы…

ГРИЦКО. Бабуин, который ничего не понимает в музыке! Я бы показал ему веселую музыку!

ДРАГОМИР. И потом, она имеет право делать, что ей хочется, - в конце концов, она у себя дома.

ГРИЦКО. Почему бы и не юморная музыка, если на то пошло? Вот козел! Пойду взгляну, чем они занимаются…

ДРАГОМИР. Нет, Грицко, не стоит…

ГРИЦКО (вылезая на четвереньках из-под стола). Просто посмотрю краешком глаза…

ДРАГОМИР. Нет, это я взгляну краешком глаза. (Идет на выход, но не осмеливается посмотреть. Возвращается.) Бай-бай!...

Возвращается Флоранс, берет коробку шоколада, которая осталась на столе.

ФЛОРАНС. Спокойной ночи!

ГРИЦКО и ДРАГОМИР (вместе). Спокойной ночи, мадмуазель Флоранс!

Затемнение.

9. Ночь. Драгомир и Грицко спят валетом. Флоранс не видно.

ДРАГОМИР (его мучат кошмары). Нет, только не язык, не отрезайте мне язык…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роланд Топор читать все книги автора по порядку

Роланд Топор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зима под столом отзывы


Отзывы читателей о книге Зима под столом, автор: Роланд Топор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img