Варвара Иванова - Лабиринт Факиров

Тут можно читать онлайн Варвара Иванова - Лабиринт Факиров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Иванова - Лабиринт Факиров краткое содержание

Лабиринт Факиров - описание и краткое содержание, автор Варвара Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждую ночь неизвестный зеленоглазый старик, находящийся в камере пыток, запугивает Настю, обещая указать на неё смерти. С каждым пробуждением девушке становится всё страшнее, и она решает провести вместе с подругой спиритический сеанс. Но подготовка ритуала нарушается вторжением маленького котёнка, который приведёт жизнь Анастасии к полному хаосу – вместо обыденных вопросов о том, как сдать зачёт, ей придётся решать совсем иные задачи. Что делать, если ты оказалась в параллельном мире в компании оборотня? Как выбраться из заброшенного театра, кишащего мародёрами? Что делать, если тебя почти убили и жизнь зависит только от действий полубезумного мага? А ещё, ко всему прочему, добавляется заражение телепатическими способностями и преследования скучающего призрака, чей прах некогда развеяли по ветру…

Лабиринт Факиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринт Факиров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Иванова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойми же, он богат. – супруга положила руку ему на колено.

– Он презирает наш род. Глуп, напыщен. Боюсь, что из наших дочерей счастливой окажется именно Лина, – отец выпустил очередное колечко дыма, – всё-таки советник Гарри обожает нашу дочурку, и потакает всем её капризам… Он приходил ко мне, сказал, что заказывает для личного зверинца Лины Шерон молодого слона, о котором она мечтает уже три дня! Уникальное собрание редких животных девочка собрала за неделю. Любое её слово исполняется немедленно. Но, что ждёт Марину?

– Если свадьба не состоится, мы потеряем северные уделы. Нам нужны его деньги. – напомнила мужу Анна Свирель.

– И через десяток лет они уйдут как приданое Розы… – Сандр не заметил, как погасла его трубка.

– Порадуйся, что хоть одна дочь будет богатой невестой. – улыбнулась Анна. Но господин Свирель грустно покачал головой:

– Покупать благополучие одного ребёнка ценой счастья другого? Хорошо ли это?

– Ты неисправим, – госпожа Свирель недовольно поправила чепец, – как был в молодости мечтателем, так и остался. Никакого состояния не нажил! Одна родословная осталась.

И, недовольно ворча, супруга вышла из гостиной. А Сандр Свирель позвал слугу, и велел заменить ему трубку.

В саду тем временем беседа шла гладко. Марина была непривычно мила и даже пообещала вечером спеть для генерала. Ариз не мог понять перемены в настроении девушки, и объяснил всё девичьей глупостью. «Что её домашнее воспитание? – думал он, не слушая невесту, – она же не умнее своих служанок, разве что наряды пышнее…»

– Поедем? – вывел его из задумчивости вопрос Арины.

– Конечно, всё, что пожелаете. – кивнул жених. Юная Свирель захлопала в ладоши, а генерал мрачно вздохнул. Он уже жалел, что для приближения к королю необходимо быть из хорошего рода или состоять в родстве со знатными дворянами, и старинный род Свирель подходил для его целей идеально.

– Тогда до вечера, мой милый друг. – Марина встала, и протянула левую руку для поцелуя. Генерал рассеяно пожал длинные тонкие пальцы и встал.

– Я буду счастлив увидеть вас вновь. – и, генерал, откланявшись, пошёл к выходу из сада. Марина, подождав, пока жених отойдёт, фыркнула, и удалилась в беседку.

Опустившись на мягкую скамейку в тени резной стены, увитой плющом, девушка сорвала лист и обратилась к нему:

–При монастыре Вечной Луны монахини открыли вторую Высшую Школу для девиц. Знания, полученные в ней, позволяют встать почти наравне с мужчинами. Я больше не буду красивой невестой, я стану незаменимой дамой в государстве. Возможно, приближённой её величества. Как удачно, что брат может рекомендовать меня ей. Знатность, учёность, связи – прекрасный наряд для украшения юной особы, и он не поблекнет с увяданием её красоты.

Смятый лист полетел на мраморные плиты и замер, распрямившись. Легкие шаги и шуршание платья быстро отдалились от беседки, Марине предстояло собрать ещё много вещей в дорогу.

Но юная госпожа Свирель не успела дойти до своих покоев, её окликнул дорогой с детства голос:

– Сестричка, я ищу тебя уже четверть часа! Ты неуловима, как и в детские годы!

– Грегор! – воскликнула Марина, и сбежала по лестнице в объятия брата, – я безумно скучала эти два года, что ты путешествовал!

– Исполнял поручение королевы, – поправил Грегор, – я встречался с восточными владыками, переплыл Розовое море, кишащее акулами, и видел долину, что погружена под воду во время разлива, и видны лишь гигантские пирамиды, отражающиеся в зеркальной глади. Ты не представляешь, как это чудесно!

– Брат, – Марина перебила восторженное описание, – поднимемся ко мне.

– Бог мой, что творится в твоей спальне? – воскликнул Грегор, едва переступив порог комнаты.

– Ты единственный, кто может меня понять. Сегодня вечером я на ужине спою для Ариза, а после меня никто не увидит. Я отправлюсь в монастырь Вечной Луны…

– Я боялся этого, – вздохнул посол её величества, – когда на южных границах заговорили об открытии женской школы при монастыре, я порадовался, что он далёк от нашей северной страны. Узнав о монастыре Вечной Луны, я поспешил домой, хотя сэр Женк приглашал на пир в честь его побед.

– Так ты мне не поможешь? – Марина отступила от брата, с недоверием глядя на него своими большими карими глазами.

– Разве я, трижды сбегавший из дома в кругосветное путешествие, из которого меня возвращали лишь чудом, могу запретить тебе уйти? – засмеялся Грегор, – твой брат спешил не для того, чтобы заковать несчастную невесту генерала Ариза в цепи, и передать ему в лапы, а для того, чтобы позаботиться о надёжном спутнике и защитнике. Увы, сам я не смогу сопровождать тебя, но с Востока с нами приплыл монах, идущий в Ли Руз, что близ Вечной Луны. Он владеет тайнами восточного боя, высок и крепок, не смотря на года. Более надёжной охраны я и пожелать не могу!

Марина не смогла ничего ответить, она бросилась на шею улыбающемуся брату.

– Встретимся на службе у королевы? – шепнул он, нежно погладив чёрные кудри младшей сестрёнки.

– Я запомню твои слова, – ответила Марина, отбежав от Грегора, – это обещание!

Молодой посол звонко захохотал, откинув голову, но быстро успокоился и вышел, хитро подмигнув своей сообщнице.

За ужином никто не придал значения волнению Арины, лишь Грегор поглядывал с беспокойством на сестру, боясь, что она сама себя выдаст. Но Ариз мало обращал внимания на невесту, а родители посчитали, что дочь нервничает перед выступлением.

Юная госпожа Свирель села за рояль, и спела простенькую песню о любви соловья к луне, ошиблась в словах несколько раз, но кроме брата этого никто не заметил.

«Будет мне петь за обедом. Вполне приятный голос, и болтать меньше будет. Да, так и сделаю, будет только петь», – думал в это время генерал.

–Я устала, позвольте уйти к себе? – Марина встала из-за рояля, и обратилась к сидящим за столом. Никто не возразил.

«Монах ждёт у калитки сада с конём, вещи с ним, главное суметь самой переодеться и незаметно уйти, – твердила про себя девушка, – прощай существование, здравствуй жизнь».

Серая фигура ждала в тени высаженных дубов, держа под уздцы двух мощных коней, нагруженных вещами, необходимыми в длительном путешествии. Марина приблизилась к своему Вепрю и повернулась к спутнику.

–Брат не сказал, как называть Вас.

Монах придержал стремя для беглянки и произнёс:

–Я отрёкся от имени, на Востоке меня прозвали Акараш, можете обращаться ко мне так. Не будем терять время, госпожа Свирель.

И он ловко вспрыгнул в седло гнедого коня, рядом с которым даже славящийся мощью, и крупными размерами Вепрь, казался небольшой лошадкой. И путь начался.

Во дворце маркизы Кселии гости только начали подъёзжать в каретах на званый ужин. Хозяйка приветствовала всех тёплой улыбкой, и поручала слугам усадить гостей на диваны так, что бы общество собиралось по интересам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Иванова читать все книги автора по порядку

Варвара Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт Факиров отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт Факиров, автор: Варвара Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x