Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
- Название:Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены краткое содержание
«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.
«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор. Он приезжает, чтобы сообщить, что у их жены есть еще и третий муж. Друзья по несчастью снова решают судьбу своей неверной жены, т. к. простить существование третьего мужа они оба не могут. Они жаждут мести и обрушивают свой праведный гнев на приехавшую из рейса жену. Однако их триумф длится только до того момента, пока их жена молчит и кается. После монолога жены виновными во всем оказываются сами мужья. И чтобы искупить свою вину, они соглашаются на все условия своей жены.
Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жаркец: Да ладно.
Креше: Точно. Придумал.
Жаркец: Ну, давай, говори.
Креше: Я возьму гвоздь, вставлю его в розетку, и готово. За две секунды сожгу столько энергии, сколько сжигается за два месяца, а она пусть платит. Вот какая будет моя месть.
Жаркец: Да, Креше, соберись. Зачем тебе умирать? Не ты же ее обманывал, а она тебя. Понимаешь?
Креше: Что ты хочешь сказать?
Жаркец: Зачем тебе убивать себя? Ты живешь правильно. У тебя все в порядке. Это она — грешница. Я же приехал не для того, чтобы мы тут себя наказывали, а для того, чтобы мы восстали против нее, грешницы.
Креше: Знаешь что?
Жаркец: Не знаю.
Креше: Все-таки вы умные, словенцы. Это ее надо сбросить с крыши, ей надо вены перерезать, это ее надо заставить вставить руку в розетку. Это ее надо наказать, а не меня. Убить, уничтожить — вот наша задача.
Жаркец: Креше!
Креше: Что опять не так?
Жаркец: Я не хочу садиться в тюрьму из-за какой-то…
Креше: … сучки!
Жаркец: Точно.
Креше: И я не хочу.
Жаркец: Ситуация, как видишь, очень сложная.
Креше: И наши политики так же говорят, когда сидят в дерьме: «Ситуация сложная».
Жаркец: Мы должны трезво оценить ситуацию. Мы должны быть на высоте. Мы не можем сделать что-нибудь, о чем потом будем жалеть всю жизнь. Мы, не смотря ни на что, должны ответить на вопрос: что мы чувствуем по отношению к своей жене.
Креше: Лучше не спрашивай, что я чувствую. Все, что она сделала, меня злит, выводит из себя.
Жаркец: И меня выводит и злит, но мы должны вместе решить, что нам с ней сделать, чтобы ее не потерять. Потому что, если откровенно, я не хочу ее терять. Не знаю, как ты.
Креше: Да и я тоже. Я имею в виду, что она дорога мне, как женщина, не смотря ни на что. Я не знаю, что я буду без нее делать.
Жаркец: Мы слишком старые, чтобы искать других женщин и снова влюбляться.
Креше: Точно. Абсолютно точно.
Жаркец: Но опять же, я не могу ей простить, что у нее есть этот покойник Никола.
Креше: И я не могу ей это простить.
Жаркец: Хорошо, что мы понимаем друг друга. Я считаю, что любое решение, какое бы оно ни было, мы должны принять вместе.
Креше: Согласен. Я очень ценю, что ты уважаешь меня, как человека и как друга. И тебя тоже уважаю.
Жаркец: Мы должны быстро выработать общий взгляд, обсудить ситуацию и принять решение. Давай, коллега: представь свое видение ситуации и свое решение.
Длинная пауза. Креше в недоумении оттого, что услышал.
Креше: Предприимчивым всегда был ты.
Жаркец: Да.
Креше: У тебя было больше времени, чтобы обо всем подумать…
Жаркец: Это правда, однако…
Креше: И наверняка ты приехал сюда уже с каким-то своим видением, с каким-нибудь хорошим решением.
Жаркец: Да! Ты прав!
Креше: Так что же ты меня мучаешь, говори!
Жаркец: Я не хотел предлагать, я хотел после тебя…
Креше: Да говори же!
Жаркец: Видишь ли, я, не смотря на то, что она сделала, считаю, что у Матильды, ее дочери, должен быть отец и мать. И что в нашей квартире в Любляне не должно быть кадровых изменений. Наша семья живет достаточно образцово. Я думаю, что и в вашей семье в Сплите больших проблем и разногласий нет, и что ты доволен ею, как женой.
Креше: Да, доволен. Ты же знаешь, какая наша Драгица. У нее немного тяжелый характер, но для меня нет дороже женщины на свете, чем она. Если она уйдет из моей жизни, я стану настоящей свиньей.
Жаркец: Вот. Значит, она подходит для нас двоих. Два года назад мы примирились с существованием друг друга.
Креше: А что нам оставалось делать?!
Жаркец: Но я не согласен, чтобы у нее был третий!
Креше: И я тоже. И что теперь?
Жаркец: Вот мое предложение! Мы должны признаться ей, что знаем друг о друге, пристыдить ее, но сказать, что готовы это терпеть. Потом признаемся, что знаем и о Николе, но не согласны, чтобы он был в ее жизни. И потребуем, чтобы она с ним немедленно порвала.
Креше: А если она не согласится?
Жаркец: Если не согласится, сдадим ее в полицию за многомужество. Все карты в наших руках.
Креше: Ты прав! Знаешь, я очень рад, что Драгица вышла за тебя замуж… Ты всегда такой конструктивный и умный. Ты сейчас высказал мою мысль, мое предложение, потому что и я думаю…
Слышится звонок в дверь.
Креше и Жаркец: Это она!
Креше: Скорее, скорее, давай туда.
Жаркец: А не лучше, если мы вместе ее встретим?
Звонок.
Креше: Ни в коем случае. Давай туда и слушай за дверями, не пожалеешь.
Жаркец: Хорошо.
Жаркец выходит за дверь, которая ведет в кладовку, а Креше идет открывать Драгице. Креше открывает дверь, в комнату входит Драгица, неся в обеих руках дорожные сумки и пакеты.
Креше: Заходи. С приездом, дорогая.
Драгица: На, возьми вещи. У меня руки обрываются. Тащу, как лошадь.
Креше: Давай.
Драгица: А тебе полчаса надо, чтобы оторвать свою задницу и открыть дверь. Я лбом нажимала на звонок, а тебе все равно. Дурачка из себя строишь, засранец далматинский. Хватит с меня поездов и поездок. Работаю за троих, чтобы нам было хорошо, а он даже дверь не может мне открыть. (Драгица садится на стул и делает глубокий вздох. Видит бутылку с ракией) Это что? Ты опять пил?!
Креше: У меня был гость.
Драгица: Как только меня нет, у тебя сразу же гости. Ты тут же обмениваешься визитами с соседями. Пока я работаю, ты тут чокаешься.
Креше: Да это не я, это…
Драгица: Может, ты каких-нибудь баб приводил? Может, тебе понадобились какие-нибудь сучки? Может, тебе уже мало твоей родной жены? Я не удивлюсь, если в один прекрасный день открою дверь и увижу оргию.
Креше: Жена моя…
Драгица: Не говори мне «жена моя». У таких, как я, настоящих и верных жен, в жизни всегда все складывается тяжелее, чем у остальных.
Креше: Я…
Драгица: Чтоб ты знал, лентяй далматинский, если я здесь застукаю какую-нибудь бабу или узнаю, что у тебя были в гостях женщины, я тебе ноги переломаю. Если ты мне на мою верность и любовь ответишь изменой, будешь жалеть потом до гроба.
Креше: Но я…
Драгица: Не смей меня постоянно перебивать! Не сыпь мне соль на раны! У тебя всегда есть что сказать! Замолчи! Ты знаешь, что кажешься умнее, когда молчишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: