Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай

Тут можно читать онлайн Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сакуриона - деревянный кунай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Балакин Андрей - Сакуриона - деревянный кунай краткое содержание

Сакуриона - деревянный кунай - описание и краткое содержание, автор Балакин Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!

Сакуриона - деревянный кунай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сакуриона - деревянный кунай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Балакин Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я попрошу неприличными словами в штабе Корня не выражаться! — рявкнул Данзо и, подумав, добавил спокойней. — Хорошо, тот, кто нам мешает, тот нам и поможет! Пригласите Наруто покушать рамен в ресторане и дайте ему миссию самому украсть Сакуру! А чтобы не волновался, соврите про традицию ниндзя, и что Сакура будет сама рада, когда он её поможет украсть.

* * *

"О Мерлин! Опять эти странные сны? Что за бред? С какого перепугу Наруто согласится меня красть? Он же мой друг и напарник!"

Я проснулась в тревоге и пошла к дому Наруто, даже забыв позавтракать. Но Наруто сам встретил меня на полпути. И бросился обнимать с криком "Сакура-чан!". А потом...

* * *

Где это я? Меня и правда украли для любовных утех хокаге? Безумие. Но почему на мне только белье? Надо хоть в простыню завернуться. Аппарировать? Не получается. На мне какой-то браслет с печатью. И палочки нет. Я влипла.

Заходят три мужика в масках. Точней, материализуются. Толстый, средний и тонкий. Приносят молча поднос с едой и включают расслабляющую музыку. Точно, попала в лапы педофила. Ладно, хоть поем, а то ведь не завтракала.

* * *

— Ты можешь кричать, бить посуду, отказываться от еды, это ничего не изменит! — кричал из-за двери Какаши, когда я начала хулиганить, окончательно осознав свое положение. — Что? Думаешь, тебя будут искать? Глупо! Все спросят о тебе меня, твоего сенсея! А я скажу, что ты получила миссию ранга В и исчезла в лесу смерти. Так что послушай меня... Да не перебивай, когда я говорю! Либо ты станешь любовницей хо... ах, какого мужчины, либо ты отсюда вообще не выйдешь!

— Обидно, клянусь! Почему она не хочет? — уныло сказал хокаге.

— Молодая еще... — пожал плечами Данзо. — Юношеский максимализм!

— Какой юношеский максимализм? — возмутился Сарутоби. — Хулиганка какая-то...

— Ксо! Будем ждать. Через месяц шелковой станет, — хмыкнул в ответ Данзо.

* * *

Месяц ждать не пришлось. Уже на следующий день в комнату прокрались Наруто и Хината. И Нарик сразу получил подносом по голове.

— Предатель! Подлый наемник! Иуда! Алкоголик рамена! — прошипела я. — За сколько порций лапши ты продал меня педофилам?

— Его обманули! — вступилась за него Хината, подавая мне мою палочку. — Сказали, что это учебная миссия, и ты в курсе, Давай после разбираться, сейчас я сниму с тебя браслет с печатью и аппарируем скорей!

* * *

Сарутоби Херузен сидел в неглиже у себя дома, проглядывая перед сном записи с пляшущими девочками. Вдруг в окно влетела ворона и закаркала.

— Ксо! — изумленно выдохнул хокаге. — Зачем сюда влетела? Это плохая примета!

Он встал и вдруг увидел меня, лежащую в его постели в одном белье, в соблазнительной позе. Его лицо расплылось в сладкой улыбке.

— Сакура-чан! Какая радость! Ваш визит несколько неожиданный... Я не одет, как подобает...

— Не беспокойся, в морге переоденут! — хором гаркнули появившиеся рядом с ним Наруто и Саске. И мгновенно надели на него браслеты, запирающие чакру, аппарировали на вершину красивого утеса, и там, раскачав хокаге за ноги и за руки, сбросили его с обрыва. Пока качали, Саске с отвращением спросил:

— Сарутоби, зачем ты выковыривал из трупов моей семьи глаза?

Последними словами летящего старика было: "Это для общего бла..."

Закончить он не успел, так как Сакура скастовала в него на лету заклинание адского пламени.

— Бла-бла, — цинично отпустила комментарий Сакура себе под нос. — Смерть была стандартной для вип-персоны. Прямо, как Гендальф или Дамблдор полетел...

— Пф! Сакура, — спросил Саске, — зачем тебе было в его постель прыгать почти обнаженной? Это было лишнее...

— Ну, это же был отвлекающий маневр! Я выиграла вам пару секунд, чтобы вы успели надеть браслеты, — раскрыла план Сакура.

— Э... мы ровно столько же секунд потеряли, когда смотрели на тебя, — пояснил мысль Саске. — Так что, это было бесполезно. В другой раз предупреждай! А зачем ты его спалила?

— Улики, — пожала плечами Сакура. — Если бы мы его просто сбросили, нас бы сразу вычислили. Браслет-то на нем был тот самый, что сняли с меня.

* * *

Трехкрутый турнир.

— Состоянье у тебя истерическое, выпей, доченька, саке диетическое, или может обратиться к врачу?

— Я порвать врагов хочу!

— Ах, принцессочка моя горемычная! Скоро ниндзя будут здесь заграничные! Выбирай любого, все оплачу!

— Я порвать их всех хочу!

* * *

Ну вот! Наконец я проснулась не в таком напряжении. Даже комический сон приснился, где Хината Хьюго и глава её рода поют дуэтом, готовясь к будущему Трекрутому турниру, куда приглашают генинов из соседних деревень. Я к турниру приготовила себе специальные очки. Во-первых, они видят потоки чакры, во-вторых, участники турнира из деревень "Любители свежего воздуха" и "Дети песочного пляжа" — весьма опасные для глаз соперники: одни воздушники, другие песком кидаются. Техника безопасности прежде всего!

Я надеялась, что из-за смерти хокаге турнир отложат, но старый Херузен выжил, зараза. Адское пламя первым делом сожгло браслет, и он успел на лету себя эвакуировать заменой клона. Только изрядно обгорел: ни ручек, ни ножек, ни языка. Только обгоревшая культя, внутри специального традиционного самурайского доспеха. Ходит и сипит как Дарт Вейдер, а говорить не может. И печати накладывать не может. Девушек любить тоже больше не может. Хорошо, успела память ему почистить.

— Фу, Живоглот! Ты меня совсем придушил! — спихнула я с себя демона-фамильяра, — Ох-хо-хо, вставать надо, к турниру готовиться.

— Страшно? — удивленно промурлыкал Живоглот.

— Ответственно! — отрезала я, — Слишком сильно я изменяю этот мир. Это напрягает. Почему все вокруг меня вечно завязывается в узел проблем мирового масштаба?

— Это же естественно, — насмешливо промурлыкал Живоглот. — Ты же Роза Мира. Но ты не должна париться, проблемы решают демиурги, а не ты. А ты просто наслаждайся жизнью.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась я, предчувствуя новые неприятности. — Поясни!

— М-м... а нужно ли? — безмятежно ответил Живоглот, потягиваясь в постели и теребя простыню когтями. — Ты — душа мира этой тени. Все вертится вокруг тебя, но сама ты не обязана всем рулить. Для этого есть демиурги.

— Как же не напрягаться, если все вокруг меня вертится? И за что такая честь? Ты сам себе противоречишь! — удивленно заговорила я, вставая и одеваясь.

— За что честь? Ну это просто так случилось. Ведь если у мира есть душа, почему бы тебе ею не быть? Так выпало. Считай, повезло. Другие женщины тебя за это и жалеют, и ненавидят. Ибо участь твоя и хлопотна и завидна. Ты все равно, что самая прекрасная роза в саду.

— То есть я не так уж и важна? — хмыкнула я, расчесываясь.

— Ну нет! Ты весьма важна для мира! — не согласился Живоглот. — Прошлый мир, где ты умудрилась погибнуть, погиб вслед за тобой. Мир без души не живет долго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Балакин Андрей читать все книги автора по порядку

Балакин Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сакуриона - деревянный кунай отзывы


Отзывы читателей о книге Сакуриона - деревянный кунай, автор: Балакин Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x