Инна Бирюкова - Хранитель времени
- Название:Хранитель времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-222-35367-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Бирюкова - Хранитель времени краткое содержание
Хранитель времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пап? – я уже поостыла и сунулась к отцу вполне себе смирная и спокойная. – Можно я сбегу в твоей карете? А то вещей много, да и надоело всё время верхом скакать.
– Конечно-конечно, – добродушно отозвался он. – И пяток стражников прихвати на всякий случай.
Я вспомнила о разбойниках и решила, что да, прихвачу.
– Хорошо. Всё, я улепетнула, можешь отсылать своё письмо! И не переживай, пожалуйста! Со мной всё будет в порядке!
– Да в каком порядке, если ты родилась с шилом в одном месте! – устало отмахнулся от меня родитель.
Я послала ему воздушный поцелуй и была такова.
Братец мой проживал в дряхлом, давно уже вопиющем о капитальном ремонте замке, доставшемся ему по наследству. Я подождала, пока стражники выгрузят весь мой багаж, отпустила их восвояси вместе с каретой и уверенно замолотила ногой в ворота. Смотровое окошко тотчас открылось, но впускать меня не спешили. Понимаю, в дорожном костюме да с порыжевшими волосьями я мало походила на ту сестру хозяина замка, коей меня запомнила челядь. В конце концов я плюнула, перестала бодаться с доблестными стражами и повелела позвать Эйвальда прямо сюда, к воротам. Так сказать, для опознания. Он не заставил себя долго ждать, и немногим позже я болталась у него на шее, задыхаясь от восторга.
– Эйв, зараза! Я так рада тебя видеть! – голосила я, пока он меня стряхивал.
– Вот так сюрприз! – громогласно радовался родственник и угрожающе показывал стражникам кулак, мол, повыгоняю всех к чертям собачьим! – Постой, а это что, твои вещи? Ты на всё лето ко мне?
– Нет, на пару дней.
– Точно? По-моему, как минимум на месяц!
Я рассмеялась.
– Ты просто не видел, сколько всего я притащила в Академию!
– То есть, это я ещё легко отделался, – понимающе кивнул братец. – Пойдёмв дом, ты как раз к ужину. Заодно и поведаешь о своей новой учебно-замужней жизни.
Перекусы всухомятку я за еду не считала и, радостно повизгивая, побежала переодеваться и отмываться от дорожной пыли, которая каким-то чудесным образом умудрилась достать меня даже в карете.
За столом мы были вдвоём. Я успешно совмещала вкусный ужин с длинным рассказом о своих последних приключениях, а, выдохшись, спохватилась.
– Слушай, а где же Беатрис?
– Беатрис… – замялся брат. – Хм… Беатрис не так давно меня покинула. Так что твой приезд как нельзя кстати – не дашь мне заскучать.
– Что значит покинула? – оторопела я. – У вас же свадьба всего год назад была!
– Полгода, вообще-то.
– Эйв, но почему?
Я внимательно его осмотрела и решила, что леший с ней, с Беатрис, другая девица найдётся. И не одна.
Эйвальд был длиннющим, худющим, в меру симпатичным и крайне обаятельным молодым человеком тридцати двух лет от роду. По-кошачьи зелёные глаза резко контрастировали с угольно-чёрными волосами (которые, за то время, что мы не виделись, здорово отросли и теперь были заплетены в тонкую, как мышиный хвост, косичку) и густыми ресницами.
– Почему-почему, – буркнул посмурневший родственник. – Долго рассказывать. Проще показать.
– Показать? – я чуть не подавилась. – У тебя что, уже новая невеста?
– Уберегите Боги, хватит с меня невест! И жён!
– Что тогда?
– Доедай скорее и я отведу тебя в свою лабораторию. И всё расскажу. Идёт?
– Всё, я наелась, – тут же сказала я. – Что там у тебя за лаборатория? Ты, часом, не в алхимию ударился?
– Увидишь! – таинственно улыбнулся Эйвальд, подавая мне руку.
Я скептически хмыкнула, но руку приняла.
– Эйв, это что такое?! – прямо передо мной возвышалась груда хлама и металлолома. Неугомонный братец бегал вокруг неё, тыкал в разные детали пальцем и что-то пытался мне втолковать. Я не понимала.
– Впечатляет? – вдоволь набегавшись, он похлопал рукой по этому… чему-то. Откуда-то сбоку вывалилась и покатилась к его ногам небольшая пружинка. – Наверное, лишнее, – неподдельно смутился родственник, ногой задвигая её под агрегат.
– А должно?
– Да!
– Тогда, конечно, впечатляет, – покладисто согласилась я. – А что это?
– Я же только что тебе объяснил!
– Объясни ещё. Только без этих твоих ругательств.
– Это не ругательства, а научные термины, невежда!.. Ладно, повторяю – это телепорт. Но не в пространстве, а во времени. И, собственно, это то, из-за чего меня покинула Беатрис.
– Она ушла от тебя из-за этого самовара-переростка?! – не поверила я.
– Сама ты самовар, – обиделся брат. – Это временной переместитель!
Я постучала ему кулаком по лбу.
– Балда, временной переместитель – это детские сказки!
– Вот и Беатрис говорила то же самое… А что же это по-твоему?
– Чудище какое-то, – честно призналась я. – Слушай, неужели ты сам его собрал? И как он работает?
– Лета, это чистой воды механика! Избавь меня от объяснений, ты всё равно не поймёшь!
– Механика? То есть, никакой магии? Ни в жизнь не поверю!
– Придётся.
Я внимательнее вгляделась в изобретение. Округлой формы конструкция издавала тихое гудение. Кое-какие детали, на первый взгляд, казались золотыми. Другие – медными… Опорная часть была деревянной. В середине всего этого нагромождения едва различимо проглядывала небольшая кабинка… Та-а-ак, а это у нас что такое?
– Слушай, а вон там что болтается? Целая гроздь амулетов! А говоришь – без магии!
– Ну, видишь ли, моя малышка поглощает колоссальное количество энергии, вот и приходится её из амулетов выцеживать… Кстати, некоторые из них пора подзарядить, поможешь?.. А в остальном – действительно никакого колдовства, только мой изощрённый ум! – и он выразительно потыкал пальцем себе в лоб.
– Извращённый он у тебя, а не изощрённый! Тебе их сейчас зарядить?
– Да нет, можно и завтра. На несколько перемещений ещё должно хватить.
– Эйвальд, ну какие к лешему перемещения? Ты последний разум, что ли, растерял?
– Так ты всё ещё мне не веришь? Зачем тогда амулеты заряжать берёшься?
– Тьфу, да что мне, силы жалко? Заряжу – и играй на здоровье в первооткрывателя! Только голову морочить мне зачем? Пошли лучше на бал? Я и платьишко привезла! Пошли, а?
– Отстань ты от меня со своим балом! Не веришь на слово, значит – смотри! – произнеся это, он направился прямиком в кабинку.
– Ой, может, не надо? – заволновалась я.
– Надо.
– Слушай, давай так. Я тебе верю, честно-пречестно! Только не нужно тут при мне самоубиваться!
– Не верю я тебе, что ты мне веришь!
– Ладно, о великий из мудрейших, ты меня раскусил. Но давай тогда предположим – чисто гипотетически – что ты меня не разыгрываешь и не сошёл с ума. Тогда встаёт другой вопрос. Перемещения во времени запрещены! Тебя в застенках сгноят! И меня заодно, а это вдвойне печально! И, вообще, если уж на то пошло, то как ты возвращаться собираешься, путешественник?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: