Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды
- Название:007. Вы живёте только... трижды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды краткое содержание
007. Вы живёте только... трижды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
113
В 1921 году остров Ирландия был разделён на Северную Ирландию и независимое Ирландское Свободное государство. Соответственно, изменилось и название империи.
114
Этот сорт чая растёт только на одной-единственной плантации в Гималаях. Стоимость одного килограмма настоящего чая «Дарджилинг» — 18000 долларов США.
115
Видимо, Дринки пересмотрела слишком много немых чёрно-белых комедий начала XX века.
116
Устройство, напоминающее двузубую вилку на подпорке. Задник обуви вводится в прорезь между зубцами, вторая нога наступает на черенок «вилки», и человек может вытянуть ногу из туфли или сапога, не пачкая и не повреждая обувь. На английском называется Jack, на русском — холуй.
117
В рыжий цвет она перекрасилась позже.
118
Кто ещё не смотрел сериал «Warehouse 13»? 😊
119
Это в самом деле так. Источник: иерусалимский талмуд, который делает этот вывод из пятикнижия Моисеева, книги «Исход», глав 21–24. См. также тут и тут.
120
Реально существующий закон, согласно которому в изолированной системе количество порядка может только уменьшаться или оставаться неизменным, (а беспорядок, соответственно, должен обязательно расти). Любое упорядочивание, казалось бы, нарушает этот закон. Поскольку закон всё-таки нерушим, это означает лишь, что любое упорядочивание создаёт потенциал для псевдослучайных хаотичных изменений. Примеры таких изменений каждый может привести сам, они обычно предваряются словами «я ничего не делал(а), оно само!»
121
Простим Бонду тот факт, что он ничего не понимает ни в фарфоре, ни в чайных церемониях.
122
Так рассказывает одна из версий легенды о големе. Слово אמת переводится с иврита как «истина», «правда», «правильно», «верно», «справедливо», «достойно» и т. д… Многозначность одного слова позволила раввину зарядить голема неимоверным количеством энергии. Для отключения раввин стирал из написанного на лбу голема слова первую букву, переделывая слово в מת — однозначное «мёртвый».
123
Очевидцы рассказывали душераздирающие истории про раввина, гоняющегося за големом по кварталу с острой лопатой. Ещё раз: не просто еврей, занятый физическим трудом, а целый раввин — и с лопатой ! Немудрено, что народная память предпочла забыть эти страшные события.
124
14 апреля 1912 года с айсбергом столкнулся пароход «Титаник».
125
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса», в сцене нападения дементоров, Поттер сначала применил беспалочковую магию и засветил « люмос », чтобы найти откатившуюся палочку: «Ну где же она… моя палочка… скорей… Люмос ! — Он произнес заклинание машинально, отчаянно нуждаясь в свете, который мог бы помочь его поискам. И, не веря своим глазам, увидел спасительную вспышку всего в нескольких дюймах от правой руки». Но обвинение Поттеру предъявили за вызов Патронуса. То есть беспалочковую магию Министерство отследить не в состоянии.
126
Это отсылка к шикарному фику Заязочки.
127
Всё, написанное в этом абзаце, — чистая правда.
128
В книге «Хоббит, или Туда и обратно» Дж. Р. Р. Толкиена главный герой, Бильбо Сумкинс, был навязан компании из тринадцати гномов в качестве эксперта по взлому, тайному проникновению и воровству.
129
Все они обладают сильным слабительным действием.
130
Цитируется по сонникам, предоставленным на сайте astromeridian.ru.
131
Прорицательница Кассандра была обречена произносить абсолютно точные и правдивые предсказания, которым никто не верил. Правда, было это почти за три тысячелетия до наших лет.
132
Нелишним будет напомнить, что аппарация вовсе не бесшумна и сопровождается хлопками.
133
В бутылке Клейна невозможно запереться изнутри, у неё только одна поверхность и нулевой объём. Но Клейна, увидевшего описанные реторты, это не остановило бы!
134
Меч прославленного богатыря Цвицва, героя абхазского героического эпоса; одним касанием разрубал надвое толстые брёвна и отбивал огромные камни. Автор этих строк сомневается, что выбитое на рукояти название меча смогло бы остановить среднестатистического британского задиру, разве что этот задира предварительно полжизни изучал героические эпосы народов Кавказа. Бонду это название было известно только потому, что он интересовался оружием.
135
И был неправ, потому что меч Гриффиндора целиком серебряный. Но отличить хорошо начищенное серебро от плохой стали в полумраке и не касаясь объекта совершенно невозможно.
136
Это краткое изложение самой важной проблемы, стоящей на сегодняшний день перед квантовой механикой. Правда, квантовая механика оперирует понятием «чёрной дыры», но суть остаётся той же.
137
Один из самых влиятельных Пап в истории Католической Церкви. Покровитель наук, ввёл в обиход арабские цифры вместо римских, десятеричную систему исчисления; изобрёл счёты, небесную сферу, астролябию; боролся с коррупцией среди духовенства. Из-за своих знаний, намного опередивших время, его обвиняли в занятиях магией и в связях с дьяволом.
138
И то не факт. Горячо рекомендую прочитать начало книги «Бриллианты навсегда»: «Хороший бриллиант?» — «Отличный, — сказал Бонд. — Наверное, стоит кучу денег». — «Да. Несколько фунтов за огранку, — сухо сказал М. — Это кварц».
139
На самом деле — нет, не присягал. Воинская присяга Великобритании, которую давал командор ВМФ Великобритании Джеймс Бонд, обязывает его охранять Её Королевское Величество Елизавету II, а также её наследников и преемников, от всех врагов, и выполнять приказы. Про защиту простых граждан в присяге нет ни слова. И это я ещё не упоминал, что большинство родившихся в Великобритании магов вовсе не граждане Великобритании…
140
Спасибо Роберту Хайнлайну за роман «Звёздный десант» и Полу Верховену — за великолепный фильм по этому роману.
141
Сама игра, конечно, старше, но вот её правила были стандартизированы только в 1750 году.
142
С выручай-комнатой, находящейся в пространственном кармане, Джеймс ещё не знаком.
143
Steelclaw — заклинание, превращающее коготки зверя в огромные стальные когти. Было введено в карточной игре «Гарри Поттер».
144
Параметры дома соответствуют параметрам реальных домов центральной части Великобритании, потому что целиком взяты из книги «Типы сельского жилища в странах зарубежной Европы» Токарева С. А..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: