Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло
- Название:Малый мир. Дон Камилло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр книги Рудомино
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905626-39-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло краткое содержание
Над рассказами о коммунисте Пеппоне и священнике доне Камилло, разговаривающим с распятием, вот уже 50 лет смеются и плачут люди по всему свету. И затерянный в густом, «хоть ножом режь», тумане городок неподалеку от Пармы трогает души читателей самых разных культур. Теперь возможность прикоснуться к удивительному «Малому миру» Дж. Гуарески появилась и у российского читателя.
Рисунки автора.
Малый мир. Дон Камилло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А речь над гробом, прежде чем предать его земле, сказал он сам, дон Камилло, и люди плакали. Даже Пеппоне, стоявший в первом ряду, прослезился.
— Да, уж говорить-то я умею, — похвалил себя дон Камилло, вспомнив эту историю. Но потом он вернулся к логической цепочке своих рассуждений и заключил:
— Но ведь поклясться могу, что тощий паренек, которого я встретил сегодня в городе, — тот самый, кого я тогда лично похоронил.
Он вздохнул:
— Вот она, жизнь!
На следующий день дон Камилло пошел проведать Пеппоне и застал его лежащим под днищем автомобиля.
— День добрый, товарищ мэр. Я пришел сказать, что вот уже два дня размышляю над твоим проектом «Народного дома».
— И как вам проект? — ухмыльнулся Пеппоне.
— Чудесный! Он сподвиг меня решиться и начать наконец постройку того небольшого клуба с маленьким бассейном, садиком, детской площадочкой, театриком и прочим, о котором, ты знаешь, я мечтаю уже много лет. Заложу первый камень в следующее воскресенье. Я бы очень хотел, чтобы ты как мэр тоже пришел.
Пеппоне вылез из-под машины и отер рукавом с лица машинное масло.
— С удовольствием. Услуга за услугу.
— Хорошо, а пока постарайся ужать немножко смету на строительство своего Дома, потому что с такой, как сейчас, мне смириться трудно.
— Дон Камилло, вы бредите?
— Во всяком случае, не больше, чем тогда, когда совершал отпевание и произносил патриотическую речь над гробом, который, видимо, был недостаточно плотно закрыт, ибо вчера я встретил покойника из него, разгуливающего по городу.
Пеппоне оскалился:
— Что это за намеки? Что вы вообще имеете в виду?
— Ничего, а точнее, что гроб, которому салютовали англичане и который я благословил, был набит добром, найденным тобой в подвале виллы Докки, где раньше был немецкий штаб. Покойник же был жив и прятался на чердаке.
— Ага, — закричал Пеппоне, — начинается! Опять пытаетесь очернить партизанское движение!
— Оставь в покое партизан, Пеппоне. Меня ты не проведешь.
Он вышел, а Пеппоне вполголоса посылал ему вслед неясные угрозы.
В тот же вечер он навестил дона Камилло в приходском доме — в сопровождении Нахала и еще двух важных партийных шишек. Тех самых, что тогда несли гроб.
— Ничего вы нам не пришьете, — мрачно заметил Пеппоне, — это все немцы награбили: столовое серебро, фотоаппараты, инструменты, золото и так далее. Если бы мы не забрали это себе, забрали бы англичане. И это был единственный способ все спасти. Вот тут у меня и расписки, и свидетельства — я ни лиры себе не взял. Было выручено десять миллионов, и десять миллионов пойдут на народные нужды.
Вспыльчивый Нахал тут же начал кричать, что все это правда, что он-то уж точно знает, как следует поступать с некоторыми типами.
— Я тоже, — невозмутимо ответил дон Камилло и уронил развернутую газету, которую держал перед собой. Тогда все увидели, что из-под правой подмышки у него торчит тот самый автомат, который когда-то принадлежал Пеппоне.
Нахал побледнел и отпрыгнул назад. Пеппоне развел руками.
— Дон Камилло, мне кажется, нам не стоит ссориться.
— Дай мне тоже, — ответил Дон Камилло. — К тому же я совершенно с вами согласен: десять миллионов прибыли, и вседолжны пойти на нужды народа. Семь — на ваш «Народный дом», а три — на мой сад-клуб для детей народа. Sinite parvulos venire ad me [10] «Пустите детей приходить ко Мне» (лат.) Мк 10:14.
: я всего лишь требую свою долю.
Четверо красных пошептались между собой, потом Пеппоне сказал:
— Не будь у вас в руках этой чертовой штуковины, я бы вам сказал, что это самый подлый шантаж в мире.
В следующее воскресенье мэр Пеппоне и все важные в городке люди почтили своим присутствием церемонию закладки первого камня на строительство сада-клуба дона Камилло. Мэр даже произнес небольшую речь. Однако, выбрав удачный момент, шепнул дону Камилло на ухо:
— Лучше было бы привязать этот первый камень к вашей шее да и бросить вас в По.
Вечером дон Камилло пошел отчитаться перед Распятием в алтаре. В завершение он спросил:
— Что скажешь, Господи?
— То же, что Пеппоне: не будь у тебя в руках этой штуковины, Я бы сказал, что это самый подлый шантаж в мире.
— Но ведь в руках у меня всего лишь чек, полученный от Пеппоне, — возразил дон Камилло.
— Именно, — тихо проговорил Христос. — Слишком много хорошего ты сделаешь на эти три миллиона, чтобы Я мог сердиться на тебя.
Дон Камилло поклонился и пошел спать. Ему снился сад, где бегали дети, — с качелями и каруселью, — а на качелях, как на жердочке, сидел самый младший сын Пеппоне и чирикал, как птичка.
Кто кого
Из большого города приехала важная партийная шишка, и народ устремился в городок изо всех окрестных деревень. Пеппоне постановил устроить на большой площади настоящий митинг — он не только распорядился о сооружении огромной, украшенной кумачом сцены, но и выписал фургончик с трубами на крыше, а внутри — с электрическим устройством для усиления звука.
В воскресенье после обеда на площади было не протолкнуться, народ набился даже на примыкающий к площади церковный двор.
Дон Камилло наглухо закрыл все двери и удалился в ризницу, чтобы не видеть, не слышать и не отравлять себе настроение. Он было задремал, но тут раздался голос, напоминающий раскаты Божьего гнева. Дон Камилло подскочил.
— Товарищи!..
Как будто стен не было вовсе.
Дон Камилло пошел излить свое негодование Христу на Распятии в главном алтаре.
— Небось направили одну из этих сатанинских труб прямо на нас, — воскликнул дон Камилло, — а это уже совершеннейшее нарушение неприкосновенности частного жилья!
— Что делать, дон Камилло, это прогресс, — ответил Христос.
После краткой вступительной части оратор перешел к основному содержанию своей речи. Принадлежал он к крайним радикалам, а потому высказывался жестко.
— Следует оставаться в рамках законности, и мы в них и останемся! Даже если для этого придется взять в руки автомат и поставить к стенке всех врагов народа!..
Дон Камилло метался по церкви, как зверь в клетке.
— Господи, Ты это слышал?
— Слышал, дон Камилло. Увы, Я это слышал.
— Почему же Ты не поразишь их молнией, ударил бы в самую середину толпы, а?
— Дон Камилло, давай оставаться в рамках законности. И вообще, если ты, дабы вразумить заблуждающегося, хочешь его пристрелить, то зачем Я, спрашивается, отдал Себя на распятие?
Дон Камилло развел руками.
— Ты совершенно прав. Остается только ждать, когда и нас распнут.
Иисус улыбнулся.
— Дон Камилло, если бы ты вместо того, чтобы сперва говорить, а потом думать, о чем сказал, сначала думал о том, что сказать, тебе не пришлось бы раскаиваться в произнесенных глупостях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: