Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Тут можно читать онлайн Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сакуриона - деревянный кунай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай краткое содержание

Сакуриона - деревянный кунай - описание и краткое содержание, автор Балакин Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!

Сакуриона - деревянный кунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сакуриона - деревянный кунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Балакин Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и правильно, что пришел, — миролюбиво ответила я. — А то твоя рука хоть и в стазисе у меня в сумке лежит, но скоро протухнет. Давай, я тебе её приделаю назад.

Я прирастила назад руку и напоила его остатками зелий. Он присел для отдыха. Тут из кустов выпрыгнул его спутник с криком: "Я же люблю тебя Момочи!"

— Чего ты убегаешь? — заныл мальчик... или девочка? Хрен поймешь что под этим балахоном. — Я тебя вылечить хотела... хотел.

— Он уже вылечен почти, — ответила я. — Ему нужен покой на час. А ты кто? Мальчик или девочка?

— Я Хаку, — ответило юное существо. — А с полом еще не определился. Скорей всего девочка. Забуза все-таки натурал, похоже.

* * *

— Слушай Гарри... Рон... тьфу, Наруто!

— Да Сакура-чан? — ревниво отозвался он — А кто этот Гарирон? Я такого шиноби не знаю.

— Неважно, я оговорилась. Почему ты живешь в такой паршивой общаге?

— А где я должен жить?

— Ну у твоего клана Узумаки была недвижимость, земля...

— Там только руина, которую превратили в свалку, — криво усмехнулся Наруто. — Мемориал героев...

— Ну вылитый Гарри! Еще удивляется, что я оговариваюсь, — проворчала я себе под нос и продолжила. — Понимаешь, мне нужно укромное место для работы над зельями. Опять же тренировки в ма... дзюцу. Да и этих сладкую парочку придурков, Забузу и Хаку надо где-то разместить, раз уж я их приручила. Не к Саске же их тащить? У него своя команда. А мой дом маленький и родители не поймут...

— Я бы с радостью предоставил тебе свой кров, если бы он был! — воскликнул Наруто.

— А давай сходим и посмотрим? Не могу же я все время таскать этих шиноби в запечатанном виде? Это вредно для здоровья, даже для бандитов.

— А что толку смотреть?

— Наруто! Мы недавно уже три дома отремонтировали за полчаса! — напомнила я ему. — Неужто тебе трудно потратить полдня на ремонт родного дома? Вроде, печать тупости для мозгов я тебе сняла?

— Ты права, Сакура-чан, я протупил, — кивнул Наруто. — Если тебе будет нужно и не трудно, то можешь делать все, что хочешь. И мной располагать.

И бодро повел нас к своему кварталу.

— Слушай, Сакура, — придержала меня за локоток Хината и зашептала. — Почему Наруто на меня внимания не обращает? Я уродка?

Я оценивающе на нее поглядела и пожала плечами.

— Я ничего не понимаю в женской красоте, я не лесби. Но, по-моему, тебе нужно сменить цвет волос. Кажется, Нарику не нравятся брюнетки.

— Точно! — обрадовалась Хината. — Я тожe перекрашусь в розовый!

— Это ты погорячилась, — покачала я головой. — Нас же на смех подымут! Будут тебя дразнить клоном Сакуры. Оно тебе надо?

— А в какой тогда цвет мне краситься? — спросила Хината со слезами на глазах.

— Красься в серебристый! — уверенно сказала я, вспомнив Лавгуд. — Под цвет глаз пойдет хорошо. Это твой стайл! А сейчас на фоне черных волос серебристые бьякуганы выглядят слишком демонически. Это навевает жуть. А с серебристыми волосами ты просто будешь выглядеть пикантно. Это уже иной расклад.

Хината повеселела и поблагодарила за совет. Когда мы подошли к помойке, которая была родовым поместьем Узумаки, я несколько упала духом.

— Не сразу Хогвартс строился! — вздохнула я, достала свою палочку и начала использовать чары восстановления и уборки. Шаг за шагом мы отвоевали у хаоса приличный кусок. Правда, не все удалось восстановить. Тут в дело пошли клоны, мои и Наруто. А Хината отыскивала своими сенсорами куски строительных пазлов, недостающих дому Узумаки.

И вот, через три часа напрягов: Та-дам!!! Вполне годный для житья дом был готов. Хорошо быть волшебниками.

Глава 8. Конохская пленница

— Двадцать баранов!

— Э?

— Я говорю, что Коноха выделит фонды на содержание еще двадцати баранов в масках, если ты затащишь Сакуру в мою фазенду для развлечений интимного характера.

— Сарутоби, зачем тебе это? Ты же стар, и твой Херузен уже не тверд.

— Хамишь, Данзо, верный пес? Мой Херузен стал весьма тверд, после имплантации в него шаригана из глаза отца Саске.

— Извращенец...

— Кто бы говорил! Вот зачем ты в правую руку встроил шариганы трех женщин из рода Учих?

— Чтобы эти надменные суки и на том свете видели мою мощь, когда я самоудовлетворяюсь. Они мне отказывали в любви и говорили, чтобы я использовал свою руку. Теперь они сами это могут всегда видеть.

— И кто из нас извращенец? В общем так... двадцать баранов.

— Двадцать пять! Обидно слышать, понимаешь! Генинка! Первая ученица! Розовая, как вишенка в цвету! И за все прошу двадцать пять баранов...

— Двадцать, двадцать. Мы не можем превышать бюджет Конохи. И холодильник Розенлев, хороший, японский. Будешь хранить остальные шариганы, что наковырял из трупов Учих. И почетная грамота от хокаге.

— И миссия класса А+!

— В северную страну, елки заготавливать.

— Ну, хорошо.

— Ну, хорошо.

* * *

От такого сна я проснулась весьма в тревожном настроении:

"Опять паранойя. Муть снится какая-то... Может, это Живоглот мне сны навевает такие, пристроившись под боком? Не может же Данзо на самом деле в руку глаза вставлять? Бред какой-то."

Приведя себя в порядок, позавтракав, я пошла к Наруто в гости. Его я встретила сидящим на заборе своего участка.

— Привет домовладельцу! Наруто-сан, мое почтение. Зачем сидишь, как горный орел, на заборе?

— И тебе доброе утро, прекрасная Сакура, — отозвался Наруто. — Я здесь пускаю искры в зад теткам, которые по привычке сыплют мусор на мой участок, продолжая считать его свалкой. Мы с Забузой уже устали мусор убирать. А он все прибывает.

— Я вам помогу. Наложу маглооталкивающие чары.

— Э?

— Гендзюцу наложу, что пугает нешиноби.

— Это хорошо бы! А я тогда пока соберусь на занятия к сенсею.

— Эй! А кто это там такая красивая из дома вышла?

— Это Хаку наконец с полом определился... определилась!

* * *

Какаши создал помост и зайдя на него начал нас учить новому дзюцу массового поражения.

— Это дзюцу называется Твист! Нужно стопой левой ноги наступить на вот такую печать и начать вращение пяткой. А теперь взять вторую печать... вторую печать и наступить второй ногой. И теперь давить обе печати одновременно. Оп-оп-оп...

Из-за забора Какаши окликнул тип в маске и начал ему что-то бубнить про срочную миссию Корня. Тот, оглянувшись на нас, недовольно скривился, но кивнул.

— Ладно, дальше овладевайте этим искусством сами, мне надо срочно уйти! — крикнул Какаши и испарился.

* * *

— Вы не оправдали возложенного на вас высокого доверия!

— Невозможно работать, — оправдывался Какаши с другими масочниками. — Они все время вместе, а на доме Наруто какое-то гендзюцу, из-за которого мы его не видим и найти не можем. Вы ставите нереальные планы! Какой-то волюнтаризм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Балакин Андрей читать все книги автора по порядку

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сакуриона - деревянный кунай отзывы


Отзывы читателей о книге Сакуриона - деревянный кунай, автор: Балакин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x