Инна Бирюкова - Ветер перемен

Тут можно читать онлайн Инна Бирюкова - Ветер перемен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветер перемен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-222-35365-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Бирюкова - Ветер перемен краткое содержание

Ветер перемен - описание и краткое содержание, автор Инна Бирюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы юны, в меру образованны и весьма недурны собой? У вас в голове гуляет ветер, а в пикантном месте шило свербит? Вы категорически против договорных браков? Особенно против тех, где жених – состоятельный старик, а невеста – вы сами? Ах, у вас еще и любовь случилась? И все как в настоящем любовном романе: он прекрасен и беден, а она красива, отважна и непокорна? Ну что ж, тогда делать нечего, привычную и сытую жизнь нужно срочно менять! Главное, когда вздумаете ставить всё с ног на голову, постарайтесь не угодить из огня да в полымя!

Ветер перемен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер перемен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инна Бирюкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инна Бирюкова

Из огня да в полымя

Книга 1

Ветер перемен

© Бирюкова И., 2019

© Оформление: ООО «Феникс», 2019

Автор от всей души благодарит Настюшу Балышеву, свою первую читательницу и настоящую боевую подругу, без которой эта книга, скорее всего, так и не была бы дописана.

Спасибо тебе, дорогая, за разумную критику, за неустанное поторапливание меня-неспешной, за настоящие «живые» письма, которые так приятно находить в почтовом ящике, за всевозможные подбадривания и трогательные самодельные открытки. В общем, за настоящую дружескую поддержку и за великое терпение! От Крыма до Амурской области, конечно, добраться не так-то просто, но мы с тобой обязательно встретимся и поболтаем по душам за кружечкой ароматного горячего чая… а может, и чего покрепче!

Вроде, тепло, а дрожь по коже,
В этом с тобою мы похожи —
Ветра дыханье нам дороже
Самых роскошных в мире шелков.

Пух облаков щекочет солнце,
И оттого оно смеется,
Легким дождем на землю льется
Истинная любовь!

Марко Поло. Дикая мята

Глава 1

– Отец, я не выйду за него замуж! – выпалила я, чувствуя, как от негодования кровь приливает к щекам.

Отец устало вздохнул:

– Лериетана, деточка, послушай меня. У лорда Карента чудесные земли, они могли бы помочь нам встать на ноги…

Ах, вот оно что?! Любимый папочка изволит продать меня как породистую кобылу? Ну что ж, посмотрим…

– Дорогой отец, вы эгоистичный, себялюбивый человек. Я ужасно в вас разочарована… – начала я медово-сладким голосом, от которого даже самой противно сделалось. Гневная речь была рассчитана минут на десять как минимум, но высказаться мне, конечно же, не дали.

– Деточка, ну неужели это опять твои глупые принципы?

Я вытаращила глаза.

– Ну, если ты называешь глупыми принципами то, что я не хочу выходить замуж за вредного, противного, сморщенного, трухлявого старикашку, то – да!

– Лета! – укоризненно возопил отец. – Послушай!

– Нет, отец, это ты послушай!..

Сначала я хотела воззвать к его совести, но, вовремя вспомнив, что таковая у моего папаши отсутствует напрочь, решила достучаться до здравого смысла. Уж он-то хоть должен быть…

– А ты ещё помнишь, чем логически завершается венчание?!

Папочка опешил и пару раз удивлённо моргнул, оставив мой проникновенный вопрос без ответа.

– Молчишь?! – грозно взревела я, сообразив, что ковать нужно пока горячо, то есть переть до победного, пока папочка в ступоре. – Так я тебе сейчас напомню! После обмена кольцами следует поцелуй. И я тебе клянусь, что позавтракаю достаточно плотно для того, чтобы стошнило меня как можно более красочно и впечатляюще. Причём тошнить буду прицельно в… жениха… избавьте Боги… Идём дальше. А дальше после «праздничного» пира следует что? Правильно! Первая брачная ночь. И поверь мне, дорогой отец, лорд Карент будет помнить её о-о-очень долго… если конечно сможет пережить… в его-то возрасте. Для начала ему придётся как-то вытащить меня из-под кровати. Это будет сложно, но в принципе выполнимо. А вот потом начнётся самое интересное: бег с препятствиями по пересечённой местности. Как думаешь, переживёт? Лично я сомневаюсь. Но ты не волнуйся, – я, перегнувшись через стол, панибратски похлопала его по плечу. – это так, наброски. Экспромт, так сказать. А за ночь я ещё много чего интересного придумаю. Одно я скажу тебе точно, пап: этот сморчок не притронется ко мне и пальцем, даже если это будет стоить мне репутации. Ведь, согласись, не каждая графская дочь сможет угробить благоверного в первую же совместно проведённую ночь. Зато потом можно будет сплетни собирать тоннами. И ваять из них частушки. Или даже баллады! А что? Сляпаем пару-тройку баллад «о нерадивой невесте и безвременно почившем женихе», продадим бардам, а через несколько лет прославимся и озолотимся!

– Лериетана, марш в свою комнату, – нахмурившись, отчеканил отец. – Завтра ты выходишь замуж, и это не обсуждается.

«Эх, переборщила», – горестно подумала я.

Тем временем папочку понесло.

– Пока ещё вы – несовершеннолетняя, юная леди! Пока ещё вы живёте в моём доме и на мои средства! И пока ещё вы будете беспрекословно выполнять мои… просьбы.

Ха-ха! Нет, слыхали? Отец – бывший вояка, и его просьбы больше походят на приказы.

– Иди ложись спать, уже поздно, – немного успокоившись, продолжил папа. – Завтра, будь добра, встань пораньше и приведи себя в порядок. Потом тобой займутся Каролина и Маргарита.

– Займутся?

– Помогут надеть платье, сделать причёску… ну и что там ещё невестам полагается…

– Невестам полагается девичник, – уныло сообщила я.

– Извини, дорогая, но на пустые развлечения времени нет.

– Что за спешка, отец? Боишься, что жених и до венчания не дотянет? – ухмыльнулась я.

– Лета, будь человеком, умолкни! – взвыл окончательно выведенный из себя родитель.

Я покачала головой.

– Всё равно не выйду за него.

– Выйдешь. Ты не посмеешь нарушить слово отца.

– Посмотрим! – фыркнула я и, резко развернувшись на каблуках, вылетела из кабинета.

Вылетела – в прямом смысле, уже на пороге запутавшись в бесконечных юбках пышного платья и едва не влипнув носом в тяжёлую дверь.

– Лета, дорогая, аккуратней! – донёсся до меня трагический стон отца.

«Ну да, с координацией проблемы. Сама знаю», – подумала я и тут же натолкнулась на мистера Ареда, дворецкого.

– Юная госпожа чего-нибудь желает? – участливо поинтересовался он.

– Юная госпожа желает, чтобы её пристрелили.

– Я велю Маргарите вас разыскать, как только наш палач освободится.

– Зачем? – не сразу сообразила я.

– Ну как же: желание юной госпожи – закон. Палач обязательно вас пристрелит. Не думаете же вы, что это стану делать я.

Я вытаращила глаза, пару раз беззвучно открыла-закрыла рот и поспешила ретироваться.

Ну, Аред! Подожди, я тебе припомню. Это ж надо, немолодой уже мужчина, а всё туда же – шутки он шутить изволит!

Я фыркнула, рассмеялась и припустила в свою комнату. Мне было над чем поразмыслить.

В комнате я постаралась успокоиться и взять себя в руки. Поэтому первым делом перестала монотонно биться головой о письменный стол. Потёрла ладонью горящий лоб и, кажется, даже нащупала шишку. Ну и ладно. Вот если бы синяк под глазом заработала – это беда, уже никак не спрячешь и ни одни белила не помогут. А шишка – пустяк. Закрою волосами или фатой. Или и тем и другим. Стоп. Какая фата? Какая вообще, к лешему, свадьба? Один жених в наличии у меня уже имеется, и другого не нужно. Ну, беден. Ну, не знатного рода… далеко не знатного. Да что уж там. Сын ремесленника! Башмачника! В перспективе – такой же башмачник, как и его отец. Кошмар! Зато глазища-то, глазища! Словно два изумруда. Голос – музыка, ласкающая слух. Волосы – белее выпавшего зимой снега. Губы – мягче и нежнее бархата. И вообще! Любовь у меня случилась, что я, виновата?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Бирюкова читать все книги автора по порядку

Инна Бирюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер перемен отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: Инна Бирюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x