Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]
- Название:Странная пара (женская версия) [др. перевод]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] краткое содержание
Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Олив (не двигаясь, обдумывая ее слова) …что-то непохоже, чтобы ты перемывала мне косточки.
Флоренс. Все впереди.
Олив. Жду.
Флоренс. А еще ты стерва, каких свет не видывал.
Олив. Понятно.
Флоренс. Абсолютно ненадежная.
Олив. Вот как?
Флоренс. Живешь сама по себе.
Олив. Да ну?
Флоренс. Неблагодарная, безответственная и к тому же — белоручка!
Олив. Складно. Звучит, как стихи.
Флоренс. Все. Я закончила. Вот я тебе косточки и перемыла. Как впечатление? (Отходит в сторону) .
Олив. Хорошо. А теперь моя очередь…
ФЛОРЕНС усаживается на стул, тоже закидывая ногу на ногу.
Почти год я жила одна. В тоске и унынии. Потом забрала тебя. Думала вдвоем будет легче… И вот после трех недель тесного общения с тобой я заработала себе крапивницу, опоясывающий лишай и псориаз… Я начала стареть не по дням, а по часам. Ладони стали как у старухи… Я так дальше не могу. Сделай одолжение, переезжай на кухню и живи там со своими горшками, кастрюлями и поварешками… Пойду прилягу… Зубы шатаются, как бы не начали выпадать. Опять тебе придется за пылесос браться. (Уходит удрученная) .
Флоренс (после паузы) . Иди по стенке, а то полы я только что полы вымыла.
ОЛИВ возвращается. Она вне себя и, кажется, готова убить подругу. Подходит к ФЛОРЕНС.
Не подходи ко мне. Я серьезно говорю.
Олив. Марш на кухню! Сунь свою голову в духовку, и пусть она жарится, пока не станет черной, как твой каплун.
Флоренс. Дело пахнет судом.
Олив. От меня не убежишь. Я знаю свою квартиру, как…
ОЛИВ пытается поймать, убегающую ФЛОРЕНС. Та бежит в туалет и запирается. ОЛИВ убегает в спальню. Некоторое время на сцене никого. ФЛОРЕНС пронзительно кричит. Похоже ОЛИВ вошла в туалет через запасную дверь. ФЛОРЕНС вбегает в гостиную.
Флоренс. Решила уладить дело силой, да? По-звериному? (Хватает сумочку, что-то выхватывает и наставляет на ОЛИВ) . Не подходи! Тронешь меня пальцем, без глаз останешься. Это газ…
Олив. Ну, сейчас я до тебя доберусь. Я тебе покажу. (Убегает в спальню ФЛОРЕНС) .
ФЛОРЕНС достает из сумочки полицейскую сирену.
Флоренс (громко) . Ладно. Я тебя предупредила. Включаю сирену. (Включает сирену. Та молчит. Подносит ее к уху) . Что такое? Ты что, трогала ее? (Бьет сирену об стол) . Вот черт! Отдала двадцать пять долларов за кусок японского дерьма!
Олив. Ну, сейчас я тебе выдам! (Выбрасывает из спальни чемодан. Выходит) . Вот! Решение всех проблем.
Флоренс (смотрит на чемодан, смущенно) . Ты уходишь?
Олив (вне себя) . Не я, идиотка! Ты!!! Уходишь ты. А сиреной вызовешь такси. Я помогу.
Флоренс. С чего это, ты?
Олив. Наш брак распался. Оформляем развод. Ни с кем больше не хочу жить. Собирай чемодан и отправляйся на все четыре стороны.
Флоренс. Ты меня выгоняешь?
Олив (направляясь на кухню) . Именно! И прямо сейчас. (Возвращается с кухонной утварью, сваливает ее в чемодан) . Вот! Утварь упакована.
Флоренс. Неужели ты это серьезно?
Олив (закидывая голову) . Она что оглохла? Или я голоса лишилась?
Флоренс. Другими словами, ты меня вышвыриваешь вон.
Олив. Именно. Именно так. (Подает чемодан ФЛОРЕНС, но та его не берет) .
Флоренс. Ладно. Просто хотела лишний раз удостовериться. Пусть это остается на твоей совести. (Уходит в спальню) .
Олив. Останется что?!
Флоренс (выходя из спальни, одевая куртку) . То, что ты меня выгоняешь. «Отправляйся на все четыре стороны» — твои слова. (Кладет в сумочку газовый баллончик и сирену) . И запомни — что бы со мной не случилось, все это на твоей совести. И будет лежать на ней тяжелым грузом.
Олив. Лежать? Тяжелым грузом? Сними с меня этот груз!!!
Флоренс. Еды на кухне много, только разогреть осталось… Как пользуются спичками, спросишь у соседей. (Направляется к выходу) .
Олив (загораживая выход и не давая пройти ФЛОРЕНС) . Не уйдешь, пока не возьмешь свои слова обратно.
Флоренс. Какие?
Олив. Насчет «тяжелого груза»… Это что, проклятье какое-то?
Флоренс. Я ухожу. (Раздается звонок в дверь) …Это к тебе… Откроешь?
Олив. Мы столько лет были близкими подругами… Нельзя так просто взять и уйти. Мы же цивилизованные люди. Давай попрощаемся как положено.
Флоренс. Какие могут быть цивилизованные манеры, когда тебя вышвыривают вон.
Олив (кивает) . Ладно… Как есть так есть.
Открывает дверь. Входят МИККИ и ВЕРА.
Микки. что тут у вас? (Смотрит на ФЛОРЕНС) . На тебе лица нет.
Флоренс (подругам) . Она вам все объяснит. Играйте себе в удовольствие. Проголодаетесь, Олив вас накормит… Ну, до свидания. (Выходит, закрывая за собой дверь) .
Микки. Она что, сегодня не играет с нами?
Олив. У нее важное дело. Ходить со скорбным взглядом и навевать на людей тоску… Ладно, начинаем игру. Доставай.
ВЕРА достает игру и раскладывает ее на столе.
МИККИ идет в кухню, останавливается и с интересом рассматривает стенку.
Вера (раскладывая игру) . С вами все ясно. Мы с Хэрри сегодня утром тоже здорово поцапались.
Олив. Из-за чего?
Вера. Придрался к моему наряду. Вид, говорит, у него слишком сексуальный.
Олив (смотрит на нее) . Держись за мужа покрепче. Второго такого не найдешь.
Открывается дверь и входит РЕНЕЙ. Вид у нее обеспокоенный.
Реней. Привет… Мне виски и срочно. Плохие новости у меня. Мой доктор здорово меня огорчил.
Олив. Чем же? Послал проклятье на твою голову?
Реней. Он не колдун, а гинеколог.
Открывается дверь и входит СИЛЬВИ.
Сильви. Прошу всех сесть. У меня важная новость.
Олив. Господи, не квартира, а кабинет трудовой терапии.
Вера. Хорошая или плохая?
Сильви. А это от доходов зависит… Я беременна.
Микки. Ого! Поздравляю!
Сильви. Здорово. Большое дело сделано.
Реней. Уверена на все сто? Гинекологам я не доверяю.
Сильви. Где Флоренс? Хочу ей эту новость сообщить.
Олив. Она ушла. Обиделась на мои слова.
Вера. А что ты ей сказала?
Олив. Катись на все четыре стороны.
Реней. Ты ее выгнала?
Олив. Ничего не могла с собой поделать. Сил моих больше нет… Там протрет, там пылинку сдует, здесь подотрет и копошится, копошится без конца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: