LibKing » Книги » Юмор » comedy » Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана

Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана

Тут можно читать онлайн Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана
  • Название:
    Безрукий из Спокана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана краткое содержание

Безрукий из Спокана - описание и краткое содержание, автор Мартин МакДонах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В пьесе действие происходит не в мифопоэтической Ирландии, а в современной Америке. МакДонах предлагает дерзкую, ироничную, уморительно смешную и, действительно, чрезвычайно американскую историю. Здесь стреляют, угрожают взрывом, кидаются отрезанными руками и все потому, что 27 лет назад Кармайкл из Спокэна при загадочных и невероятных обстоятельствах потерял руку, которую на протяжении всех этих лет он маниакально пытается вернуть… Но комическая интрига усложняется еще и тем, что помощниками и противниками Безрукого в его бесконечном американском путешествии на короткий отрезок времени становятся афроамериканец, приторговывающий марихуаной, его белая подружка и шизофренический портье.

Безрукий из Спокана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безрукий из Спокана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин МакДонах
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тоби. Не очень хорошо. Так что ли?

Кармайкл. Да, ты прав, не очень хорошо. Совсем не хорошо. Но внезапно парень перестал плакать. Он не был пидорасом, он поджарил культю на огне, чтобы кровь не текла ручьями — он вспомнил, что видел способ где-то в комиксах. И это на удивление сработало, он лежал и думал, что умирает. И тогда он решил, что, если не умрет, то посвятит весь остаток жизни двум вещам. Отыскать то, что по праву принадлежит только ему. И отомстить тем тупорылым тварям, которые сотворили с ним весь этот кошмар без всякой на то причины. Всех этих гопников я уже упокоил. Если кому-то оно надо, теоретически можно отыскать их черепа, но вот опознать трупы уже будет сложно — на них, как говорится, лица нет. Но руки моей… как ни сложно догадаться, с ними не было. Перед тем, как они подохли, я заставил их назвать имя человека, которому они якобы продали мою руку. И я нанёс ему визит. Из шести рук, которые он мне показал, ни одна не была моей. И тогда он дал мне имя человека с Востока, который может мне помочь, он в свою очередь дал мне имя человека с Запада, который тоже мог бы мне помочь. И вот так я колесю по всей Америке двадцать семь лет, и хочу просто, чтобы вы меня поняли, чтобы оценили масштаб той катастрофы, драмы, свидетелями которой вы невольно стали. Я потратил лучшие годы своей жизни на то, чтобы найти нечто. Торговался с грязными уличными мошенниками, искал торговцев трупами на блошиных рынках и в засранных лавчонках с тараканами, во всех злачных местах, я спускался на дно нашей загнивающей нации и общался с отребьем. Я искал нечто, о чем они, возможно, знали , может, своровали где мою руку, что добром бы для них не кончилось, потому что она им никак пригодиться не может, они не смогут её водрузить обратно, не смогут что-нибудь « взять » ею, но они же не придурки в самом деле. Ну, вот нашли они её и успокоились, вот она — их, им принадлежит, но на самом же деле не им! И вот после всего этого кошмара, после этих поисков и путешествий я стою перед вами, после очередного броска игральной кости, и снова вижу, к чему приводят все мои розыски… Да, это рука нигера… Не так просто этот финик мне принять, но придется согласиться. Вы мне подсунули руку сраного нигера, а я просил вас принести мне мою руку. Довольно трудно, друзья, обвести меня вокруг пальца. Я немного расстроен, скажу вам откровенно.

Мэрилин. Это, блин… это не…

Кармайкл. Вы мне вручили руку, отрезанную у какого-то цветного засранца. Не ту, что я у вас просил, не ту, которая была отрезана от меня … Вы думали, что я этого не замечу ? Вы думали серьезно, ЧТО… Я… ЁБ ВАШУ МАТЬ… НЕ ЗАМЕЧУ… ЭТОГО ?!

Мэрилин. Это не рука какого-то цветного! Это ваша рука, просто она потемнела от времени!

Кармайкл. Ну, вы и наделали дел… Я что, не ясно выразился, что ли? Вы меня не поняли? Ну и натворили вы, ребята, мути, припёрли мне руку какого-го нигера. (Тоби) Ну ты -то, ты-то должен был знать, как никто! Должен был узнать, блин, руку своего сородича, неужели и ты не в состоянии заметить разницу.

Мэрилин. Успокойся. Во-первых, мы понимаем, что ты расстроен и так далее, но всё равно отвратительно, что ты употребляешь слово «нигер». И это всё, что я хочу тебе сказать.

Кармайкл. Отвратительно, что я употребляю слово «нигер»?

Мэрилин. Ты как думаешь, Тоби?

Кармайкл. Да нужны вы мне! Я бы ни в жизнь не употреблял слово «нигер», если бы вы не подкинули мне руку нигера!

Мэрилин. Нужно говорить так: «Руку цветного человека». Но это не рука цветного человека! Это твоя рука, она просто потемнела! Если руку отрезать от человека, то с ней такое происходит, если ты не знал этого раньше! Темнеют они. Это моё мнение.

Кармайкл. Ты что ли эксперт, да? Хочешь посмотреть, что произойдет с твоим лицом, если в него выстрелить?

Кармайкл достает пистолет.

Мэрилин. Мы не о лицах сейчас говорим!

Тоби. Мистер Кармайкл, я сейчас вам расскажу, что здесь происходит. Вот эта рука, да? Это не ваша рука.

Кармайкл. Я знаю , что это не моя рука!

Тоби. Это… рука нигера. У вас в руке.

Кармайкл. Мы уже это установили, что в моих руках рука нигера.

Тоби. Да, это рука Тайрона Диксона. Откуда, дорогая, ты вообще взяла эту руку? Из холодильника что ли, с самой верхней полки или нет?

Мэрилин. А?

Тоби. Откуда, дорогая, у тебя эта рука?

Мэрилин. Из спальни. Оттуда.

Тоби. Ох, нет, нет. Я же говорю тебе, из холодильника , с самой верхней полки. Нужна была старая рука. А эта — дебила Тайрона Диксона. Она еще свежая. Он прав. (Кармайклу) Вы правы!

Мэрилин. В холодильнике, на самой верхней полке? Я не пони… Я взяла её в спальне.

Тоби. Так! Ясно!

Кармайкл. Вот дерьмо.

Тоби. Все в порядке, дорогая. Ты ошиблась, рука не та, но вы не волнуйтесь, потому что…

Мэрилин. Я принесла единственную руку, которая у нас была.

Тоби. Всё, что я могу сейчас… «Она принесла единственную руку, которая у нас была». Всё, что я могу сейчас, — это пойти и принести правильную руку. Я пойду и принесу правильную руку. Она у нас в холодильнике, на самой верхней полке. Если вы хотите, Мэрилин останется здесь, пока я руку не принесу, которую мы вам обещали.

Мэрилин. Что ты сейчас сказал?

Тоби. Я просто рассказываю, что случилось. Мэрилин по ошибке принесла совершенно не ту руку, какую надо. Это легко поправить.

Мэрилин. Ты никуда не уйдешь.

Тоби. Ты ошиблась, дорогая. С рукой-то.

Мэрилин (Кармайклу) . У нас и холодильника-то нет !

Тоби. «У нас и холодильника-то нет!» У нас же… морозильник… ну, помнишь. Разве нет?

Мэрилин. Что?

Тоби. У нас же морозильник есть, ну?!

Мэрилин. Ты имеешь в виду тот, что в гараже?

Тоби. Да , в гараже. В гараже, где у нас еще есть невосстребованные руки .

Мэрилин. Там морозильник не работает.

Тоби. Я знаю, что не работает.

Мэрилин. И что, ты хранишь кучу невосстребованных рук в холодильнике, который не морозит?

Тоби. Я ведь сразу сказал тебе, НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ ПОЛКЕ холодильника! Я сказал, НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ . Совершенно БЕЗРАЗЛИЧНО , работает морозильник или нет, если ты держишь невосстребованные руки НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ ПОЛКЕ холодильника без морозильника. Ты чертова ИДИОТКА ! Ты чего же в самом деле ДОБИВАЕШЬСЯ ? Чтобы нас убили? Нарочно что ли? ЭТОГО хочешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мартин МакДонах читать все книги автора по порядку

Мартин МакДонах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безрукий из Спокана отзывы


Отзывы читателей о книге Безрукий из Спокана, автор: Мартин МакДонах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img