Гарсон Канин - Новорожденная

Тут можно читать онлайн Гарсон Канин - Новорожденная - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1946. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новорожденная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1946
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарсон Канин - Новорожденная краткое содержание

Новорожденная - описание и краткое содержание, автор Гарсон Канин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новорожденная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новорожденная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарсон Канин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брок. Сказано, свободен! Оглох?

Парикмахер. Слушаюсь, сэр.

Брок (маникюрше) . Тоже свободна. Эдди, разберись.

Парикмахер и маникюрша собирают инструменты. Чистильщик ставит начищенные туфли возле горки. Диври подходит к горке, наливает себе виски. Эдди рассчитывается с парикмахером, маникюршей, чистильщиком.

Пол. Ну, мне пора.

Брок. Да куда ты? Посиди!

Пол. Мне, правда, пора. Есть кое-какие дела.

Брок (вытирая лицо салфеткой) . А то, может, попасешься еще немного, а? Похоже, у меня здесь кроме тебя и друзей-то нет.

Пол. Да я тут рядом. Если вас бить начнут, вы крикните, я прибегу.

Парикмахер, маникюрша и чистильщик, уходят, выразительно глядя на Брока. Эдди протирает бокалы.

Брок (ухмыляется и пожимает Полу руку) . А ты что, тоже здесь живешь, в гостинице?

Пол. Прямо через холл. Этот же этаж.

Брок. Отлично.

Пол. Но, конечно, не этот уровень.

Брок. Ладно, не прибедняйся.

Пол (Диври) . До свиданья, Эдвард.

Диври. Пока. (Пьет.)

Пол (Броку) . Всего хорошего. Еще раз, спасибо.

Брок. Не за что.

Пол уходит.

Диври (взяв со стула возле двери свой портфель) . Надо, чтобы Билли подписала кое-какие бумаги. И Эдди тоже.

Брок (все еще обтирая лицо салфеткой) . Надо, значит, подпишут. (Орет.) Билли!

Голос Билли. Чего?

Брок. Спустись-ка сюда! (Диври.) Ты чего скис?

Диври. Я не скис.

Брок. Вид у тебя какой-то дурной.

Диври. Это освещение.

Брок. Может, заболел? Аспирина дать?

Диври. Я здоров. А если учесть, что я уже давно являю собой труп, то для трупа я просто на редкость здоров.

Билли спускается по лестнице, застегивая на ходу манжеты весьма изысканного платья, в которое она переоделась.

Брок (Диври) . Черт, я иногда вообще даже не понимаю, о чем ты говоришь.

Диври (с усмешкой) . Иногда.

Билли (Броку) . Чего ты меня звал?

Диври. Тебе нужно подписать кое-что, моя радость.

Билли. Только одно и делаю, что подписываю.

Брок. Ну и радуйся. (Диври.) Во сколько должен прийти сенатор?

Диври. С минуту на минуту.

Брок. Пойду переоденусь.

В майке и носках, захватив пиджак и галстук, Брок направляется к лестнице, останавливается, смотрит на Билли, подходит к ней, придирчиво оглядывает. Билли следит за его реакцией.

( Диври, озабоченно.) Ну как она? Нормально?

Билли. На себя бы посмотрел.

Диври. Вполне.

Брок. Ты уверен?

Билли (не без кокетства) . Ну, чего вы ко мне привязались?

Брок (не удостоив ее ответом, начинает подниматься по лестнице. На ходу — Диври) . Если что не так, сразу скажи. А то с самого начала сядем в лужу.

Диври. Не волнуйся.

Брок уходит в свою комнату. Диври вынимает из портфеля пачку бумаг, раскладывает их на столе, дает Билли ручку.

Билли. Чего это с ним, а?

Эдди входит через служебную дверь, подбирает с пола туфли Брока, поднимается в его комнату.

Диври. Ничего. Хочет произвести хорошее впечатление.

Билли. Как же, произведет он.

Диври. Вот здесь — два раза.

Билли (подписывает бумагу, низко наклонясь над столом) . А чего с теми бумажками, которые я на той неделе подписывала?

Диври (усмехнувшись) . Пошли по назначению.

Билли. Я их уже, наверное, миллион подписала, не меньше.

Диври. Как и положено исполнительному директору.

Билли (подписывает вторую бумагу) . Это кто директор? Это я, что ли? (Смотрит на Диври. Тот кивает.) Подумать только.

Диври. Неплохая карьера для танцовщицы из варьете, а?

Билли. А я там не только танцевала. У меня однажды целая роль была — со словами.

Диври. Ну да?

Билли. Честное слово. (Подписывает следующий документ.)

Диври. И много их было?

Билли. Кого?

Диври. Слов?

Билли. Целых пять реплик. (Загибая пальцы, с разным выражением.) «Да, я здесь!», «Он тут был, но сейчас его тут нет!» «Я не такая!» «Никогда не пью с незнакомыми мужчинами!» А потом в самом конце — «Убери лапы, ублюдок!»

Диври. Ты подумай, я и не знал.

Билли. Не веришь, можешь спросить.

Диври. Да верю, верю.

Билли (подписывает) . Я может, звездой бы стала, если б не ушла.

Диври. Что же ты ушла?

Билли (подписывает) . Гарри не хотел, чтоб я работала в ночном варьете. Он любит рано спать ложиться.

Диври. Тогда, конечно.

Билли (подписывает) . Слушай, он какой-то смурной стал. Ты заметил?

Диври. Что именно?

Билли. Сама не пойму. Вроде, был всегда всем доволен, все тихо-спокойно. А теперь прямо вообще. И то ему надо, и это ему надо… Как шило в заду. Ну, на черта мы в этот Вашингтон приперлись?

Диври (промокая ее подпись) . Это долго объяснять.

Билли. Да чего объяснять. Мне без разницы. Лишь бы он психовать кончил.

Диври. Это в нем бурлит честолюбие. (Прячет в портфель бумаги, достает другие.)

Билли. Во-во! Он же теперь вообще рта не закрывает. В жизни столько не болтал. Тут растолкал меня среди ночи и начал хвастать, какая он важная шишка. А скоро, говорит, такое проверну! Стану, говорит, вообще всем заправлять.

Диври. Вполне вероятно.

Билли. Ну и ладно. Лично мне-то наплевать. (Подписывает.)

Диври. Вот и большинству остальных тоже наплевать. Поэтому он и добивается всего, чего хочет. Проклятие нашего времени. Полный и всеобщий на-пле-ва-тизм.

Билли (подняв взгляд на Диври) . О, заговорил. Выпил, что ли? Или так, вообще?

Диври (промокая ее подпись) . И выпил, и вообще. (Убирает бумаги в портфель.)

Билли. Ну, все, что ли? (Откладывает ручку, бросает взгляд на горку, где стоит ее бутылка. Встает, направляется к горке.)

Диври (предостерегающе) . Ты смотри, не увлекайся.

Билли. Теперь ты еще начнешь?

Диври. Лучше потом выпьешь, когда они уйдут.

Билли. Да что у вас тут сегодня за дикие дела?

Диври. Ничего дикого. Просто сейчас придут важные люди.

Билли. Это кто важный? Этот сенатор, что ли? Как его… Хэджес?

Диври. Да, сенатор Хэджес. С супругой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарсон Канин читать все книги автора по порядку

Гарсон Канин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новорожденная отзывы


Отзывы читателей о книге Новорожденная, автор: Гарсон Канин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x