Анна Ихсанова - Сказки о дятле, принцессе и политических играх
- Название:Сказки о дятле, принцессе и политических играх
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ихсанова - Сказки о дятле, принцессе и политических играх краткое содержание
Истории из жизни сказочного королевства о прекрасной* принцессе, хитром дятле и двух бескровных* переворотах. _______________________________________________ *почти
Сказки о дятле, принцессе и политических играх - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – прошептал граф»
Меня всегда интересовала диктаторская политика, потому я продолжила чтение.
Нам оставалось ехать еще двое суток.
***
Мы приехали в замок главы ордена крестенрозеров графа Федора Львовича Мышкина на рассвете.
Имение графа находилось на северной границе королевства, потому здесь уже лежал снег. Я
закуталась в шерстяной плащ и накинула капюшон, который постоянно падал мне на нос, отчего я
лишалась зрения и величественного вида, но носить теплые платок или шапку я так и не приучилась.
– Ваше Величество, Вам не кажется странным, что нас не встречают? – спросил меня старый кучер,
подавая мне руку.
Я пожала плечами. Когда дело имеешь с главой магического ордена, отсутствие засады – тоже
дружелюбная встреча.
Мы с кучером шли по скользкой тропинке, петляющей среди деревьев. Можно было подумать, что
граф любил проверять трезвость своих гостей с помощью этой змейки. Было бы куда удобнее, если
бы карета могла подъехать прямо к замку, но нам пришлось обойти все деревья, посаженные в хилый
рядок.
– Это поместье всегда принадлежало Мышкиным? – спросила я у кучера.
– Да, но оно заметно отстроилось за последние годы. По слухам, лет пятнадцать назад мальчики
жили во флигеле прислуги, поскольку замок нуждался в капитальном ремонте, а денег на него у
главы семейства не было, – поведал мне старик.
– Мальчики? – переспросила я.
– Да, – мы с кучером остановились у ступенек замка. – У старого графа было два сына. Его жена
умерла от оспы спустя год после рождения младшего. Лев Мышкин кутил, посещал сомнительные
клубы, где проматывал состояние, доставшееся ему от предков, играя в карты. После – наложил на
себя руки, когда старшему из его сыновей исполнилось шестнадцать.
– Поместье не выглядит запущенным, – отметила я. – Как получилось, что молодые люди смогли так
быстро его отстроить?
– Отремонтировать, – поправил меня старик. – Не знаю, но подозреваю, что занятие магией могут
приносить хороший стабильный доход…
Я натянула приветливую улыбку и поднялась по лестнице. Вдруг огромные двери распахнулись
перед нами. На пороге стоял высокий худощавый бледный юноша со светлыми вьющимися волосами
и поразительно яркими зелеными глазами. В одной руке он держал светящийся магический шар, в
другой – факел.
– Ваше Величество! Мое почтение, – юноша улыбнулся, однако его глаза не выразили никакого
чувства или намека на него.
Его голос оказался выше, чем я представляла, но не звучал комично, даже наоборот – он звенел своей
холодностью.
Шар повис в воздухе, и юноша взял мою руку и поднес к своим сухим губам. Мне показалось, что
его глаза хищно сверкнули.
– Я всегда рад оказать посильную помощь августейшим особам.
– Отлично, – я вытащила свою ладонь из его пальцев. – Будьте добры подать горячий завтрак и
сопроводить меня в жилые комнаты. Мне будет удобнее говорить о деле после короткого отдыха.
Зеленые глаза графа снова сверкнули.
– Конечно, как вам будет угодно, Ваше Величество. Следуйте за светящимся шаром, Ваши комнаты
уже готовы.
* * *
Стены комнаты были обиты темно-синим бархатом. Насколько это было практично, я не знала, но
жизненный опыт подсказывал, что после одного-двух сезонов тополиного пуха ткань будет
невозможно очистить.
Мне понравилось черное покрывало, которым застелили кровать, как и иссиня-черное постельное
белье. А вот то, что кровать поставили прямо в центр огромной пентаграммы, вызывало некое
недоумение. Потому, решив сохранить себе нервы, я отодвинула кровать в сторону, поближе к стене.
Когда я спустилась к завтраку, за длинным столом в огромном обеденном зале уже кто-то сидел.
– Доброе утро, – приветливо поздоровалась я.
– И вам, – довольно хмуро ответил мой собеседник. – Насколько я понимаю, вы и есть Королева?
У него тоже были кудряшки, только темные. И выглядел он куда более живым , чем выгодно
отличался от главы ордена крестенрозеров.
– Насколько я понимаю, Вы и есть второй сын Льва Мышкина? – вопросом на вопрос ответила я.
– Андрей Мышкин, – представился мой собеседник, посыпая свою порцию овсянки сахаром. Я не
смогла представить его брата с таким же аппетитом что-то поглощающего: мне казалось, что под
взглядом Федора все съедобные продукты обязательно испортятся.
– Отчего вы не пошли в маги по стопам старшего брата? – спросила я, ковыряясь в каше.
– Не было таланта, – лаконично отозвался он.
– К магии? – уточнила я.
– К логике, – усмехнулся Андрей, – у брата. Потому он обучался у спятившего колдуна. А у меня
степень доктора естественных наук. Ешьте овсянку, она полезна для цвета лица.
– Проще измазаться свеклой, – отмахнулась я.
Андрей неодобрительно на меня посмотрел поверх тарелки.
Я скривилась, но послушно зачерпнула ложкой теплое вязкое месиво. Закрыла глаза и на выдохе
положила ложку в рот. Покатав кашу по небу, проглотила ее, стараясь не замечать вкуса. Я открыла
глаза и заметила, что Андрей наблюдает за мной сквозь опущенные ресницы. Его тарелка была
прилично пуста, а по его довольной улыбке было понятно, что сейчас он наслаждается своим
будущим прекрасным цветом лица, выгодно отличающимся от моего настоящего. Я попыталась
натянуть на физиономию величественное выражение, но у меня практически не получилось: видимо,
только истинный аристократ способен хорошо совмещать величие и овсянку. Готова дать руку на
отсечение, со стороны казалось, что перед второй ложкой каши я скривилась еще больше.
– Королева, Вы когда-нибудь играли в покер? – вдруг спросил Андрей, разглядывая дно своей чашки.
– Нет, – я не стала врать.
– Не играйте, у вас не получится, – вежливо сказал он. – Забыл сказать, брата вызвали по срочным
делам, он будет только к обеду. Всего доброго.
Он встал, манерно поклонился и вышел, оставив меня наедине с моим утренним кошмаром.
* * *
«Барон целовал ее тонкие пальчики, сжимающиеся вокруг ножки золотого кубка. Да, она могла
ударить его, но он решил рискнуть, и, черт возьми, этот риск был оправдан. В своем простеньком
форменном платье она казалась такой юной и молодой, что сердце барона переполнилось нежностью.
Он подхватил ее на руки, такую легкую и податливую, гибкую и сильную, и понес в библиотеку…»
Я потянулась на кровати. После дороги болела голова, но сон не шел, потому я закуталась по самые
глаза в одеяло и читала, поедая мандаринки – сухой паек из запасов добрых дворцовых кухарок.
– Принцесса, Вас не учили, что есть в кровати – дурной тон? – раздался знакомый шебуршащий
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: