Нил Саймон - Последний пылкий влюбленный
- Название:Последний пылкий влюбленный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1969
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Последний пылкий влюбленный краткое содержание
События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…
Последний пылкий влюбленный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элейн. И она составит нам компанию?
Барни. Упаси бог! Она два раза в неделю работает в больнице. И до пяти часов ее дома не будет.
Элейн. Прелестно!
Барни. Моя матушка занимается благотворительностью. Она любит помогать всем страждущим.
Элейн. Таким как мы с вами.
Барни. О, нет… Но у меня просто не было другого места для встречи.
Элейн. Вы поступили правильно. У меня тоже девиз: интимные, — тайны надо хранить в семье.
Барни. О, да… Хм… Хотите выпить?
Элейн. Давно надо было бы предложить.
Барни. Как это я сразу не догадался! У меня есть шотландский виски. Вы пьете виски?
Элейн (расстегивая пальто). Я пью виски, джин, тоник, а также все прочее. Что есть еще в вашем репертуаре?
Барни. Только это.
Элейн. Тогда давайте это.
Барни (вынимая стаканчики). Купил по дороге в универмаге.
Хотел приобрести такие же для ресторана.
Элейн. Боитесь испачкать стаканы вашей матушки. Вдруг она заметит, что здесь кто-то был?
Барни. Вы угадали. Матушка моя очень уж щепетильная. Заметит что-то не так, и потребует объяснения я могу попасть впросак.
Элейн. Как тонко вы все рассчитали. Сколько кубиков льда вы с собой захватили?
Барни. Это не пришло мне в голову. А вы хотите немного льда? Я сейчас принесу. (Кидается на кухню.)
Элейн. Не надо. Иначе вам придется остальную половину дня оттирать отпечатки пальцев с ванночки холодильника.
Барни (наливает ей виски). У моей матушки зеркальная память и наблюдательность… Она не забудет, как лежали подушки, когда она уходила, какой был пол…
Элейн. Так вот почему вы поставили галоши на газету, чтобы не оставить предательских следов грязи.
Барни. Вероятно, я выгляжу в ваших глазах, дураком?
Элейн. Ну, не совсем. Но я знаю, что тайные свидания имеют свои теневые стороны.
Барни (протягивая ей стакан) . Прошу.
Элейн (берет стакан). И все же, мне хотелось бы задать вам один вопрос.
Барни. Пожалуйста.
Элейн. Как долго вы будете говорить таким приглушенным голосом?
Барни. У меня всегда такой голос.
Элейн. Ну, положим! Я помни, как вы кричали на официантку в своем ресторане: " Дама заказывала жареную осетрину, а вы подаете ей отварную!"… Вы говорите сдавленным голосом потому, что хотите создать атмосферу интимности? Но я не нахожу в этом ничего интимного. Я вас с трудом понимаю.
Барни. Простите, но в новых домах стены как из бумаги. Никакой звуковой изоляции. Наша соседка старушка, целый день сидит дома. Она привыкла к резкому пронзительному голосу моей матери, и если она услышит наши голоса, она подумает, что здесь…
Элейн. Хотите, чтобы я говорила резко и пронзительно, а вы — сдавленным шепотом?
Барни. Нет, нет. Это не выход.
Элейн. Тогда начнем переписываться. Где у вас карандаш и бумага?
Барни. О, помилуйте… Я действительно… Мне так неловко… (Начинает говорить громче.) Теперь вы меня хорошо слышите? Я говорю естественно. Это мой голос. Так лучше?
Элейн (улыбаясь). Намного лучше.
Барни. Вероятно, я кажусь вам каким-то недотёпой… Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Говорите и делайте все, что хотите. Хорошо? (Улыбается.)
Элейн. А вы знаете, у вас очень приятная улыбка.
Барни (смущенно). У кого? У меня?
Элейн. А разве здесь еще кто-нибудь есть?
Барни. О, да, конечно, нет. То — есть — да. Спасибо.
Элейн. За что? Улыбка ваша, не моя.
Барни. Никак не возьму в толк, когда вы шутите, когда говорите серьезно.
Элейн. Сейчас серьезно. А вообще, не придавайте ничему никакого значения.
Барни. Женщине не пристало говорить мужчине приятные вещи. Это мужчина должен говорить женщинам комплименты.
Элейн. Что ж, начинайте.
Барни. Элейн, в вас что-то есть.
Элейн. Уже неплохо. Одно очко в вашу пользу. Будем здоровы! БАРНИ. Ваше здоровье!
Элейн мигом осушает свой стакан. Барни его пригубил, поморщился .
Элейн. Это я вашу жену вижу иногда в ресторане? Высокая блондинка в норковой шубе, а сапоги как у космонавта?
Барни. Она. Как это вы узнали?
Элейн. Узнала, потому как она подошла к кассе молча, взяла всю только выручку, не сказав ни слова. Так поступают бандит либо собственная жена.
Барни. Она проделывает эту операцию раз в неделю по пятницам.
Элейн. А вы давно женаты на своем инкассаторе?
Барни. Порядочно.
Элейн. А точнее? Пять? Десять лет? Сколько?
Барни. Двадцать три года.
Элейн0, вы уже заслуженные профессионалы. Итак, сегодня пятница: ваша жена в сапогах космонавта направилась в банк, ваша матушка закатывает бинты в больнице — с благотворительной целью… А вы — здесь наедине с одной женщиной с изюминкой и пустым стаканом.
Барни. Простите. (Берет ее стакан. Тщательно обнюхивает свои пальцы, затем берет бутылку, наполняет стакан.) Может быть все-таки, положить лед?
Элейн. Не надо… Почему вы это делаете уже третий раз?
Барни. Делаю, что?
Элейн. Вот это. Нюхаете свои пальцы. Уже третий раз.
Барни. О!.. Рефлекс.
Элейн. Профессиональная болезнь? У вас рыбный ресторан, потому вам всегда кажется, что ваши пальцы пахнут рыбой?
Барни. Увы! И все это от рыбных консервов: устриц, креветок. Уже двадцать лет я каждое утро открываю сотни банок… Но руки я мою душистым мылом, втираю лосьон или крем для бритья, иногда — скипидар. Помогает до четырех часов дня, а потом рыбный запах возвращается, точно прилив.
Элейн. Я бы на вашем месте не обращала бы на это внимания.
Барни. Не обращать внимания? Запах — это так неделикатно. А в общем, хороший я джентльмен! Сижу здесь в своем синем костюме с женщиной с изюминкой и нюхаю свои пальцы!
Элейн. Рыбные пальцы меня не смущают, как и ваш синий костюм. Вы никогда ничего другого не носите?
Барни. Ношу. Только не в ресторане. Отец, бывало, говорил мне: деловой человек, Барни, всегда должен носить респектабельный синий костюм. Я и летом ношу костюм синего цвета, только из легкого материала.
Элейн. Спасибо, что вы меня просветили на этот счет.
Барни. Наверное, для вас такие люди, как я — консерваторы, рабы привычки?
Элейн. Именно: консерваторы и рабы привычки. Скажите, неужели у вас никогда не возникало дикого, безумного желания надеть модерновый костюм, или спортивный пиджак из твида?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: