Валентина Гордова - Её некромант
- Название:Её некромант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Гордова - Её некромант краткое содержание
В нашу первую встречу я требовала от него непристойностей, а он принял меня за девицу для мужских утех.
В нашу первую встречу я назвала его, чистокровного лорда, беспросветным идиотом, а он – дурой благородную леди.
В нашу первую встречу мы даже не догадывались, что это станет началом конца…
Её некромант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, нет, – пробормотала я, видя, как компаньонка застывает на месте с верно округляющимися от ужаса глазами.
– Мисс Слэйд, – тут же встревожился отец и поспешил к женщине, – вам плохо?
Я никогда не планировала брать на себя нелёгкую роль свахи, но иногда у нас просто не остаётся иного выбора. А ради любви, как известно, на всё пойдёшь!
Вот я и пошла.
Пересилив собственное отвращение, резко наклонилась, подхватила пискнувшего Коржика и кинула на стену рядом с мисс Слэйд!
О способностях моей нечисти к ползанию по стенам я помнила, о неадекватной реакции гувернантки на мертвецов тоже догадывались, и меня не подвёл ни один из них!
Не испытывая никакого дискомфорта, Коржик вцепился когтями в стену да так там и остался, мисс Слэйд же, взвизгнув, поступила истинно в духе леди её происхождения: грохнулась в обморок!
И отцу не осталось ничего иного, кроме как решительно подхватить, уберегая от падения, ту, на кого он уже давно не мог взглянуть с равнодушием.
Я любила маму, я и сейчас люблю её всей душой, но её смерть не означает, что и отцу нужно поставить жирный крест на своей жизни. Он имеет полное право на счастье. И если его счастье – это замечательная, чуткая, добрая мисс Слэйд, то я очень даже рада!
– Кейт! – Возмутился папа, поворачиваясь ко мне с бессознательной гувернанткой на руках. – Как тебе не стыдно?!
– Очень стыдно, – соврала я с честным видом, – лучше унеси мисс Слэйд, пока она повторно не увидела Коржика.
И так как отец выполнять мою просьбу не спешил, я решительно взяла всё в свои руки. В смысле, прошла и Коржика взяла, прижала к себе, с трудом сдерживая рвотные позывы, и с самым невозмутимым видом покинула лордов и бывшую леди.
А по пути к лестнице, ведущий на второй этаж, отдала прислуге распоряжение:
– Попросите мистера Копленда запрягать лошадей, мне необходимо как можно скорее посетить библиотеку.
Мыть Коржика пришлось самой. Слуги при виде живого мертвеца впадали в предобморочное состояние и отказывались к нему даже прикасаться, не говоря уже о попытках отмыть от лесной грязи, запёкшейся крови и прочих прелестей разложившегося трупа.
Ситуацию сильно усугубляло категорическое нежелание Коржика принимать ванну. Умертвие шипело, рычало и отбивалось, но я упрямо считала себя сильнее… Коржик оказался упрямее.
В момент, когда мокрая, грязная, растрёпанная я стояла посреди залитой водой умывальной комнаты и с тоской смотрела на забившегося в угол потолка Коржика, в дверь вежливо постучали.
– Ну войдите, – предложила нервно.
Но никто не вошёл. Несколько мгновений за дверью царила тишина, а затем раздался деликатный вопрос от лорда Редмана:
– Леди Авель, вы… одеты?
Не поверив своим ушам, я покосилась на дверь. Увы, она была не в силах передать моего взгляда, а потому я здраво удивилась вслух:
– Полагаете, я предложила бы вам войти, будучи без одежды?
Тишина… и я отчётливо расслышала скорбное «А жаль!», после чего дверь наконец-таки отворилась и заглянувшему внутрь лорду Редману предстояло наткнуться на мой крайне внимательный взгляд.
Его самым издевательским образом был направлен исключительно на мои глаза!
– Я всё слышала! – Сочла своим долгом сообщить, прищурившись.
– Вам показалось, – нагло заверил некромант.
– Полагаете?
– Убеждён.
Наши взгляды схлестнулись в неравном поединке, его насмешливый и мой яростно-негодующий.
Лишь взглядом Анаэль не ограничился, сказав подчёркнуто заботливо:
– Не нервничайте так, леди Авель, говорят, это вредно для дам.
– Благодарю за заботу, лорд Редман, – мне его уже очень сильно выставить вон хотелось, – и в свою очередь порекомендую вам не умничать, а то, говорят, это чревато.
Лицо некроманта самым возмутительным образом осветила улыбка, после чего у меня насмешливо, а ничуть не испуганно поинтересовались:
– Угрожаете, леди Авель?
Да! И ещё как! Но вслух:
– Ну что вы, – я тоже улыбнулась, правда, ядовито очень, – разве могу я угрожать человеку вашего положения и… возраста?
Да, он был старше меня лет на десять, и обычно леди себе подобных высказываний не позволяют, но… но давайте откровенно: с момента нашей встречи мы и так нарушили все мыслимые и немыслимые правила приличия.
– У меня прекрасный возраст, – вместо того, чтобы оскорбиться, лорд Редман только улыбнулся шире, – а вот вы, я слышал, грешите чтением?
Ну, началось.
Но я почему-то тоже не обиделась, хотя именно этой реакции от себя ожидала, а встала ровнее, вздёрнула подбородок и снисходительно-насмешливым тоном проговорила:
– До вас тоже дошли те возмутительные слухи, что от чтения люди неконтролируемо умнеют?
Да, я открыто издевалась, но если совсем уж честно – издевательством был негласный запрет на чтение у женщин. Мужчинам, понимаете ли, совсем не нравилась способность к развитию дам. К слову, это было не единственное увлечение, находящееся под всеобщим осуждением, к таковым относились также изучение наук, языков, магии. А уж если девушка получала образование, да не дай Бог магическое… всё, можно смело в гроб класть, на большее она, увы, была не способна.
Из-за этой суровой несправедливости, предрассудков и предвзятого отношения я в своё время так и не смогла попасть на обучение в одну из трёх имеющихся на территории королевства магических академий. Меня попросту не приняли, сославшись на «мутный источник» и не способность выяснить, на какое же направление меня зачислять.
Обидно? До ужаса. Бесит? Ещё как!
– А я-то думаю, – не ведая о моих размышлениях, лорд Редман оценивающе прищурился, – отчего вы такая языкастая… Мне и в голову не пришло обвинять в этом досадном упущении литературу.
– Должно быть, сами вы книги видели лишь издали, – демонстративно опечалилась я.
Но лорд Редман не поддержал дальнейшего диалога. Улыбнулся, словно бы признавая своё поражение, склонил голову и уже серьёзно сказал:
– Я написал для вас небольшую инструкцию, в ней основные магические команды для умертвия. – Небольшая пауза, во время которой я удивлённо на мага смотрела, и он добавил: – Чтобы вам не пришлось искать некроманта каждый раз.
Лорд голову поднял, снова мне в глаза посмотрел и почему-то глухим голосом закончил:
– Но если понадоблюсь, зовите не как в прошлый раз.
И мне протянули прямоугольник плотной бумаги.
Несколько растерянная как словами, так и поступком лорда Редмана, я неловко приблизилась, подняла ладонь и за самый краешек взяла исписанную бумагу.
Глаз на мужчину не поднимала, чувствуя что-то такое странное, несвойственное для себя. Неловкость, что ли? Неловкость, перемешанную с растерянностью и капелькой благодарности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: