Лана Мур - Цветок для Тьмы
- Название:Цветок для Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Мур - Цветок для Тьмы краткое содержание
Сила жрицы Ашты и способность помогать людям должны были раскрыться после замужества, но меня забрали прямо из храма правом первой ночи, и после этого все пошло не так.
Я попала прямо в руки наших заклятых врагов – имперцев. Прямо в средоточие силы Тьмы, способное превратить все живое в бездушный кусок льда.
Но я обязана выжить. Выжить и сохранить свой свет. Ради людей, ради… одного из имперцев.
Цветок для Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда мы захватим храмы, – брат ударяет кулаком по подлокотнику кресла, и тьма охватывает его по грудь. Отец вскидывает бровь. Дифсер собирается, и вскоре в кабинете снова царит только сила отца. – Сомневаюсь, что горстка женщин сможет сопротивляться отрядам военных, а ты знаешь, на что способны солдаты, попав в окружение женщин. Лучше им принять наши условия, иначе будут изгнаны, а воспитывать девушек останутся только самые лояльные и благонадежные.
То, что предлагает брат просто чудовищно, и не только потому, что допускает насилие над женщинами, но в долгоиграющей перспективе его решение способно уничтожить все. С богами спорить себе дороже.
Фарид – сгинувший покровитель нашего рода уже поссорился с Аштой, и что мы имеем – она предпочитает ни во что не вмешиваться, запершись в своих храмах, а Фарид изгнан и не может контролировать свою стихию, из-за чего мир на грани вымирания.
– Да, возможно Дифс прав. Время показало, что независимость храмов не оправдала себя. Жрицы оказались слабы перед искушением властью, но я предлагаю использовать силу только как последний аргумент. Отец, с вашего разрешения я объеду храмы, и поговорю со жрицами, постараюсь их убедить, отступиться от устаревших традиций и принять новые правила, а заодно осмотрю империю – так ли все ужасно, как нам рассказывают?
– Хорошо, – отец неторопливо кивает. – Отправляйся, но будь осторожен. Сын императора слишком лакомая добыча.
– И слишком строптивая, – хмыкаю я.
– А в это время Дифсер будет готовиться к походу, – теперь у меня взлетает бровь. – Чтобы незамедлительно выступить, если ты вернешься ни с чем.
Я понял отца. Ни с чем я вернуться не могу.
Подготовка заняла больше времени, чем я планировал. Отец наотрез отказывался отпускать меня без надежного сопровождения, достойного императорского отпрыска, а Дисфер то и дело уговаривал бросить обреченную на провал затею, но я не собирался отступать. Ради сохранения того, что еще можно сохранить, я обязан попытаться уговорить жриц пойти нам навстречу.
Они должны понять, что им не выстоять против императорской армии.
И вот, через несколько дней, мы длинной вереницей всадников и обозов с провизией, прислугой и шатрами, отправились в путь.
Был бы один, мог бы полететь, и в несколько дней побывать во всех храмах, но я принц, а принцу не пристало лететь и пугать подданых, он должен чинно ехать в окружении свиты, желательно в карете, и кого волнует, что принц возглавляет армию, принимает участие в походах, в битвах, где совсем не до комфорта.
Статус, будь он неладен.
Сначала едем по покрытому льдом имперскому тракту. Здесь уже вовсю властвует стужа, и можем жить только мы – носители тьмы и те, кто нам служит. Все остальные подданные перебрались южнее, где земля еще плодородная.
Вскоре появляются проталины и первые зеленые ростки.
Мы уже готовимся свернуть на змеящуюся по холмам дорожку, ведущую к первому храму, как к нам неизвестно откуда приковыляла сгорбленная старуха.
Стражники тут же меня окружили, а я не мог отвести от нее взгляд – страшная, вся сморщенная с почерневшей кожей и нечёсаными клоками седых волос, она шамкала беззубым ртом и пыталась пройти мимо вооруженной охраны. Вот она, какая старость – проклятые покровителем и тьмой, мы не старели, и те, кто нам служил, тоже жили много дольше остальных, поэтому я не представлял, как выглядят лишенные магии старые люди.
– Пропустите ее, – велел я.
– Мой принц, ваше светлейшество, – обращение звучит, как издевка. До ссоры Фарида и Ашты мы действительно владели светлой магией, но с тех пор, как Ашта отвернулась, осталась одна тьма. – Она может оказаться магом. Не стоит так рисковать.
– Маг в таком виде? Неужели? – усмехнулся я. – Это просто старая женщина. Дайте ей пройти.
– Это может быть личиной…
– Дайте пройти, я сказал!
Стражники расступились, а я прикрылся щитами – все-таки безрассудность – это не про меня.
– Шпашибо, шынок, – прошамкала старуха, глядя мимо меня. Да она слепая! Тоже мне, нашли покушительницу! Я едва не фыркнул.
Старуха поковыляла в образовавшийся проход под настороженными взглядами стражников и, поравнявшись со мной, вдруг ухватилась за руку. Ни один щит ее не остановил! Внутри заклубилась тьма, по морщинистой в темных пятнах руке пошли морозные узоры, но я сдержал силу.
Зазвенела обнажающаяся сталь, и я остановил охрану взмахом руки.
Женщина ощупывала мою кисть дрожащими заиндевевшими пальцами.
– В дальний путь шобрался, шынок, – начала она, и дребезжащий голос резал слух. – Что рашчитываешь найти, не найдешь, о чем отчаешься – отыщешь, да не признаешь. Думаешь, лед всесилен, ан нет. Он пленит только то, что не противитша, но только повштречает горный ручей, увидишь – не лед его скует, а стремительная вода подточит. Вырастет на месте их шлияния цветок, прекрашней которого нет в землях Ашты. Озарит он вше шветом швоих лепештков, дотянетша до темницы Фарида, растопит его ледяной саркофаг, и вштетится он с Аштой… – шепелявила старуха, и не отводила от меня белесых слепых глаз.
– Тогда всем нам придет конец, – освобождаю свою руку из сухих узловатых пальцев. – Шла бы ты, бабка к ближайшему храму. Глядишь, там тебя и приютили бы.
– Не понимаешь, – качает старуха лохматой головой. – Но поймешь, когда время придет. Вше поймешь, милок.
Больше не делая попыток прикоснуться ко мне и потеряв всякий интерес, старуха поплелась дальше, а мы продолжили свой путь.
И вместо нескольких дней я увяз во всем этом почти на полное новолунье. Как и предрекал Дифсер, совершенно бесполезно. Глупые бестолковые женщины, ничего не видящие и не желающие видеть, кроме своих холмов и воспитанниц! Они не понимали и не желали понимать, что из-за их упрямства, храмы разрушат, девушек увезут и станут просто продавать тем, кто заплатит больше. Не будет больше ни храмов, ни жриц, ни дочерей Ашты!
Я смотрел на этих девушек, беззаботно щебечущих, словно птицы, исполняющих ритуальные танцы, и видел их будущее среди грубой солдатни, только жрицы не желали ничего слушать – надменно вздергивали подбородки и заявляли, что готовы погибнуть под камнями храмов, но не признать власть империи.
Готовы отдать своих воспитанниц на утехи богатеев, оставить свою страну, свою землю на произвол льда и стужи, но не поступиться себялюбием.
Глупые-глупые женщины!
Вот эта девушка в липнущем к телу почти прозрачном платье, что сидит на скамье и перебирает тонкими пальцами зеленые стебли. Неужели Мэделин думает, что ее пожалеют за роскошные волосы и неземные, цвета ночных цветов глаза? Да ее первую схватят за эти волосы и выволокут на потеху толпы. Будут истязать, пока белоснежная кожа не покроется кровоподтеками, а прекрасные глаза не потускнею от слез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: