Феликс Неизвестный - Закатиглазка [СИ]
- Название:Закатиглазка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Неизвестный - Закатиглазка [СИ] краткое содержание
Но Принцесса, столкнувшись лицом к лицу с реалиями сказочного королевства — не огрубевает душой, переживаемые тяготы и невзгоды, а порою и соблазны, не сломили её железной воли, в её образе воплощенна душа современной женщины — сильной и стойкой, способной преодолевать любые препятствия, и при этом оставаться чуткой и всепрощающей.
В книге детально показаны условия существования феодального класса, резко контрастирующие с бытом простого народа. Воедино переплелись полная вседозволенность и тотальное угнетение, безумная роскошь и глубокая нищета, беззаконие и строгий суд, право сильного и бесправие слабого. Со всем этим приходится столкнуться Принцессе, ощутив на себе всю порочность и несправедливость сложившегося строя в лице многих его представителей. Приходится Принцессе столкнуться и с самым страшным пороком — предательством, и даже те кто назывались друзьями встают против неё в угоду собственной выгоде. Более того, золото, которое ищет Принцесса, как и полагается настоящему золоту, — это металл, несущий в себе погибель, оно обладает собственной злой волей, развращая всех и вся, лишая воли и толкая на преступления.
всё же Принцесса, проявив несломимый характер добивается своей цели и успешно возвращается домой, к любящему, как она полагает, супругу, совершенно не ожидая, что кульминация её приключений ждёт именно в родном дворце.
Можно с уверенностью сказать, что эта книга никого не оставит равнодушным, никто из прочитавших уже не будет прежним, мир, представленный в книге, хоть несколько безумный и стереотипный, но всё же, зачастую, напоминает мир реальный, тоже, временами выкидывающий, прямо — таки, сказочные пассажи.
В произведении заботливо сохранены (по возможности) особенности авторской орфографии и пунктуации.
Закатиглазка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не надо, — отказался Кобольд — там всё одно и то же показывают, о том как нам сейчас хорошо, а завтра сделается ещё лучше, нудотина. А, вот, бы музычку какую весёлую послушать, это в самый раз.
— Боюсь, здесь, и сигнала-то нет, — предположила Принцесса.
— Пожалуй, — согласился гном, и вдруг радостно подпрыгнул — Косой, а — ну ка, спой нам что-нибудь задорное!
— Я не смогу, — жалобно простонал оседланный Заяц — в горле совсем пересохло.
— Не понял? — изумился Кобольд — Отказываешь в требовании вышестоящего руководителя, так что — ли?
Заяц натужно прокашлялся и затянул:
На поляне траву,
Зайцы в полночь косили!
— Молодец! — подпрыгивая в такт песне, похвалил Зайца гном — Вот это мы культурно едем. Ты, главное, пой погромче, тренеруйся, — он погладил Зайца по голове — когда я буду на тебе по городу ездить все должны слышать, что у какого-то мудака музыка на всю орёт, а значит большая шишка!
И Заяц орал, что есть мочи, прорезая горячий воздух, фальшивым мотивом
Зайчишка, зайка беленький,
Под ёлочкой скакал!
Но нестерпимая дневная жара была не самым страшным испытанием в драконьих владениях, гораздо страшнее был, приходящий ей на смену, ночной холод, когда суховей сменялся ледяным ветром, пронизывающим до самых костей, а под утро, даже у Зайца на подбородке замерзали слюни. Потому как только, огромный солнечный диск наполовину спрятался за западным горизонтом, путешественники начали искать овраг поглубже, что бы, хоть как-то минимизировать ночной холод.
Как на зло попадались, только, мелкие ямки, а траншея, показавшаяся сначала пригодной для ночёвки, оказалась наполнена камнями, кирпичами и другим строительным мусаром.
— Смотрите, смотрите! — пропищал Заяц — Дым!
Действительно, шагах в двухстах, впереди, в небо поднималась тоненькая струйка сизого дыма, ярко выделявщегося в сумеречном небе.
— Дыма без огня не бывает, — Кобольд подул на озябшие руки, потом пришпорил Зайца и с криком — пошёл, залётный! — поскакал по ухабам, стремясь поскорее добраться до источника дыма.
— Ты бы так не спешил, — попыталась остановить гнома Принцесса — мы же не знаем кто там, вдруг это какие-то бандиты, или хуже того — милиция.
Но Кобольд не слушал Принцессу, а только сильнее пришпоривал Зайца, и тот летел со всех ног, Зайцу было абсолютно безразлично кто там у огня, главное было, что там его наконец расседлают, и можно будет забыться сном.
Солнце блеснуло последним алым лучом и скрылось, когда Заяц, потратив остаток сил, выбрался из очередного кратера, и они оказались на вытоптанной площадке, посреди которой, трепетал огонёк, но не просто так, а в старой — престарой печи — буржуйке, покрытой ржавчиной и сажей, из трубы печи валил тот самый дым, который и привёл их, а на печи стоял, закипая, чайник.
— Пррр!!! — осадил Кобольд своего скакуна, затем Заяц лёг на живот, что бы гному было не высоко спешиваться. Кобольд слез, щёлкнул Зайца по носу, и не теряя времени направился к печи.
Внезапно, гном заметил, что слева от печи, в низком деревянном кресле, сидит человек, заслонка печи была открыта, выупаская свет пламени, и кобольд хорошо разглядел незнакомца, у того было лицо бледно — воскового цвета, недельная щитина и задумчивый, обращённый в пустоту, взгляд. Ветер трепал длинные, нечёсанные кудри незнакомца, на затылке заткнутые под длинный шарф, трижды обмотанный вокруг худой шеи, и ниспадавший на острые торчащие колени, накрытые ветхим, дырявым как решето, пледом.
— Должно быть его печка, — подумал Кобольд, на секундочку притормозив, и понимая, что просто так подходить невежливо, сказал:
— Я — начальник! — и принялся растирать у, открытого окошка печи, озябщие руки.
На земле стояли две эмалированных кружки, обе с отбитым ушком. Кобольд взял одну из кружек, снял с печи чайник и стал наливать себе кипяток, а дабы оставаться в рамках приличия, опять сказал бессловестному хозяину:
— Я, начальник, мне всё можно.
Крутой кипяток мгновенно раскалил кружку и Кобольд, обжегшись, выпустил её из рук и иссохшая земля сразу впитала воду. Гном психанул и зашвырнул чайник в темноту.
— Чего же это вы чайниками бросаетесь? — к печи вышла Закатиглазка, она наблюдала за тем как примут Кобольда, и поняв, что опасности нет, появилась сама — Могли бы и чайку попить, а, теперь, где мы в потьмах чайник искать будем?
— Найдём, — сказал Кобольд и пнул носком растянувшегося у печи Зайца — Косой, иди чайник ищи.
Заяц, от усталости, мгновенно впавший в сонное забытье, одбрыкнулся и, было, перевернулся на другой бок, но Кобольд прошипел лишь одно слово:
— Сокращу.
Заяц, как ужаленный, подскочил и бросился в темноту на поиски чайника.
— А это кто? — Принцесса вздрогнула, заметив сидящего в кресле человека.
— Местный, наверное, — предположил Кобольд — я ему, уже, сказал, что я начальник, так что можешь делать что хочешь.
— Надо, хотя бы, с ним поздороваться, — Принцесса подошла к незнакомцу и, сделав лёгкий реверанс, представилась — я - Принцесса Закатиглазка, а, эти двое — Заяц и Кобольд.
— Какой, ещё, Кобольд? — возмутился, всё ещё греющий руки у огня гном — Я, для него, в первую очередь, господин начальник.
Ситуация показалась Принцессе не очень красивой, она смущённо пожала плечами и продолжила разговор с незнакомцем:
— Вы не подумайте, что мы через чур уж наглые, просто мы очень долго шли и сильно устали, и продрогли до костей.
— Отсуствие стыда у других, — внезапно перебил Принцессу незнакомец — удивляет, только, тех у кого он есть.
— Ловко подмечено, — согласилась Принцесса — а вы сам-то кто будите?
— Я — мудрец, — ответил незнакомец, почёсывая небритую щёку — и философ по призванию.
— Вот уж не знала, что философы живут в пустынях, — удивилась Принцесса.
— Если бы у них были деньги, они бы жили во дворцах, — парировал Философ.
— Ага, то есть вы безденежный философ, — усмехнулась Закатиглазка — чего же вы такой умный и при этом такой бедный?
— Ещё, старик Талейран, любил говаривать, — растягивая каждое слово произнёс Философ — что бы иметь много денег не нужно иметь много ума, а нужно, абсолютно, не иметь стыда.
— Опять вы о стыде, — Принцесса уселась напротив Философа в позе лотоса, и тепло буржуйки приятно ласкало ей спину — сами вы, что ли безгрешны?
— Я ум, честь, и совесть эпохи, — скромно охарактеризовал себя Философ.
— Жаль, что сама эпоха не знает, как ей с вами повезло, — с притворной грустью сказала Принцесса.
— Ты не знаешь о полезных бактериях живущих у тебя в кишечнике, — Философ принялся неспешно перебирать дырочки в пледе — но тебе повезло, что они у тебя есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: