Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Тут можно читать онлайн Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] краткое содержание

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - описание и краткое содержание, автор Алан Эйкборн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Эйкборн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руэлла.А что вы конкретно делаете?

Пупэй.Привязываю клиента к кровати, прохожусь но нему плеточкой или хлыстиком. Ну, и так далее.

Руэлла.Звучит не очень жизнерадостно.

Пупэй.Мужчинам нравится.

Руэлла.Да, конечно, некоторые люди любят слушать, например, Шенберга, но я не думаю, что это надо поощрять. (Звонок в дверь.) Ну вот, наконец. Руэлла подходит к двери, Пупэй начинает рыдать. (Успокаивающе.) Все нормально, все хорошо. Это просто сотрудник службы безопасности отеля. (Через дверь.) Кто там?

Гарольд (из-за двери). Сотрудник службы безопасности, Гарольд Палмер.

Руэлла (к Пупэй). Безопасности. (Открывая дверь.) Входите.

Входит Гарольд, мрачного вида человек, который уже неоднократно видел подобные сцены. В настоящий момент ему пятьдесят пять лет.

Гарольд.Добрый вечер, миссис Уэллс. Извините за этот инцидент. Иногда они умудряются проскочить мимо нас. (Увидев Пупэй.) Ну, дорогуша, как же ты сюда попала? Иди сюда. Я отвезу тебя вниз на служебном лифте. В таком виде тебе нельзя появляться в фойе. Ты же перепугаешь всех постояльцев.

Руэлла.Будьте с ней, пожалуйста, помягче. Ее кто-то очень сильно напугал.

Гарольд.Возможно, она просто случайно увидела себя в зеркале.

Пупэй.Заткнись.

Гарольд.Эй, поаккуратнее!

Руэлла.Послушайте, я одолжу вам свой плащ, но вы должны мне его вернуть. Я вам доверяю. Вы мне обещаете?

Пупэй.Обещаю.

Руэлла уходит в спальню.

Гарольд.Не стоит беспокоиться, миссис Уэллс. Я сам что-нибудь подыщу. Не надо пачкать вашу одежду.

Пупэй.Послушай, заткнешься ты, наконец?

Гарольд.Посмотрите, как она разговаривает. И это в пятизвездочном отеле с хорошей репутацией!

Пупэй.С хорошей репутацией?

Входит Руэлла с плащом.

Руэлла. Вот и я.

Пупэй (надевая плащ). Красивый. И скажи Ленноксу…

Гарольд.Ленноксу? Какому такому Ленноксу?

Пупэй.Вашему коротышке — сутенеру и сифилитику, главному портье. Вот какому Ленноксу. (К Руэлле.) Спасибо большое.

Гарольд.Ленноксу? Главного портье зовут Джордж.

Пупэй.Джордж? Проснись! Джордж уже давно умер.

Гарольд.Умер? По-моему, он только собирается.

Пупэй.Да, уж лет восемь тому назад. Его сбило такси. Где вы все это время были, спали что ли?

Гарольд.Ладно, пошли. Сейчас я тебя сфотографирую полароидом, чтобы ты никогда больше не смогла войти в этот отель.

Пупэй (не обращая внимание на Гарольда, к Руэлле). До свидания, спасибо, вы были очень добры. Только я знаю, вы думаете, я сумасшедшая, но будьте, пожалуйста, осторожнее. Будьте как можно осторожнее.

Гарольд.Пошли.

Пупэй (показывая на дверь в соседнюю комнату). Чтобы вы ни делали, не подходите к этой двери. Он там.

Гарольд (тащит ее из комнаты). Предупреждаю тебя в последний раз!

Пупэй.Хорошо? Да не тащи ты меня.

Руэлла (что-то ее взволновало). Подождите, минутку. Как вас там зовут, Гарольд? Гарольд. Так точно, мадам, Гарольд Палмер.

Руэлла.Феба…

Пупэй.Да?

Гарольд (с сомнением). Феба?

Руэлла.А ты помнишь, что случилось с Джессикой? Как она умерла?

Пупэй.Ее утопили. В… подождите… да, в 1981 году. В год моего рождения. Она отдыхала на Корсике. Ей было 32 года, или около этого. Все должно было выглядеть как несчастный случай. Но на самом деле это было не так. Он держал ее под водой за волосы.

Руэлла (ошарашено). Что ты говоришь?

Гарольд.Ну, хватит. Давай, пошли, Феба. (Смеясь.) Феба…

Гарольд уводит Пупэй. Руэлла в задумчивости стоит, качая головой.

Руэлла.В год, когда она родилась? Конечно, любая женщина хочет скрыть свой возраст, но пытаться сойти за тринадцатилетнюю — это уж слишком. (Направляется к двери в соседний номер. Затем меняет свое решение и идет в спальню. Она уже собирается выключить свет, как вдруг что-то ее останавливает. Она возвращается к двери в соседнюю комнату, кладет руку на дверную ручку, размышляет.) Странная девушка! Что она наговорила! Просто абсурд какой-то! Попробуй заснуть после всего этого.

Осторожно открывает первую дверь, входит в междверное пространство и понимает, что прежде чем открыть вторую, ей необходимо закрыть первую. Закрывает дверь, пространство вращается, как и в предыдущий раз, Руэлла открывает дверь и входит обратно в номер. Опять полная темнота, время еще раз повернуло вспять. Теперь это 1974 год.

Так, здесь должна быть кладовая. (Руэлла продолжает двигаться в комнату, держась за различные предметы мебели. Из спальни доносится смех девушки и какой-то шум. У новобрачных — медовый месяц.) Нет. В кладовой такое происходить не может. Господи, куда ни пойдешь, везде занимаются одним и тем же.

Разворачивается, идет обратно. Это нелегко. Из спальни выходит молодая женщина. Это Джессика. Молодая невеста двадцати лет, богатая, красивая и жизнерадостная.

Джессика (обращается к кому-то в спальне и смеется). Я на минутку. На одну секундочку. Мне просто очень надо в одно место…

Рис (из спальни). Ты не туда пошла.

Джессика.Что?

Рис (за сценой). Туалет — в другую дверь.

Джессика.А куда это я попала? Ой, я заблудилась, заблудилась!

Рис (выходя из спальни). Я иду тебя искать. (Ищет ее.) А вот и ты.

Зажигается свет, он и Джессика раздеты. К счастью, у Риса в руках простыня, которой они оба закрываются, как только видят Руэллу.

Джессика.Ой!

Рис.Гм…

Сейчас Рису тридцать лет. Они уставились на Руэллу, Руэлла уставилась на них. Все крайне удивлены.

Рис. Как вы сюда попали? Это наш номер!

Джессика (повторяя за ним). Наш номер!

Рис.Сейчас же уходите!

Джессика.Сейчас же!

Руэлла (все еще крайне удивлена). Простите, я…

Джессика.Как вы смеете?

Рис.Да, как вы смеете?

Руэлла (с удивлением узнавая). Рис?

Рис (удивленно). Что?

Руэлла.Джессика?

Джессика (также удивленно). Что?

Рис.Послушайте, я не знаю, кто вы, но…

Руэлла (сконфуженно). Да, простите. Я ухожу, ухожу, я сейчас уйду, простите.

Руэлла в панике открывает дверь в соседний номер, заходит туда, закрывает ее за собой.

Рис.Куда вы, выход ведь не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Эйкборн читать все книги автора по порядку

Алан Эйкборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] отзывы


Отзывы читателей о книге Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»], автор: Алан Эйкборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x