Нил Саймон - Босиком по парку
- Название:Босиком по парку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Босиком по парку краткое содержание
Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…
Босиком по парку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мать. Но это вам очень идет.
Веласко. Также, как и вам…. Этель.
Мать. Благодарю.
Веласко. Я говорю, что думаю… Вы необыкновенная женщина, Этель!
Мать. Необыкновенная? В каком смысле?
Веласко (задумчиво) . Забавно, мой большой палец совсем онемел.
Мать, (настойчиво) . Необыкновенная, в каком смысле?
Веласко. Вчера я внимательно на вас смотрел… Я долго на вас смотрел… Вы знаете, кто вы, Этель?
Мать (ждет комплимента) . Кто я?
Веласко. Вы просто грандиозная женщина!
Мать. О… Какая же я грандиозная женщина?
Веласко. Как вы все это вынесли? Поехать бог знает куда, пить и есть бог знает что… Попасть в мою квартиру, куда вас буквально внесли. И ни одного слова жалобы.
Мать. Да я просто не успела… Я несколько раз теряла сознание.
Веласко. Мы вместе с вами теряли сознание… Вы помните?
Мать. Да…
Смеются тепло и сердечно, как два старых друга. Постепенно смущенно умолкают. Неловкая пауза. МАТЬ пытаясь вернуть, веселое состояние:
Мать. Мистер Веласко, а все-таки, где моя одёжка?
Веласко. Ваша одёжка?.. Вот здесь. (Вынимает из кармана бумажку, отдает ей) . Вот она.
Мать. Уверена, на мне было надето больше, чем это.
Веласко. Квитанция из чистки. В шесть часов вам пришлют вашу одежду.
Мать (берет квитанцию) . А как она попала в чистку?.. Когда же я ее сняла?
Веласко. А вы ее не снимали. Она вся была мокрая, промерзшая. Ее снял Гонзалес.
Мать (испуганно) . Мистер Гонзалес?
Веласко. Он не столько мистер, сколько доктор.
Мать (облегченно вздохнув) . Доктор… Доктор Гонзалез, тогда все в порядке. Вам повезло, что в доме есть врач.
Веласко (смеется) . Он не врач. Он доктор. Доктор философии.
Оба смеются. Появляется КОРИ, с удивлением смотрит на них.
Кори. Вот аспирин.
Веласко. А мне уже лучше. Спасибо.
Мать. Тогда я приму таблетку. (Глотает таблетку, запивает водой) .
ВЕЛАСКО встает, ковыляет к двери.
Веласко. Ну, я пошел. Каждый час мне нужно принимать ванночку для ноги.
Мать. Могу я вам чем-то помочь?
Веласко. Конечно. Хотите сегодня со мной поужинать?
Мать. С вами?
Веласко. Только пища будет совсем простой.
Мать. Я обожаю простую пищу.
Веласко. Договорились… Сейчас позвоню в Нью-Йорский госпиталь закажу столик на двоих. (Открывает дверь) . Жду вас. Но перед выходом выпьем по стаканчику кефира.
ВЕЛАСКО уходит. КОРИ закрывает за ним дверь. МАТЬ хихикает. Ест оставленный на столе виноград.
Мать. Держу пари, что я первая женщина в мире которую пригласили на ужин в таком туалете.
Кори. Мама, мне надо с тобой поговорить.
Мать. Знаешь, я только сейчас поняла, что впервые за многое лет я спала без доски.
Кори. Мама, да ты выслушай меня…
Мать. Мне кажется, что узу это какой-то дурман. А по — твоему? (Берет кисть винограда, перебрасывает ее с ладони на ладонь, кидает в рот, как „ничи“) .
Кори. Мама, прежде чем ты уйдешь, я хочу тебе что-то сказать.
Мать. Какая ты у меня заботливая дочка. Ты так обо мне беспокоилась.
Кори. Я беспокоюсь не о тебе…
Мать (глядя в зеркало) . Боже, в каком я виде! Что у меня с волосами?
Кори. Твои волосы меня не волнуют.
Мать. Но если он красит волосы, то почему я не могу? Но с черными волосами не буду ли я похожа на мексиканку?
Кори. Мама, ну почему ты не хочешь поговорить со мной?
Мать. Как, сейчас? Меня ждет Виктор… А почему бы вам с Полем к нам не присоединиться?
Кори. Я все время пытаюсь тебе сказать… Поль не вернется.
Мать. Не вернется? А куда же он делся?
Кори. Не знаю. Должно быть уехал в Рено, Техас, туда, куда едут все, чтобы получить развод.
Мать. Развод???
Кори. Да. Мы с Полем собираемся развестись. Навсегда.
Мать. Не верю.
Кори. Почему?
Мать. Ты? …и Поль?
Кори. А разве ты не видела, как он ушел отсюда со своим чемоданом? Как ты думаешь, что в нем было?
Мать. Не представляю. Но зная его аккуратность, я подумала, что какой-то хлам на выброс.
Кори. Мама, тебе я поверила. Почему ты не хочешь поверить мне?
Мать. Потому что я еще не видела двух людей, которые были бы так влюблены друг в друга, как ты и Поль.
Кори (глотая слезы) . Все это уже не так. Еще вчера все могло быть совсем иначе. А сегодня… Все кончено мама. Он ушел.
Мать. Как, ушел? Взял, да бросил тебя без всякой причины?
Кори. Нет, причина у него была и достаточно веская. Это я его выгнала. И он ушел. Это все мой дерзкий, глупый язык.
Мать. Но ведь не одна же ты во всем виновата.
Кори. Нет!.. Нет… Только я. Из-за меня ты сидишь здесь в чужого халате, из-за меня Поль бродит где-то по улицам в поисках ночлега… К тому же с насморком. Чья это вина?
Мать. Твоя! Хочешь я скажу тебе нечто, что тебя удивит?.. Я все же тебя люблю.
Кори. Любишь?..
Мать. Люблю. И Поль тебя тоже любит.
Кори. И я его люблю… Только я не знаю, чего он хочет. Я не знаю, как мне сделать его счастливым… О, мамочка, посоветуй, что же мне делать?!
Мать. Ты первый раз просишь моего совета. Последних раз ты просила его у меня, когда тебе было десять лет. Я могу дать тебе один очень простой совет. Не превращай свой жизнь в игру, в которую вы играете по ночам в той маленькой комнате наверху. Будь к нему внимательной и заботливой. Пусть он почувствует, как много он для тебя значит. Сможешь это сделать, — тогда у вас будет чудесный, счастливый брак… Так это случается с одной парой из десяти И вы будете такой парой, детка. (Нежно гладит ее по голове) . Ну а теперь надевай пальто, ступай поищи Поля. Ну, а я спешу на свидание!.. (Подходит к столику, берет сумочку) . Тетушка Генриетта не поверит мне… ни единому слову…. Жаль, что со мной нет поляроида! (В дверях посылает КОРИ поцелуй. Уходит) .
КОРИ задумалась. Затем, утерев слезы, подбегает к шкафу, достает пальто, на ходу надевает его, устремляется к двери. В этот момент входит ПОЛЬ. Он без пальто, замызганная одежда. Очевидно, он здорово выпил, но чемодан все еще с ним. Он приветствует КОРИ громким чихом.
Кори. Поль, тебе плохо?
Поль. Нет, мне очень хорошо… (Старается удержаться на ногах, подходит к кофейному столику) . Прекрасно… Благодарю. (Хихикает) .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: