Марсель Ашар - Ей нужен Франсуа [=Домино]

Тут можно читать онлайн Марсель Ашар - Ей нужен Франсуа [=Домино] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1932. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ей нужен Франсуа [=Домино]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1932
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсель Ашар - Ей нужен Франсуа [=Домино] краткое содержание

Ей нужен Франсуа [=Домино] - описание и краткое содержание, автор Марсель Ашар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По комедии снят фильм «Домино» (1943)

Ей нужен Франсуа [=Домино] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ей нужен Франсуа [=Домино] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсель Ашар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоретт. Не надо, Франсуа, не надо… Ты уйдешь и этим все кончится…

Домино. Я не уйду! Меня выставят. Очень может быть, что сегодня…

Лоретт. Вот видишь…

Домино. Но если это случится сегодня, — я увижу тебя завтра. И не здесь!

Лоретт. А где?

Домино. В парикмахерской у вокзала. В одиннадцать утра!

Лоретт. С ума сошел!

Домино. Наоборот — взялся за ум.

Лоретт (твердо, как бы вдалбливая ему) . Эта мужская парикмахерская! Ты пойдешь делать маникюр.

Домино. Знаю. Во втором зале там делают маникюр. И мужчинам и женщинам.

Лоретт (мягко) . В одиннадцать утра… еще рано. Он может не уехать…

Домино (радостно) . Тогда в двенадцать!

Лоретт (после паузы) . А если сегодня не выгонят!

Домино. Тогда… когда бы не выгнали — наша встреча на следующий день! Там же. И в то же время!

Лоретт (с восхищением) . Ты авантюрист.

Домино. Был. От скуки, от одиночества…

В его время лента начинает уползать.

Лоретт (поспешно) . Газета…

Протягивает руки к Домино. Тот быстро обнимает ее и они застывают в долгом поцелуе.

Кремон (из-за двери) . Да отойди, наконец! Опоздаем!

В гостиную влетает Кремон, за ним медленно входит Эллер и, наконец, Кристин, которой не удается до конца разогнуться. Кремон, поскольку Домино и Лоретт продолжают свой поцелуй, разводит руками, как бы говоря Эллеру — «вот видишь, а ты думал…» Эллер медленно подходит к целующимся.

Эллер. Достаточно.

Домино и Лоретт отскакивают друг от друга.

Эллер медленным шагом проходит через всю сцену и скрывается за противоположной дверью.

Домино (после паузы) . По-моему он все понял.

Кремон. Еще бы не понять! На твоих глазах жуют губы твоей жены!

Домино (иронически) . И она не сопротивляется. Кошмар!

Кристин (пытаясь разогнуться) . Вот увидите — он пошел за сюрпризом!

Лоретт. А если он пошел за ружьем?

Домино. За ружьем так медленно не идут. За ружьем бегут, сломя голову.

Кремон (Лоретт) . Как ты все это объяснишь?

Домино. Объяснять буду я.

Кристин (Лоретт) . А ты что скажешь?

Домино. Лоретт ничего не надо говорить. Это ведь не она меня целовала. Это я ее целовал.

Эллер (входя) . Так! На чем мы остановились?

Домино. Да, действительно! На чем же мы остановились? Ах, да! На поцелуе! Повторить?

Эллер. Хватит паясничать!

Кремон. Он не паясничает. Он просто наглец!

Кристин. Он начал ее целовать, когда вы еще были в кабинете.

Эллер. А лучшая подруга подсматривала?

Кремон. Она хотела убедиться насколько он любит твою жену.

Эллер. А зачем? Она же его не любит.

Домино. Откуда такая уверенность? Вы ее когда-нибудь спрашивали об этом?

Эллер (подходя к Домино) . Она моя жена. И должна любить только мужа.

Домино. О, если б в этом мире все делали то, что должны — такие как вы висели бы на фонарных столбах. Потому что вы не знаете, что такое любовь! Вы не умеете любить! У вас дома прелестная женщина, на которую просто смотреть и то удовольствие, а вы? Только в дом и сразу побежали в кабинет похвастаться перед компаньоном, что прекратили забастовку очень небольшой ценой.

Кремон. Положим достаточно большой.

Эллер. Я заплатил…

Домино. Сколько вы заплатили — я знаю лучше Кремона. Эти деньги у меня в кармане. Профсоюз платит за консультации. Это вы у меня ее получили даром. Но я вас не предал. Вы их действительна раскололи. На три группы. Мне пришлось завязать отношения со всеми тремя!

Эллер (ошарашенно) . Доплата за вредность! Кремон, это его идея! Он им подбросил! Я был вынужден сдаться. Я его убью!

Замахивается на Домино.

Домино (отстраняя его руку. Усмехаясь) . Вот она ваша любовь! Вы потеряли деньги и готовы меня убить. А когда я целовал вашу жену, целовал при вас — вы только сказали: «Достаточно» и спокойно ушли.

Кристин. Домино, как ты мог: Кремон твой друг детства!

Эллер. И вы туда же! Вы тоже друг детства? И ты, Лоретт?

Лоретт (она сидела совершенно безучастно) . Оставь меня в покое.

Домино. Да, мы с Лоретт — друзья детства. Мы еще в детстве мечтали друг о друге.

Эллер. Сейчас я покажу вам, «друзья детства»! (Направляется к двери, которая ведет в холл) . Мадам Де-ля-Вижери! Попрошу!

В гостиную входит достаточно пожилая женщина. Одета старомодно, бедно, но с претензией. Яркая косметика. Блондинка. Но видно, что это парик. То и дело вытаскивает из сумочки лорнет и, прежде чем ответить на вопрос, пристально всматривается. Время от времени подтягивает чулки, которые все равно сползают.

Франсуаза де-ля-Вижери. Бонжур, господа. Зовите меня просто Франсуаза. В моем возрасте это мне напоминает молодость…

Эллер. Простите, мадам — о молодости потом. Я пригласил вас…

Франсуаза (перебивает) . Потому, что теперь никто не умеет украсить стол так, как я! Вот увидите, как получилось. Это вам не какой-нибудь Пикассо. Это Рэ-э-ембрандт! Сезан…

Эллер. Садитесь, мадам Франсуаза. Вы, наверно, устали?

Франсуаза. Ни капельки. Для меня это удовольствие. Всю черную работу выполнила моя племянница. Я только руководила. (Садится) . Благодарю вас, мсье.

Эллер. Я вас попрошу рассказать то, что вы рассказали мне.

Франсуаза. О моем дедушке? Он командовал кухней президента. Без него ни одно блюдо не подавалось на стол!

Эллер (строго) . Нет, не о дедушке. О том, что вам рассказал ваш муж.

Франсуаза. Он еще не муж. Я пока присматриваюсь. Должна вам сказать по секрету — у меня это будет первый мужчина.

Кристин. Боже мой! Да это наша консьержка! Я ее не узнала в парике.

Франсуаза. Очень невежливо с вашей стороны, мадам Шатель. Я же никому не рассказываю, что у вас искусственная грудь!

Кристин. Наглость какая!

Эллер (ему доставляет удовольствие это признание) . Не отвлекайтесь, мадам.

Франсуаза. Хорошо. Мой будущий муж — он был без работы, прочитал в газете объявлений, что требуется элегантный мужчина для очень высокооплачиваемой временной работы.

Домино. Там еще было одно условие…

Франсуаза. Да. Его обязательно должны звать Франсуа! И никак иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Ашар читать все книги автора по порядку

Марсель Ашар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ей нужен Франсуа [=Домино] отзывы


Отзывы читателей о книге Ей нужен Франсуа [=Домино], автор: Марсель Ашар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x