Нил Саймон - Осенний покер [=Нечетная пара]
- Название:Осенний покер [=Нечетная пара]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1965
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Осенний покер [=Нечетная пара] краткое содержание
Каждую пятницу четыре друга собираются в квартире, чтобы поиграть в любимую игру — покер. Во время этой игры можно отдохнуть, приятно пообщаться, поделиться новостями и своими проблемами. В один из таких дней друзья узнают, что от одного из них ушла жена и он просит на время пожить с кем-нибудь. Что будет, если ваш друг поселится в вашей квартире и превратится в домохозяйку? Что, если он начнет мыть полы, готовить, убираться и болтать без умолку? Что произойдет, если в тихую, мирную холостяцкую жизнь вторгнется разведенный мужчина с проблемами? Это смешная лирическая комедия о мужской дружбе, одиночестве, утрате радости и обретении любви никого не оставит равнодушным. Эта история заставит задуматься о себе, о тех, кто живет рядом с нами, увидеть себя со стороны и от души посмеяться над собой и своими друзьями.
Осенний покер [=Нечетная пара] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Феликс: Право же, девочки, как-то неловко… Привет, мальчики…
Гвендолин: Какая чепуха! У нас достаточно места и очень удобный диван. Спросите мистера Мэдиссона.
Все пятеро с разным смыслом смотрят на Оскара. Пауза.
Оскар (обалдевший от происходящего, спохватившись) : А, да! Диван просто грандиозный! Потрясающий диван!
Сессили: И мы купили кондиционер.
Феликс: Но ведь я буду мешать. Я не буду мешать?
Гвендолин (нежно) : Да разве вы можете кому-нибудь помешать?
Сессили (нежно) : Это же невозможно.
Феликс: Ну, разве только на несколько дней…
Звонок телефона. Марри берет трубку.
Винни (быстро, Марри) : Если моя — скажи, я вышел пять минут назад.
Марри: Твоя жена звонит.
Феликс: Окажи услугу, Марри, скажи, я не могу сейчас разговаривать. Но обязательно позвоню. Скажи, нам есть о чем поговорить…
Марри: Скажу, когда увижу. Это жена Оскара. (отдает трубку Оскару, пауза) А не сходить ли мне на кухню?! Попить воды из-под крана… (выходит)
Гвендолин: Феликс, вы обещали показать нам свой брусничный пирог…
Феликс: Конечно, конечно. (выводит их на кухню)
Винни: Феликс, мне тут рассказали про твою идею с клецками…
Феликс (провожает его до двери в кухню) : Пойдем, обсудим. (задерживаясь в дверях, Оскару) : Вот видишь. Ты снова можешь бросать крошки на ковер.
Оскар: Хотя бы спасибо скажи…
Феликс: Ты прав, огромное тебе спасибо.
Феликс уходит, Оскар провожает его взглядом, берет трубку.
Оскар: Привет, Бланш. Как поживаешь? Ты получила мои чеки? Нет, это не выигрыш на скачках. Просто я становлюсь благоразумней. Сумел немного сэкономить. Хорошо ел дома. Привел в порядок квартиру. Да, ты бы ее сейчас не узнала. Осталось только чуть-чуть прибрать на кухне. Брусси получил золотых рыбок? Я послал их на прошлой неделе. Встретиться? С твоей стороны очень мило… Конечно, звони… Вечерами я дома… Пока.
Оскар кладет трубку
Интервал:
Закладка: