Петр Киле - Мишель Лерма, или Упоение юности
- Название:Мишель Лерма, или Упоение юности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Киле - Мишель Лерма, или Упоение юности краткое содержание
Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.
Мишель Лерма, или Упоение юности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
АЛЕКСИС. Вы смеетесь надо мной?
КАТРИН. Только не я. Скорее всего это ваш друг.
АЛЕКСИС. Пожалуйста, оставьте Мишеля в покое. Я прошу вас назвать вашего кавалера; заметьте, я прошу, я бы ведь мог требовать.
КАТРИН ( вскипает ). Требовать! Какое же вы имеете право? Что я вам обещала, уверяла ли вас в чем-нибудь? Слава богу, вы ничего не можете требовать, а ваши беспрестанные вспышки, все эти сцены до того меня истерзали, измучили, истомили, что лучше нам теперь же положить всему конец и врозь искать счастия. ( Уходит из гостиной в кабинет. )
Лопухин, раскланиваясь, сбегает к выходу.
КАТРИН
( у себя )
О, Боже! Что ж я натворила это?
Какой ни есть, пред ним я виновата.
Я оттолкнула счастье верное
Любимой быть, богатой, знатной – ради
Фантома ненадежного любви,
Всего лишь призрака!
Лиза заглядывает к сестре.
Мишель уж здесь?
ЛИЗА
Да, очень странно. Никогда не вместе,
Но друг за другом, как по очереди
Условились с тобою здесь встречаться.
КАТРИН
Друзья, а здесь сошлись бы, как враги
В соперничестве, скоро и дуэль.
Выходят в гостиную, где их ожидает Мишель. Лиза оставляет их одних.
МИШЕЛЬ
Ты ангел!
КАТРИН
Ты доволен? Я рассталась
С Лопухиным, как ты того хотел.
МИШЕЛЬ
( с искренним сожалением )
Ты можешь пожалеть. Пока не поздно,
Исправить: необдуманный поступок
Для бедной сироты, как ни крути, -
Блестящая какая партия!
Окутана шалями, как принцесса,
Обсыпана вся бриллиантами,
Воссела б в свете ты на пьедестале…
КАТРИН
Я поступила так по убежденью,
А главное, по вашему желанью.
МИШЕЛЬ
Моя любовь не может заменить
Богатство, роскошь, знатность и успех.
КАТРИН
Надеюсь, может заменить все блага.
МИШЕЛЬ
Но у меня дурной характер, знаешь,
Я вспыльчив, зол, завистлив и ревнив;
Служить я должен, заниматься много,
Тебе ж придется с бабушкой моей
Все время проводить…
КАТРИН
В заботах, мыслях,
Ты знаешь, о тебе, Мишель!
МИШЕЛЬ
Прекрасно!
Я счастлив, я любим! А Лопухин?
Он добр, я зол, богат он, я же беден.
Я не прощу ни тени сожаленья!
Теперь же время не ушло, и я
Еще могу вас помирить, поверьте,
И быть на вашей свадьбе шафером!
КАТРИН
Мишель, вы были искренни сейчас.
И я вас полюбила искренно,
А значит все, с Лопухиным конец.
МИШЕЛЬ
Мне жаль его, и грустно, и тоска.
( Раскланиваясь, уходит. )
Сцена 4
Квартира Арсеньевой. Гостиная и кабинет Мишеля. Слышно, как у дома останавливаются сани. Мишель выходит в гостиную, Святослав остается у него в кабинете за столом с рукописью драмы «Маскарад».
Входит Лопухин.
АЛЕКСИС
( усаживается на диване )
Расстались мы, и оба с облегченьем…
МИШЕЛЬ
Была без радостей любовь,
Разлука будет без печали…
АЛЕКСИС
Она уверена в твоей любви,
Поэтому со мной расстаться рада.
Ты впрямь в нее влюблен? Ее ты любишь?
МИШЕЛЬ
( смущенно )
Она уверила себя в победе…
АЛЕКСИС
Я думал, ты дурачился нарочно,
Чтоб изучить в моих же интересах
Катрин, и сам влюбился не на шутку?
И стал меня дурачить, выставив
В ее глазах глупцом? И это – в дружбу?
МИШЕЛЬ
Да, ради нашей дружбы с детских лет.
Предстать глупцом не худшее из бед.
Посмешищем рогатым – будет хуже.
АЛЕКСИС
Вы оба предали любовь и дружбу.
За этим я приехал в Петербург?
( Поднимается на ноги. )
Заеду попрощаться завтра утром.
МИШЕЛЬ
Останься ночевать. Закатим пир!
АЛЕКСИС
Собраться мыслями необходимо,
Чтоб будущее здесь не заболтать.
( Уходит. )
СВЯТОСЛАВ
( выходит из кабинета )
Боюсь, Мишель не понимает женщин
По молодости лет иль в увлеченье
Идеей мести и спасенья друга,
С игрою хладнокровной в обольщенье.
Ты победил! А знаешь, почему?
Да потому, что Катрин не кокетка,
Как ты решил. С кокеткой ты б не сладил,
А сам попался б, ястреб молодой.
МИШЕЛЬ
А я попался было вновь, как в детстве…
Глаза, что небо черное во звездах,
Сияющих невидимо еще;
Овал лица, как у ребенка, нежный;
Холодный облик, словно маска, прячет
И остроту ума, и живость нрава,
И вызов до упорства и надлома, -
То знак сиротства, по себе я знаю.
Во мне уж вспыхнула вновь было страсть,
Но ангел мой хранитель тут явился,
И я, как повелось, расхохотался!
СВЯТОСЛАВ
Кокетка, и увлекшись вдруг гусаром,
Неистовым по страсти и уму,
Скорее вышла б за Лопухина,
Супруга идеального, уж верно,
Чтоб воцариться в высшем свете ей.
И в шаферы призвала бы гусара
Как друга жениха, и все довольны!
МИШЕЛЬ
( расхохотавшись )
Увы! Комедия уж сыграна,
Согласно тем ролям, кому что ближе
По нутру и по притязаниям.
Пришла пора подумать о развязке!
СВЯТОСЛАВ
Надеюсь, не собрался увезти
Девицу ты и по дороге бросить.
МИШЕЛЬ
Она достойна лучшей участи.
Свалю-ка всю вину я на Лерма,
С которым я над всеми потешался.
СВЯТОСЛАВ
Хотел бы знать, как это сделаешь.
МИШЕЛЬ
Чтобы гусар девицу не увез,
Подкинем мы письмо с разоблаченьем!
Святослав всплескивает руками, Мишель хохочет.
АКТ IV
Сцена 1
Дом Беклешовых. В большой приемной гости, идет карточная игра; в кабинете хозяина дома: Николай Сергеевич раскладывает пасьянс, Катрин вышивает, Лиза читает книгу, сидя у края стола.
Входит слуга.
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( недовольно ). Чего тебе, Осип?
СЛУГА. Письмо по городской почте Екатерине Александровне.
КАТРИН ( с живостью вскакивает ). От кого же это? ( С письмом подходит к столу ближе к свету и меняется в лице. )
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( вырвав письмо, невольно, с недоумением, читает вслух ). Милостивая государыня Екатерина Александровна! Позвольте человеку, глубоко вам сочувствующему, уважающему вас и умеющему ценить ваше сердце и благородство, предупредить вас, что вы стоите на краю пропасти…
КАТРИН ( протягивая руки с мольбой ). Дядя! Это письмо ко мне…
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ ( слуге ). Пошел вон! ( Продолжает чтение. ) … что вы стоите на краю пропасти, что любовь ваша к нему (известная всему Петербургу, кроме родных ваших) погубит вас.
КАТРИН. Дядя!
НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ. Молчи. ( Продолжает чтение. ) Вы и теперь уже много потеряли во мнении света, оттого что не умеете и даже не хотите скрывать вашей страсти к нему. ( Смотрит на сестер, которые с ужасом переглядываются. ) Здесь много, на четырех страницах. ( Продолжает чтение. ) Поверьте, он недостоин вас. Для него нет ничего святого, он никого не любит. Его господствующая страсть: господствовать над всеми и не щадить никого для удовлетворения своего самолюбия. ( С недоумением. ) Кто же это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: