Александр Шаргородский - Маэстро Калиостро

Тут можно читать онлайн Александр Шаргородский - Маэстро Калиостро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шаргородский - Маэстро Калиостро краткое содержание

Маэстро Калиостро - описание и краткое содержание, автор Александр Шаргородский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маэстро Калиостро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маэстро Калиостро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шаргородский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВАЛЕРА. Где?

КАЛИОСТРО. Под дубом…

НИКИТА. Спасибо.

КАЛИОСТРО. Не за что… Он мне не нужен… Мне ведь важно одно, чтобы деньги попали в хорошие руки.

АРТУР. Мы понимаем…

КАЛИОСТРО. И, потом, все отдал — богаче стал.

КИРИЛЛ. Смотря кому…

КАЛИОСТРО. В этом-то вся и беда…

РЕГИНА. Беда?

КАЛИОСТРО. Ну да… Полюбил-то я вас всех, а клад отдать могу только одному.

НИКИТА. Отчего-с?

КАЛИОСТРО. Оттого-с, милый, что таковы наши законы… духовные…

КИРИЛЛ. Закон, как дышло, куда повернул, туда и…

КАЛИОСТРО. Не всякий закон, милостивый товарищ.

АРТУР. Уважаемый маэстро! Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, поблагодарив вас за то доверие, которое вы нам всем оказали, предложив вышеуказанный клад. Но, хочу заявить от имени собравшихся, что, во-первых, не в деньгах счастье! Во-вторых, они у нас есть! И в-третьих…

НОННА. Адрес!

АРТУР. …И, в-третьих, клад, находясь под нашим дубом, на нашей территории, является нашим достоянием и, поэтому отдадите вы его сейчас или нет — вопрос чисто формальный, вопрос времени.

КАЛИОСТРО. Вы очень верно заметили, мсье Артур. это действительно вопрос времени. Ровно через тридцать три минуты я, являясь, к сожалению, всего лишь духом, просто исчезну… (пауза) а дубов у вас очень много…

КИРИЛЛ. Всего тридцать три минуты?!! А о стольком хотелось бы побеседовать… О войне и мире, о… о… об инфляции, наконец. А мы все о кладе… А вы через полчасика… того… Когда вы появились среди нас, я потерял дар речи… Я сразу увидел в вас настоящее, вечное… Да чего там — я бы с вами пошел в разведку!

КАЛИОСТРО. К сожалению, не успею…

КИРИЛЛ. Я знаю… Сколько там осталось?

РЕГИНА. Двадцать восемь минут. Не тяни…

КИРИЛЛ. Как бежит время… Нет, нет, я вас так не могу отпустить… Одну минуточку (выбегает и тут же вбегает с шубой в руках) . Примерьте…

КАЛИОСТРО. Я?

КИРИЛЛ. Примерьте, примерьте…

(Калиостро примеряет)

РЕГИНА. Боже мой, как вам идет!

ВАЛЕРА. А, по-моему, нисколько.

КИРИЛЛ. Что вы, милая, как влитая.

АРТУР. Где же влитая, когда левый рукав — тянет!

РЕГИНА. Дорогая моя, как будто на него шили!

НИКИТА. Дело не в этом. Она его очень старит.

КИРИЛЛ. А, по-моему, молодит.

НОННА. Да где же молодит?.. Вам в ней все шестьдесят можно дать!

КАЛИОСТРО. Спасибо… Ведь мне скоро двести пятьдесят стукнет…

КИРИЛЛ. Ну, что я говорил… Носите на здоровье.

КАЛИОСТРО. Великодушно благодарю. Но право! Такую шубу… У боярыни Морозовой хуже была.

КИРИЛЛ. Сравнили! Ведь ее шубу шили крепостные. (Берет графа под руку) . Пройдемте в соседнюю комнату, я вам ее заверну.

НИКИТА. Кирилл! Как тебе не стыдно!

КИРИЛЛ. Мне?!

НИКИТА. Лишать нас радости общения с замечательным человеком… В последние минуты. Сколько там осталось?

КАЛИОСТРО. Двадцать шесть!

АРТУР. Простите, ваши, наверное, спешат, двадцать шесть минут, тридцать секунд.

НИКИТА. Тем более… (Снимает с себя парик и торжественно натягивает его на голову Калиостро) .

ВАЛЕРА. Ах, как вам идет!.. Вылитый Смоктуновский!

РЕГИНА. С чего вы взяли, милая?.. Он портит лицо. Оно кажется длиннее.

НИКИТА. Что вы? Он подчеркивает ум, интеллект, совершенство форм.

АРТУР. Парик прекрасен! Я только хочу заметить, что он рыжий, а борода черная.

КИРИЛЛ. Конечно, парик не идет к шубе.

НИКИТА. Простите, но это шуба не идет к парику… Разрешите, я вам подкрашу бороду (тянет графа в свою сторону) .

КИРИЛЛ. Разрешите, я вам заверну шубу (тянет в свою) .

АРТУР. Господа! Вы порвете Калиостру…

КАЛИОСТРО. Милостивые товарищи, вы порвете меня!

НОННА. Без адреса!

(Никита и Кирилл отпускают Калиостро) .

АРТУР. Идите ко мне, голубчик… Что же это получается? Друг, друг, а даже не покормили… Товарищ маэстро, на посошок (наливает в огромный фужер коньяка) .

РЕГИНА (Артуру) . Дорогой мой, в моем доме я сама угощу гостя!

АРТУР. Вы правы… Мы едем ко мне! (Тащит Калиостро к двери) .

КИРИЛЛ. Вы хотите, чтобы мы его больше не увидели?.. Я этого не переживу!

НИКИТА. И я!

ВАЛЕРА. О чем речь… Мы все не переживем! Майн шер ами!.. Да, маэстро, не удивляйтесь. Я не хочу хвастаться, но в средней школе я изучала великий французский язык…

НИКИТА. Язык Ги де Мопассана и Жана Марэ, Мирей Матье и Жоржа Санда.

ВАЛЕРА. …И до сих пор помню песню французских докеров (поет; Калиостро с удивлением смотрит на нее. Валера кончает петь. Пауза) . Если надо, я могу перевести…

КАЛИОСТРО (удивленно) . Вы пели на французском, сударыня?

ВАЛЕРА (в замешательстве) . Разумеется. (Пауза) .

НИКИТА. Любимая, может, это английский?

ВАЛЕРА. Что, я не помню, какой язык изучала?

КАЛИОСТРО. Но раньше французский был несколько другим.

ВАЛЕРА. Эти времена безвозвратно прошли, майн шер.

КАЛИОСТРО. И тем не менее, мне было приятно слышать родную речь… Почти родную… Хотя я и итальянец, но говорю по-французски. Я сразу вспомнил свое детство: солнечная Сицилия, наш маленький Палермо, фамильный замок, тенистый парк, пруд с лебедями и свою старую, бедную маму, сидящую за клавесином. Ей недавно исполнилось триста (плачет) .

ВАЛЕРА. Пожилая.

КАЛИОСТРО. Вы растрогали меня, сударыня (берет ее руку, целует) . Слушайте: Адрес де трезор: Департаман дю Киев, Вилляж Пырново, шамп Пюр, су Ленинград дуб! Ну, вот и все… Пользуйтесь им на здоровье.

ВАЛЕРА. Чем?

КАЛИОСТРО. Моим кладом…

НИКИТА. Да, но позвольте… Как же им можно пользоваться, когда мы не знаем адреса?

КАЛИОСТРО. Но я же его назвал.

НИКИТА. Когда?

КАЛИОСТРО. Только что! По-французски…

(Никита радостно смотрит на растерянную Валеру, пауза) .

КИРИЛЛ. Валерочка, ваши знания французского не пропали…

АРТУР (Нонне) . Сколько я тебя просил: учи язык, учи язык! (Валере) . Интересно, как это звучит по-русски?

НИКИТА. Друзья, зачем спешка? Перевод должен быть точным… Малейшая ошибка — и все! Дубов же много. А Валера знает французский только со словарем.

КИРИЛЛ. Ради бога… (подходит к полке, снимает огромный словарь) . 150 тысяч! (Раскрывает перед Валерией) . Прошу!

ВАЛЕРА (совершенно растерянно) . Я ничего не поняла.

КИРИЛЛ. А вы не волнуйтесь… Загляните в словарик. (Валера заглядывает) .

(Пауза)

ВАЛЕРА. Это не тот язык…

КИРИЛЛ. Как не тот?! Словарь франко-русский!

ВАЛЕРА. Но он как-то не похож… Тот был другим…

НИКИТА. Валера, что с тобой? Напрягись. Подумай…

(Пауза)

ВАЛЕРА. Вспомнила!

ВСЕ. Молодчина! Ай да Валера!.. Давай!

ВАЛЕРА. Я изучала не тот язык! (пауза) .

НИКИТА. Что значит — не тот?

ВАЛЕРА. Другой…

НИКИТА. Какой другой, какой?

ВАЛЕРА. Не помню…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шаргородский читать все книги автора по порядку

Александр Шаргородский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маэстро Калиостро отзывы


Отзывы читателей о книге Маэстро Калиостро, автор: Александр Шаргородский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x