Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло

Тут можно читать онлайн Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Центр книги Рудомино, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло краткое содержание

Малый мир. Дон Камилло - описание и краткое содержание, автор Джованнино Гуарески, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джованнино Гуарески (1908–1968) — один из самых известных итальянских писателей XX века, его книги переведены на большинство языков мира и издавались миллионными тиражами во Вьетнаме и Бразилии, Гренландии и Новой Зеландии.
Над рассказами о коммунисте Пеппоне и священнике доне Камилло, разговаривающим с распятием, вот уже 50 лет смеются и плачут люди по всему свету. И затерянный в густом, «хоть ножом режь», тумане городок неподалеку от Пармы трогает души читателей самых разных культур. Теперь возможность прикоснуться к удивительному «Малому миру» Дж. Гуарески появилась и у российского читателя.
Рисунки автора.

Малый мир. Дон Камилло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Малый мир. Дон Камилло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джованнино Гуарески
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот так я и знал! — закричал Пеппоне. — Я знал, что раньше или позже вы все сведете к политике!

Потом он вдруг успокоился и вздохнул.

— Умираю, как жарко.

— Да сними же плащ!

Пеппоне снял наконец свой плащ, и стало видно, что на лацкане пиджака у него серебряная медаль за войну 1915–1918 годов.

— Хорошая идея, — сказал дон Камилло, вынул из рамки свою серебряную медаль и прикрутил к сутане.

— Все готово, — возвестила старушка-служанка.

— Пойдем перекусим, — пригласил дон Камилло.

Они поели и выпили Бог знает сколько вина и под конец уже пили, чокаясь подряд за всех давно почивших генералов той славной войны.

Под вечер Пеппоне опять надел свой плащ и двинулся к выходу.

— Надеюсь, вы не будете подло использовать эту мою минутную слабость, — предупредил он дона Камилло.

— Нет, — ответил дон Камилло, — но когда придет время тебя повесить, мы сможем повесить тебя со всеми почестями и уважением.

— Вы еще увидите вторую волну революции, — мрачно пообещал Пеппоне, исчезая в ночи.

Тени погибших мелькали в тусклом свете серого неба над Пьяве и Изонцо [50] Пьяве и Изонцо — реки на северо-востоке Италии, на берегах которых велись основные бои на итальянском фронте Первой мировой войны. , как на аллегорической картине Плиния Номеллини [51] Итальянский художник (1886–1943). .

Страх

Пеппоне отложил полученную с послеобеденной почтой газету и обратился к - фото 36

Пеппоне отложил полученную с послеобеденной почтой газету и обратился к Шпендрику, усевшемуся в ожидании распоряжений на ящике в углу мастерской:

— Бери машину, и чтобы через час вся команда была тут.

— Что-нибудь случилось? — поинтересовался Шпендрик.

— Потарапливайся, — прикрикнул на него Пеппоне.

Шпендрик завел «додж» и рванул с места. Через сорок пять минут машина вернулась со всеми двадцатью пятью членами команды в кузове. Пеппоне присоединился к ним, и все вместе отправились к «Народному дому».

— Ты остаешься стеречь машину, — распорядился Пеппоне, кивнув Шпендрику, — если будет что не так, позови нас.

Поднявшись в зал заседаний, Пеппоне сделал доклад.

— Дело дошло до беспредела, — он ударил кулачищем по огромному газетному заголовку, — реакция перешла в наступление. Стреляют по товарищам, закидывают бомбами здания парткомов.

Он зачитал несколько абзацев из газетной статьи. Это был «Вечерний Милан», послеобеденный выпуск.

— Видите, что пишет независимая пресса. Это не наша партийная газета. Тут не возразишь. Черным по белому написано.

— Подумать только, — прошептал Нахал, — если уж независимым приходится такое писать! При их-то стремлении к правым! Они нам каждый раз, как только могут, палки в колеса ставят. Это что же тогда на самом-то деле творится? Поскорее бы принесли завтрашний утренний выпуск «Унита».

Серый пожал плечами.

— Там и этого не найдешь. «Унита» составляют товарищи с головой на плечах, но только все они образованные, а то и писатели, вот и разводят философию, приуменьшая взрывоопасность реальных событий, чтобы народ чересчур не волновать.

— Образованные люди, которые вечно хотят оставаться в рамках законности и не нарушать никаких правил, — добавил Краснокожий.

— Это по большей части поэты, — подытожил Пеппоне. — Но когда в руки им попадает ручка, они могут ей сразить не хуже, чем дубиной, Всевышнего и Того к стене прижмут.

Они еще поговорили о сложившейся ситуации, почитали и обсудили миланскую статью.

— На наших глазах происходит фашистский переворот, — заявил Пеппоне, — еще немного — и на улицы выйдут штурмовики, готовые жечь крестьянские кооперативы и «Народные дома», они ринутся дубасить народ и поить его касторкой. Газета прямо говорит о собраниях «фашистов» и «штурмовиков». Тут двух мнений быть не может. Если б речь шла просто о монархистах или капиталистах каких, писали бы «реакционеры», «ностальгирующие по ушедшему режиму», и прочее. А тут ясно говорится о фашистах и штурмовых бригадах. Причем в независимой печати. Мы должны перейти в режим полной боевой готовности.

Длинный сказал, что надо действовать, не дожидаясь выступления противника, они ведь знают всех реакционеров и тех, кто из бывших .

— Прийти к каждому, навалять, и готово!

— Ну нет, — возразил Нахал, — так мы сразу станем во всем виноватыми. Вот тут и в газете говорится, что надо отвечать на провокации, а не провоцировать. Потому что если мы сами провоцируем, то они имеют право отвечать на наши провокации.

Пеппоне это рассуждение одобрил.

— Если и надо кому навалять, то демократично и по справедливости.

Наступил вечер. Зимой у реки вечер наступает уже в десять часов утра, и воздух становится того же цвета, что и вода. Они еще полчаса обсуждали статью. И вдруг раздался взрыв такой силы, что от него задрожали окна.

Выбежав на улицу, они нашли за грузовиком бездыханного Шпендрика с залитым кровью лицом. Они препоручили его заботам жены сторожа, а сами набились в кузов.

— Вперед! — закричал Пеппоне, Длинный ухватился за руль, и грузовик рванул со скоростью реактивного самолета. Через несколько километров Длинный обернулся к Пеппоне и спросил.

— Куда едем?

— Действительно, — пробормотал Пеппоне, — куда едем?

Грузовик затормозил, они раскинули мозгами, затем развернулись и поехали обратно к городку. Остановились около помещения местной ячейки ХДП. В помещении они нашли стол, стул и портрет Папы Римского. Выкинули их из окошка. Потом они погрузились обратно в грузовик и направились к Огородам.

— Кто еще мог бросить бомбу в Шпендрика, если не подлый Пицци?! — сказал Краснокожий. — Он с нами на ножах с тех пор, как мы повздорили во время забастовки батраков. Он еще тогда сказал: «Вы у меня увидите».

Они окружили стоящий на отшибе дом. Пеппоне вошел внутрь.

Пицци был на кухне, он перемешивал поленту. Жена накрывала на стол, а мальчик сидел перед очагом и подкидывал туда сучья.

Пицци поднял голову, увидел Пеппоне и понял, что дело плохо.

Он кинул взгляд на играющего у его ног сына и спросил Пеппоне.

— Чего тебе надо?

— Кто-то бросил бомбу у парткома и убил Шпендрика! — крикнул Пеппоне.

— Я тут ни при чем, — ответил Пицци.

Подошла жена.

— Возьми парня и уходи, — велел ей Пицци.

Она схватила мальчика за руку и отошла.

— Ты сказал, что мы еще заплатим, тогда, когда батраки бастовали. Ты подлый реакционер!

Пеппоне с угрожающим видом двинулся к Пицци. Тот отступил на шаг и схватил с каминной полки револьвер.

Стой! — Он нацелился на Пеппоне. — А не то пристрелю!

В этот самый момент кто-то, притаившийся за окном, распахнул створку и выстрелил. Пицци упал. Падая, он нажал на курок, но пуля его затерялась в золе очага. Женщина посмотрела на тело мужа и поднесла руки ко рту. Мальчик кинулся к отцу и закричал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джованнино Гуарески читать все книги автора по порядку

Джованнино Гуарески - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малый мир. Дон Камилло отзывы


Отзывы читателей о книге Малый мир. Дон Камилло, автор: Джованнино Гуарески. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x