LibKing » Книги » Юмор » comedy » Брайан Фрил - Аристократы

Брайан Фрил - Аристократы

Тут можно читать онлайн Брайан Фрил - Аристократы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брайан Фрил - Аристократы
  • Название:
    Аристократы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1979
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Брайан Фрил - Аристократы краткое содержание

Аристократы - описание и краткое содержание, автор Брайан Фрил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аристократы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аристократы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Фрил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том: В каком году?

Казимир: Однажды он просидел здесь три ночи кряду, вот здесь, на Даниэле О’Коннеле, головой на подушке, положив ноги на Честертона, потому что ему кто-то рассказал, что в нашем доме живут привидения. Представляете? Целых три ночи. Но, конечно, здесь никогда не было никаких привидений. Ни одного. Отец никогда не верил в духов… Йейтс был очень раздосадован. Очень… «Ты обманул меня, Бернард,» — он говорил Отцу, — «Ты меня обманул,» — и эти его жуткие глаза, сплошной лед.

Он прерывается, потому что Клер вдруг переключается с Сонаты на Вальс Ля бемоль мажор.

Казимир: Послушайте! Послушайте! Вальс на Ночь! Мой любимый. Мой самый любимый.

Выходит из дома, к Элис.

Казимир: Элис, ты узнаешь?

Элис: (поет)

А теперь в кроватки, крошки,
Время всем сказать: Спокойной ночи

Казимир и Элис поют вместе

Вы летите к звездам, дорогие
Спите крепко, крепко,

Том выходит к ним на улицу.

Казимир: Красивый вальс, правда? Мой самый любимый. Вальс на ночь. В действительности, это вальс Ля бемоль мажор, но мы его назвали «Вальс на ночь», так ведь, Элис? Потому что как только мама начинала его играть, мы должны были мчаться наверх, помнишь? Помыться, прочитать вечернюю молитву и лечь в кровать, до того, как затихнет музыка. Чудесно (поет) «А теперь в кроватки, крошки…»

Все поют под музыку …

Казимир: Боже, как она прекрасно играет. Слушайте… Здесь и восторг, и страх, и ожидание. Джуди сказала, что Клер в последние месяцы себя чувствовала хорошо. Ни дня депрессии. Ни единого. Может быть, она просто повзрослела. Чудесно! Можно вам кое-что рассказать, Том? Я, Джуди и Элис, мы всегда между собой считали, что… правда, Элис?

Элис: Что — правда?

Казимир: Мы всегда, ну… но всегда только намекали друг другу. Но всегда подозревали, что… правда, Элис?

Элис: О чем ты, Казимир?

Казимир: Просто мы всегда думали, что малышка Клер… Она такая девушка, что…. Мы всегда думали, что наша маленькая Клер, такая чувствительная, умная… решит остаться одна на всю жизнь. Ха-ха. Мы так думали. Правда, Элис?

Элис: И мы ошиблись.

Казимир: В самом деле! Слава Богу, мы ошибались! Нет, она не просто хорошенькая девушка, она очень хорошенькая. Так ведь, Том? Не правда ли она очень хорошенькая?

Элис: Ради Бога, Казимир..

Казимир: А что здесь такого? Либо Том считает ее хорошенькой, либо нет

Том: Она очень приятная молодая леди…

Казимир: Приятная… Подходящее слово… Замечательное слово …Приятная. Ну да, она такая. Нежная натура. А ее молодой человек, исключительно хороший. Вы с ним встречались, Том?

Том: Только один раз. И то мимоходом.

Казимир: Я очень хочу познакомиться с ним. А ты, Элис? Он зрелый молодой человек, он не курит и не пьет и…

Элис: Вдовец средних лет с четырьмя детьми.

Казимир: Это нормально… это нормально. У Клер очень хорошие отношения с детьми. Джуди говорила, что когда она давала уроки фортепиано детям из деревни…

Элис: Какие уроки? Какие дети?

Казимир: Прошлой зимой она посещала пять-шесть домов до тех пор, пока… бедная Клер… старая беда — знаете — чрезмерное беспокойство…Оно, главным образом…И когда она прекратила, я уверен ей было тяжело без этих небольших денег. Я имею ввиду, должно было быть тяжело. О чем это я говорил? Да, эти дети. Джуди писала мне, что у нее были очень доверительные отношения с ними… Джуди мне так говорила. А у ее молодого человека, Джерри, свой бизнес — он продает зелень. У него есть белый грузовик с огромным пластиковым бананом на крыше… Он снабжает овощами все отели в радиусе двадцати миль А также он замечательно играет на трубе, и они с Клер играют дуэтом. Хорошо. Все это звучит так просто… просто… просто… так замечательно, они так … так подходят друг другу. Все так, как надо. Все под контролем. Я так счастлив, так счастлив за нее. Ха-ха.

Его голова все время быстро поворачивается от Элис к Тому. На его лице неизменная, полная душевной боли, улыбка. Тишина. Музыка вдруг меняется. Вальс Ми бемоль мажор.

Казимир: Давай потанцуем, Элис.

Элис: Казимир.

Казимир : (Кричит) Молодец. Молодец, Клер! Браво! (Элис:) Пожалуйста.

Элис: Не сейчас

Казимир: Ну в честь праздника.

Элис: Ты никогда не умел танцевать.

Казимир: А вот увидишь… давай… давай!

Элис: Ну, пожалуйста. Я..

Он хватает ее за руки и заставляет встать.

Казимир: Раз, два, три… Раз, два, три….

Элис: О Боже…

Казимир: Раз, два, три… Раз, два, три…

Элис: Казимир!

Казимир: (Поет) Элис, Казимир… Элис, Казимир…

Раз, два, три… Раз, два, три…

Элис танцует неохотно, а Казимир поет так громко, что не слышно, как звонит телефон.

Том: Вам звонят, Казимир!

Казимир: Туда и теперь поворот….. Назад и вперед, теперь назад…

Том: Казимир!

Казимир: Прекрасно! Лучше, чем балерина. У нее есть диплом французской танц-школы.

Том: Гамбург на проводе!

Казимир: Что?

Том: Германия!

Казимир вдруг прекращает танцевать. Теперь он слышит телефон. Его воодушевление тут же исчезает.

Казимир: Боже… Хельга… Это Хельга…! Ха- ха.

Он подбегает и хватает телефон.

Казимир: Алло? Алло? Хельга? Это ты, Хельга? Bist du da? Алло? Алло?

Элис падает в кресло.

Том: Простите, я не умею танцевать.

Элис: Ну и слава Богу. Это ведь виски, вот там?

Том: Вам принести?

Элис: Да, будьте так добры.

Том уходит в кабинет за подносом для напитков.

Казимир: Да… да… Я подожду мисс Мур. Я подожду (Тому: ) Прекрасно.

Том: Вы дозвонились?

Казимир: Да.

Том: Хорошо.

Казимир: До Леттеркени . (в телефон) Очень хорошо, спасибо Мисс Мур. А как дела у Мистера Мур? О, Боже. Я и не знал- шесть лет назад? О, Боже. Мне очень жаль. (Тому:) Ха-ха.

Том выносит поднос Элис.

Элис: Он дозвонился?

Том: Я думаю: не совсем

Элис: Иногда, когда я звоню домой из Лондона, это занимает у меня около двух часов.

Том: Ой, вы ударились щекой.

Элис: Правда? Наверное, на что-нибудь наткнулась прошлой ночью. Совсем не больно. Выпьете со мной?

Том: Да, спасибо. Вы часто приезжаете домой?

Элис: Вы ведь не собираетесь меня опять допрашивать, правда?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Фрил читать все книги автора по порядку

Брайан Фрил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аристократы отзывы


Отзывы читателей о книге Аристократы, автор: Брайан Фрил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img