Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
- Название:Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... краткое содержание
В книгу вошли забавные миниатюры «юмористов из детсада», а также анекдоты и небылицы острословов школьного и студенческого возрастов.
Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рум.
1812Оперируют без наркоза. По мере того, как идет время, больной начинает вести себя беспокойно и наконец громко плачет.
Врач успокаивает его:
— Операция уже заканчивается, через минуту боль прекратится.
— Я плачу не от боли, — отвечает пациент. — Я боюсь, что опоздаю в школу.
Польск.
1813Звонок. Зубной врач открывает двери. Перед дверьми десять мальчиков.
— Я пришел вырвать зуб, — говорит один.
— А твои товарищи?
— Они пришли послушать, как я буду орать.
Исп.
1814Экскурсия школьников осматривает экспонаты исторического музея. Два мальчика задерживаются у мумии фараона.
— Смотри, — говорит один, — он весь в бинтах.
— Да, — отзывается другой, — видимо, его здорово обработали древнеегипетские хулиганы…
Англ.
1815Ясь что‑то натворил, и отец многозначительно снял со стены ремень.
— Ты меня хочешь бить! — закричал Ясь. — Хорошо, бей! Но так и знай, что я отыграюсь на твоих внуках.
Словац.
1816 —Леночка, когда ты не слушаешься, как тебя наказывают?
— Папа — ремнем, а мама — успокаивает.
Map.
1817Утром за завтраком.
— Сема, пей кефир, чтоб ты сдох, тебе нужно поправиться!
Еврейск.
1818Пятилетний Майкл листал старую, но добротно иллюстрированную книгу о мученичестве Христа. Дойдя до репродукции известной картины, изображающей христиан, раздираемых львами в огромном амфитеатре римского императора Нерона, мальчик залился горькими слезами.
— Посмотрите, какой у меня чувствительный сынок, — с гордостью стала объяснять мать гостям. — С таких лет он уже осознает несправедливость этого мира и ничем не оправдываемые страдания людей, выступающих за правду.
Майкл, продолжая плакать, указал пальцем на льва, одиноко стоящего в дальнем углу амфитеатра.
— Посмотри, мамочка, на этого бедняжку льва, мне его так жалко. Ему не достанется ни одного христианина!
Амер.
1819— А сколько лет твоему дедушке?
— Не знаю, но он у нас уже очень давно.
Сов.
1820Урок гигиены. Учительница рассказывает о том, как вредно целовать животных.
— Кто может привести пример? — спрашивает она.
С места поднимается мальчик.
— Ну, Янек, расскажи, что ты знаешь.
— Моя тетя Алиция имела привычку целовать свою собаку.
— И что произошло?
— Собака издохла.
Чеш.
1821В кабинете врача молодая мать говорит маленькому сыночку:
— А теперь, крошка, будь умным мальчиком и скажи хорошенько: «А‑аа‑аа‑аа», чтобы доктор мог вынуть пальчик из твоего ротика…
Кор.
1822Маленький мальчик зовет маму:
— Мамочка, иди в кабинет, я уронил большую стремянку.
— Ну, папа тебе задаст, когда узнает.
— Папа уже знает, он висит на люстре.
Исп.
1823Учитель природоведения вызывает к доске ученика.
— Самым ярким примером трудолюбия в природе являются муравьи. Тебе, наверно, приходилось видеть, как маленький муравей, работая целый день, носит в муравейник всякую всячину, предметы значительно большие, чем он сам. Скажи мне, какой из этого можно сделать вывод?
— Вывод? Все равно на него кто‑нибудь наступит.
Швейц.
1824— Завтра у нас урок по электричеству, — говорит учительница физики своим ученикам. — Я прошу каждого принести небольшой домашний электроприбор, чтобы мы могли выполнить практические работы.
На другой день ребята принесли электробритвы, тостеры, утюги, фены. И только Вилли пришел в класс с пустыми руками.
Учительница говорит ему:
— Так, Вилли, а ты ничего не принес?
— Принес, — отвечает Вилли, — но только я принес громоздкую вещь, поэтому я оставил ее во дворе.
— Что же ты принес?
— Искусственные легкие своего отца.
— Как, и твой отец ничего не сказал, когда ты их взял?
— Нет, он только очень тяжело вздохнул.
Нем.
1825У Ромы погиб любимый терьер. Мать ему сказала прямо:
— Чапа попал под колеса машины.
Рома воспринял это довольно спокойно. Но когда нянечка повела его укладывать спать, раздался истошный крик. Прибежавшей матери малыш, захлебываясь от слез, закричал:
— Няня сказала, что Чапа умер!
— Но, малыш, я же сказала тебе еще утром!
— Но мне послышалось, что ты сказала «папа»!
Беларус.
1826Маленькая Сузи спрашивает у молодого человека, пришедшего к ее старшей сестре:
— Не могли бы вы, мистер Смит, убрать волосы со лба?
— Тебе не нравится моя прическа, Сузи?
— Нет, мистер Смит, я хочу увидеть одно слово.
— Какое слово?
— Моя сестра сказала, что у вас прямо на лбу написано «идиот»!
Франц.
1827Маленький Тото разглядывает Венеру Милосскую, а отец говорит ему:
— Видишь, что бывает, когда грызут ногти.
Итал.
1828— Мухтар, к тебе пошел врач укол делать! — крикнул товарищу мальчик Багир со своей крыши.
— Спасибо, друг, сейчас спущу собаку с цепи.
Кумыкск.
1829Как‑то Мурадик принес домой футбольный мяч.
— Ты у кого взял мяч? — спросила мать.
— У соседского мальчика.
— Он знает об этом?
— Конечно! Не слышишь, как он плачет?
Лезгин.
1830На диком Западе.
— Сиротка, возьми доллар.
— Какая я тебе «сиротка» — вот мой папа стоит!
Паренек вытаскивает кольт, стреляет.
— Сиротка, возьми доллар!
Амер.
1831Детский разговор:
— Угадай, какая разница между твоим костюмом и джунглями?
— Не знакг.
— В джунглях обезьян много, а в твоем костюме одна.
Кенийск.
1832Отца искусали пчелы. Сын интересуется:
— Папа, тебе очень больно?
— Ох и больно!
— Ну, это ничего, папа. Но когда пчелы тебя кусали, ты так извивался, что мы едва со смеху не умерли.
Укр.
1833Мальчик горько плачет в школьном коридоре. Классный руководитель спрашивает:
— Что случилось? Почему ты плачешь?
— Учитель математики скатился с лестницы.
— Не плачь, с ним ничего не случилось, он здоров.
— Да как же не плакать! Все ребята видели, как он катился, а я в это время был в буфете.
Япон.
1834Маленький Тото пришел к учителю музыки на очередной урок. Когда он открыл футляр своей скрипки, учитель в изумлении воскликнул:
— Тото, но ведь это же не скрипка! Это пистолет‑пулемет.
Мальчик почесал затылок и покачал головой.
— Черт побери, — сказал он, — а ведь и верно! Что же, интересно, папаша будет делать со скрипкой в банке?
Итал.
1835— Ты скоро кончишь школу, Ханс, и мы с мамой хотели бы, чтобы ты стал врачом.
— Что ты, папочка, вы же прекрасно знаете, что я не в состоянии убить даже муху!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: