LibKing » Книги » Юмор » comedy » Нил Саймон - Брак по-американски

Нил Саймон - Брак по-американски

Тут можно читать онлайн Нил Саймон - Брак по-американски - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Брак по-американски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нил Саймон - Брак по-американски краткое содержание

Брак по-американски - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брак по-американски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брак по-американски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джози.С чего ты это взяла?

Клемма.Хоть я и не пугало, но все-таки постарела. На целых семь лет.

БЁРТ открывает центральную дверь и высовывается.

Бёрт.Джози! Кенни звонит.

Джози.Черт. Скажи, что перезвоню.

Бёрт.Лучше бы ты взяла трубку. Голос у него ужасный.

Джози.А он у него всегда такой. Клемме нехорошо. Побудь с ней.

ДЖОЗИ вбегает в дом.

Бёрт.Жара просто удушающая, да, Клем? А почему бы не обзвонить магазины? Пусть все доставят на дом.

Клемма.Я каждый продукт должна осмотреть, понюхать или ощупать. (Встает и собирается в дорогу. Останавливается.) Вот что. Глотнула я разок твоего коньячку с утречка.

Бёрт.Вот как? Ну и правильно сделала.

Клемма.Ну, тогда два раза глотнула.

На сцене появляется молодой человек. Его зовут РЕЙ ДОЛЕНЗ. Ему лет двадцать пять. Он широкоплечий, симпатичный и жизнерадостный. Чувствуется, что ему тоже жарко.

Рей.А, Клемма, привет. (КЛЕММА останавливается и смотрит на него.) Меня зовут Рей. Я из гольф-клуба.

Клемма.Знаю, знаю… Тоже на ленч пожаловали?

Рей.Я? Нет. Меня никто не приглашал.

Клемма.А тут все без приглашения. (КЛЕММА уходит. БЁРТ поднимает с земли клюшку для гольфа и держит ее в руках.)

Бёрт.Привет, Рей. Какими судьбами?

Рей.Да вот решил вернуться в клубе подработать. С деньгами туго. А Джози дома?

Бёрт (поигрывая клюшкой) . По телефону говорит.

Рей.Слышал я, вы в этом году в гольф не играете, да?

Бёрт.Нет, играю. Только не с мячом… Как дела с твоей книгой? Джози сказала, что издательство «Рендом Хаус» заинтересовалось ею.

Рей.Ну да. Только нужно кое-какие вопросы уладить.

Бёрт (кивает) . Угу.

Рей.Редактировать придется все, кроме названия… Это межгород?

Бёрт.Нет, это Кенни звонит… Ты его сегодня видел?

Рей.Только что от него.

Бёрт.Значит, ты в курсе насчет –

Рей.Само собой. Вся округа знает.

ДЖОЗИ выходит из дома.

Джози.Пап, отец Кенни хочет поговорить с тобой.

Бёрт.Вот как? С чего бы это? (Поднимается на крыльцо.) Рей вернулся.

БЁРТ входит в дом.

Джози.Привет, Рей. Слышала твой голос.

Рей (небрежно) . Привет.

Джози.Кенни сказал мне, что ты вернулся. Клуб без тебя, как без рук. Профессионалы в нем такие, что даже я их обыгрываю. Дай мне фору четыре лунки, и мы с тобой как-нибудь сыграем.

Рей.Нет уж, уволь. Себя не уважать.

Джози.Сильно сказано. Настоящий профессионал, злой-презлой. На большой приработок не рассчитывай.

ДЖОЗИ подходит к своему скульптурному портрету, берет в руки кусок глины.

Рей (достает из заднего кармана письмо) . Представляешь что это, хоть самую малость?

Джози (накладывает глину на бюст) . Извинение за твои грубые слова?

Рей.Это предсмертная записка Кенни. Черт бы ее побрал.

Джози (прекращает работу) . Вот как?.. И он попросил тебя передать ее? Он что: собирается покончить собой во время ленча, на который сам напросился?

Рей.Дело не в том, покончит он собой или нет. А в том, что он находится в ужасном состоянии, раз решился ее написать.

Джози (очищает руки от глины) . Можно взглянуть?

Рей (отводит руку) . Чтоб я унизил своего лучшего друга?

Джози.Но тебе-то он ее показал.

Рей.Я вытащил ее из пишущей машинки еще недопечатанной.

Джози.Все это мало трогает, Рей. Один пишет предсмертную записку, а его лучший друг через плечо ее читает.

Рей.Я был в гольф-клубе. И тут звонок от него: «Срочно приезжай». Я вхожу, он печатает… Я сел рядом, и он попросил меня подобрать синоним слову «вечность».

Джози.…Так ты помогалему писать это письмо?

Рей.Что с тобой? Почему такой развязный тон?

Джози. Развязный?.. НУ И СЛОВЕЧКО ТЫ ПОДОБРАЛ, МОЛОДЕЦ, РЕЙ. Нет. Не развязный. Сострадательный. Я очень переживаю за Кенни и чувствую себя виноватой. Нанесла душевную рану человеку, который мне очень дорог… А что у тебя там в голове по этому поводу, мне абсолютно безразлично, «сказала она развязным тоном».

Рей (злобно усмехается) . И что я с тобой разболтался? Решиться на самоубийство из-за тебя? Я бы ради тебя с дивана не встал.

Джози.Но все-таки встал.

Рей.Может, не будем отвлекаться, а поговорим о Кенни? И только о нем?

Джози.Ну конечно. Не будем отвлекаться. (ДЖОЗИ продолжает работу.)

Рей (пытается взять себя в руки) . …Кенни Норманн второй в своей группе на юридическом в Гарварде. А ты обращаешься с ним как с последним ничтожеством. А мог бы запросто быть первым, но прослыть «умником» ему страшно претит. Он душа-человек. Но не только. Он в общественной жизни и в политике разбирается так, что тебе и не снилось. Он один из самых достойных людей, каких я только встречал в жизни. Придет время, и он станет большим человеком. И ему нужна такая же чуткая, душевная и отзывчивая женщина, как и он сам… И какого черта ты ни с того, ни с сего взяла и порвала с ним?

Джози.Вместо того чтобы меня пропесочивать, взял бы выходной да поискал себе такую вот чуткую, душевную и отзывчивую. Не то что я. А я буду давать уроки гольфа.

Рей.Ну, тогда клубу конец. Мне там будет делать нечего.

Джози.И это в записке есть?

Рей.И еще кое-что… Он пишет, что «ей все как об стенку горох».

Джози.Он тебя сюда подослал? Или ты с горя сам вернулся? Ты же эту работу тренера ненавидишь, что я, не знаю?

Рей.Он меня подослал?.. Ты его действительно плохо знаешь, это точно. Я намного-намного лучше. Его родители практически вырастили меня. Кенни предоставил мне эту работу. Его отец помог мне поступить в университет. Мы с Кенни кровные братья. Когда два года назад я попал в аварию, он отдал мне свою кровь… Понятно тебе?

Джози.Может, он и грудью тебя кормил, какое мне дело. Не собираюсь ни в чем перед тобой оправдываться. (ДЖОЗИ направляется к дому.)

Рей.Может, все-таки передумаешь?

Джози (останавливается) . Интересная штука получается… Прошлым летом я задала этот же вопрос одному человеку, когда он сообщил мне, что все кончено.

Рей (удивленно) . …Может, не станем отвлекаться?

Джози.Извини. Так уж получилось. Нет. Я своего решения не изменю, ни за что. А тебе-то что до этого?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак по-американски отзывы


Отзывы читателей о книге Брак по-американски, автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img