Жан Мольер - Комедии
- Название:Комедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Мольер - Комедии краткое содержание
В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.
Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.
Иллюстрации П. Бриссара.
Комедии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аргант.Мне на это наплевать.
Скапен.Спасая вашу честь и свою собственную, он должен всем говорить, что женился по доброй воле.
Аргант.А по-моему, ради спасения моей и его чести он должен говорить как раз наоборот.
Скапен.Да нет, он этого ни за что не скажет.
Аргант.Так я же его заставлю!
Скапен.Не скажет, уверяю вас.
Аргант.Скажет, а не то лишу наследства.
Скапен.Вы, сударь?
Аргант.Да, я.
Скапен.Ладно!
Аргант.То есть как это — ладно?
Скапен.Вы его не лишите наследства.
Аргант.Не лишу его наследства?
Скапен.Нет.
Аргант.Нет?
Скапен.Нет.
Аргант.Вот это мило! Своего родного сына я не лишу наследства?
Скапен.Говорят вам, не лишите.
Аргант.Кто же мне помешает?
Скапен.Да вы сами.
Аргант.Я сам?
Скапен.Да. У вас не хватит духу.
Аргант.Хватит.
Скапен.Шутить изволите, сударь!
Аргант.Нисколько не шучу.
Скапен.Родительская любовь скажется.
Аргант.Вовсе она не скажется.
Скапен.Да-да, сударь!
Аргант.А я тебе говорю, что так и будет.
Скапен.Пустяки, сударь!
Аргант.Никакие не пустяки.
Скапен.Господи, да знаю я вас, ведь сердце у вас доброе, сударь!
Аргант.Вовсе не доброе, а захочу, так и разозлюсь… Ну, довольно болтать, не серди меня. (Сильвестру.) Ступай, висельник, отыщи моего негодяя сына, а я пойду к господину Жеронту, расскажу ему, какое у меня несчастье.
Скапен.Сударь! Ежели вам что потребуется, так только прикажите.
Аргант.Благодарю. (Про себя.) И надо же, что он у меня единственный сын! Была бы жива моя дочь я бы ее сделал наследницей! (Уходит.)
Явление седьмое
Сильвестр, Скапен.
Сильвестр.Ну, признаю, ты ловкач, теперь уж дело пойдет на лад. Только денег у нас совсем нет, жить нечем, а кредиторы за нами так и гоняются.
Скапен.Не беспокойся, и тут все налажено. Теперь только бы найти верного человека, чтобы он нам разыграл, что требуется, — вот над чем я ломаю голову… Погоди-ка. Стань вот так, нахлобучь шапку по-злодейски, отставь ногу, подбоченься, сделай зверские глаза и пройдись, как король на сцене… Вот и ладно. Пойдем. Есть у меня такой секрет: переймешь — никто тебя не узнает ни в лицо, ни по голосу.
Сильвестр.Смотри только, чтобы мне с правосудием не поссориться, честью тебя прошу.
Скапен.Ну-ну, страх и риск мы разделим по-братски, а какие-нибудь три года каторги благородного человека не остановят.

"Плутни Скапена"
Действие второе
Явление первое
Жеронт, Аргант.
Жеронт.Да, конечно, при такой погоде наши должны приехать еще сегодня, а один матрос из Тарента говорил мне, что видел моего доверенного перед самым его отплытием. Однако к приезду моей дочери все сложилось далеко не так, как мы с вами предполагали: то, что вы рассказываете о вашем сыне, самым неожиданным образом расстраивает наши планы.
Аргант.Не беспокойтесь: я вам обещаю устранить все препятствия и сейчас же примусь за дело.
Жеронт.Право, господин Аргант, воспитание детей — такая важная вещь, что этим нужно заниматься серьезно.
Аргант.Само собой. А что?
Жеронт.А то, что молодые люди дурно себя ведут чаще всего потому, что отцы их плохо воспитывают.
Аргант.Да, это бывает. Но что вы хотите этим сказать?
Жеронт.Что я хочу сказать?
Аргант.Да.
Жеронт.Что ежели бы вы держали вашего сына в строгости, как полагается хорошему отцу, он бы с вами не сыграл такой шутки.
Аргант.Вот именно. Значит, своего вы держали куда строже?
Жеронт.Ну еще бы! Да если бы мой сын выкинул хоть что-нибудь похожее, я бы ему показал!
Аргант.А что, если этот сын, которого вы держали строго, как полагается хорошему отцу, напроказил еще почище моего? Ну-ка?
Жеронт.Как так?
Аргант.То-то — как!
Жеронт.Что это значит?
Аргант.То и значит, господин Жеронт, что не надо сплеча рубить. Прежде чем других осуждать, надо посмотреть хорошенько, все ли у вас самого слава богу.
Жеронт.Не понимаю этой загадки.
Аргант.Я вам ее отгадаю.
Жеронт.Вы что-нибудь слышали про моего сына?
Аргант.Может быть, и слышал.
Жеронт.А что именно?
Аргант.Ваш Скапен намекал мне вскользь на что-то такое, да я тогда был очень сердит, но вы можете узнать подробности от него или от кого-нибудь другого. А я скорей побегу к адвокату — авось посоветует, как мне вывернуться. Всего хорошего! (Уходит.)
Явление второе
Жеронт один.
Жеронт.Что бы такое могло случиться? Напроказил похуже его сына! Не знаю, что может быть хуже, как жениться без отцовского позволения. Ничего хуже просто придумать невозможно.
Явление третье
Жеронт, Леандр.
Жеронт.А, наконец-то ты!
Леандр (подбегает к Жеронту и хочет обнять его). Батюшка! Как я рад, что вы вернулись!
Жеронт (уклоняется от его объятий). Погоди. Сначала поговорим о деле.
Леандр.Дайте же обнять вас и…
Жеронт (отталкивает его). Говорят тебе, погоди!
Леандр.Как, батюшка? Вы даже не позволяете обнять вас на радостях?
Жеронт.Нет. Нам с тобой надо сначала объясниться.
Леандр.А что такое?
Жеронт.Стань так, чтобы я видел твое лицо.
Леандр.Зачем?
Жеронт.Посмотри мне прямо в глаза.
Леандр.Ну?
Жеронт.Что тут у вас случилось?
Леандр.Как — что случилось?
Жеронт.Так. Что ты без меня натворил?
Леандр.Да что вам от меня угодно, батюшка?
Жеронт.Ничего мне не угодно, а я тебя спрашиваю: что ты тут натворил?
Леандр.Я, батюшка, ровно ничего такого не сделал, что могло бы вас прогневать.
Жеронт.Ровно ничего?
Леандр.Да.
Жеронт.Что-то ты смело заговорил.
Леандр.Я же знаю, что ни в чем не виноват.
Жеронт.Однако Скапен кое-что про тебя рассказал.
Леандр.Скапен?
Жеронт.Ага, вот ты и покраснел!
Леандр.Он вам про меня рассказывал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: