Мюррей Шизгал - Машинистки

Тут можно читать онлайн Мюррей Шизгал - Машинистки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Машинистки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1961
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мюррей Шизгал - Машинистки краткое содержание

Машинистки - описание и краткое содержание, автор Мюррей Шизгал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мираж, иллюзии, которыми живут Сильвия Пейтон и Пол Каннингем, работающие машинистками в частной рекламной компании, стали основной темой спектакля. Они вбирают в себя бесплодные мечты и фантазии героев, неистраченные попытки на взлет, на любовь, на свободу выбора профессии. Листают временной календарь со скоростью десятилетий. За пять оторванных листков календаря пролетит жизнь Пола и Сильвии от знакомства, когда молодость полна смелых планов и желаний, до возрастного смирения, семенящего шага, до страха от того, что раньше было мечтой, до черты, за которой стоит звенящая тишина…

Машинистки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Машинистки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мюррей Шизгал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПОЛ. А если характера нет — его ничем не заменишь.

СИЛЬВИЯ. Вот в том-то и дело. Пожалуй, надо садиться за работу, пока он не поднял крик. Наша фирма сейчас расширяет свою деятельность, и это очень важная работа. Наверно, потому вас и взяли. Мы должны вот на этих открытках печатать фамилии и адреса наших предполагаемых клиентов. Реклама — на другой стороне. Адреса берем прямо из телефонной книги. Не пропускайте ни одной фамилии, печатайте подряд, сверху донизу. Он все проверяет, и если что не так, закатит такой скандал! Я уже печатаю букву А, стало быть, вы начинайте с…

ПОЛ. Бе.

СИЛЬВИЯ. Правильно. И таким образом, мы с вами никого не пропустим.

ПОЛ. Работа вроде бы несложная.

СИЛЬВИЯ. Ни чуточки. Скоро вы будете печатать даже не думая.

Оба садятся, начинают печатать.

ПОЛ. Ой! Первая открытка и первая ошибка! Боюсь, я немножко отвык. Давно не садился за машинку. (Хочет бросить открытку в корзинку) .

СИЛЬВИЯ. Нет, нет, не бросайте! Он, если увидит, такую бучу поднимет! Поначалу печатайте медленней. Откиньтесь на спинку стула. Тут очень важно, как сидеть. И по клавишам бейте равномерно, ритмично.

ПОЛ. Так?

СИЛЬВИЯ. Уже лучше, гораздо лучше, не двигайте головой, глядите на материал, с которого печатаете.

ПОЛ (сидя в напряженной, неудобной позе) . Как мило, что вы мне помогаете.

СИЛЬВИЯ. О, что вы. Я очень рада, мистер Кэнингем…

ПОЛ. Просто — Пол.

СИЛЬВИЯ (пристально глядит на него, мягко) . Пол.

Жужжит зуммер.

Это меня. (Быстро прихорашивается) . Он обычно не вызывает меня так рано. Работайте, работайте, Пол. Он начинает беситься, если не слышит стук машинки. Наверно, хочет спросить, по какой такой причине мы сегодня начали так поздно. Не беспокойтесь. Я вас не выдам.

ПОЛ (берет ее за руку выше локтя) . Спасибо за все, Сильвия.

СИЛЬВИЯ. Не стоит благодарности… Пол. (Идет, подчеркнуто виляя бедрами, и скрывается за дверью Хозяина) .

ПОЛ провожает ее глазами, затем принимается печатать. Делает опечатку, комкает открытку и хочет швырнуть в мусорную корзинку, но вовремя спохватывается и сует открытку в карман. Снова печатает и снова делает ошибку, виновато оглядывается на дверь Хозяина и сует открытку в карман. Все время он насвистывает песню «Домик над рекой».

Входит СИЛЬВИЯ.

СИЛЬВИЯ. Где мои перчатки?

ПОЛ (встает, подает ей перчатки) . Вот они. Что случилось?

СИЛЬВИЯ. Наорал на меня за то, что я опоздала на пять минут! Наглость неслыханная! Ну; пусть теперь поищет другую на эту поганую работу! Я ухожу! (Лихорадочно собирает свои вещи) .

ПОЛ. Сейчас нелегко найти работу, можете мне поверить.

СИЛЬВИЯ. С моим-то опытом? Вы шутите. Меня столько раз хотели переманить другие фирмы, а я отказывалась из чувства лояльности к этому… к этому старому коту! И вот благодарность!

ПОЛ. На вашем месте я бы не доставил ему этого удовольствия.

СИЛЬВИЯ. Какого удовольствия?

ПОЛ. Ведь он, очевидно, хочет, чтобы вы ушли. Он же знает, что вы девушка обидчивая, и если вы уйдете, это будет как раз ему на руку.

СИЛЬВИЯ. думаете, он нарочно…

ПОЛ. А зачем же он стал бы на вас орать?

Небольшая пауза.

СИЛЬВИЯ (снимает пальто, вешает на вешалку) . Чтоб мне умереть, если я доставлю ему такое удовольствие! Если он на это рассчитывал, я ему устрою сюрприз! Уйду, когда будет угодно мне, а не ему!

ПОЛ. Вот это правильно.

СИЛЬВИЯ. Ничего, еще настанет день, когда ему понадоблюсь позарез, «Мисс Пейтон, будьте так добры, помогите мне сделать спешную работу». Вот, тогда будет мой черед. Я засмеюсь прямо ему в глупую рожу, повернусь и уйду.

ПОЛ. О, вот это я бы посмотрел! Он женат?

СИЛЬВИЯ. Да кто за него пойдет? Он страшен, как смертный грех!

ПОЛ. Читали что-нибудь хорошее за последнее время?

СИЛЬВИЯ. Недавно прочла чудный детектив. Называется «Убийство в Бомбее»

ПОЛ. А я любитель фантастики — научной фантастики.

Печатают, внезапно останавливаются, оборачиваются друг к другу.

СИЛЬВИЯ. Можно задать вам один вопрос?

ПОЛ. Конечно. Пожалуйста.

СИЛЬВИЯ. Если б вам сказали: бери миллион долларов и отдай одну ногу, что бы вы решили?

ПОЛ. Правую или левую?

СИЛЬВИЯ. Все равно. Любую.

ПОЛ (после паузы) . Я бы взял миллион.

СИЛЬВИЯ. А я нет. Я бы свою ногу не отдала.

ПОЛ. Вы ходите в кино?

СИЛЬВИЯ. Очень редко.

ПОЛ. Я тоже.

СИЛЬВИЯ. Вы любите смотреть телевизор?

ПОЛ. Да когда же мне? Не забывайте, я пять раз в неделю хожу в вечерний университет. Зато моя жена всегда смотрит, это ее главное занятие.

СИЛЬВИЯ (неприятно удивленная) . Я не знала, что вы женаты.

ПОЛ (печатая) . В этой машинке полно опечаток. Ничего у меня не получается. (Хочет скомкать открытку) .

СИЛЬВИЯ (встает) . Дайте, я посмотрю. (Рассматривает открытку. С неоправданной злостью) . Но тут же можно стереть! Зачем же выбрасывать материал, если ошибку можно поправить? Имейте в виду, у нас не любят разгильдяйства!

ПОЛ. Ладно. Вы только не злитесь. Я поправлю.

СИЛЬВИЯ. Вовсе я не злюсь. Но я отвечаю за все, что делается в этом отделе. Мне уж, знаете, до смерти надоело покрывать ваши грехи. Что я вам всем, половая тряпка, о которую можно ноги вытирать? Сначала он, теперь вы!

ПОЛ. Слушайте, о чем, собственно, вы говорите?

СИЛЬВИЯ. Вы прекрасно знаете, о чем. Вот она, благодарность, вот, что я получаю за хорошее отношение, за старания помочь людям! Я знаю, я неправа. Я всегда неправа Все, что я делаю — неправильно. Так вот, мистер Кэнингем, с меня хватит, я больше не желаю терпеть издевательства от вас и от всех прочих. Не желаю! Не желаю! (Выбегает) .

ПОЛ стукает кулаком по машинке, идет к телефону, набирает номер.

ПОЛ (требовательно) . Соедините меня с мистером Френсисом Кэнингемом, пожалуйста. Кто говорит? Пол Кэнингем! (Другим тоном) . Здравствуй, дядя Фрэнк. Это опять я, Пол. Как… как поживаешь? Все в порядке? У меня тоже все хорошо. По-прежнему зубрю. Сейчас на новой работе… да, в конторе, печатаю на машинке… Дядя, ты не мог бы мне немножко помочь?.. Нет, я думал, может, можно устроиться у тебя на неполный рабочий день, или у кого-нибудь из твоих друзей, если ты замолвишь за меня сло… Да, конечно… Ясно… Я понимаю… Ничего, ничего… Да… Ну, до свидания. (Идет и садится за машинку) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мюррей Шизгал читать все книги автора по порядку

Мюррей Шизгал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Машинистки отзывы


Отзывы читателей о книге Машинистки, автор: Мюррей Шизгал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Арутюнов Данил Леонидович
20 декабря 2021 в 20:26
Советским школьником случайно посмотрел ТВ пьесу и запомнил на всю жизнь.
x