Михаил Барановский - Джинса
- Название:Джинса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-40381-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Барановский - Джинса краткое содержание
«Джинса» на языке телевизионщиков означает скрытую рекламу. Это остроумная история о героических трудовых буднях сотрудников компании, производящей телевизионную рекламу, которой кормят нас, бедных телезрителей, от рассвета до заката и даже глубокой ночью. Фантазия рекламщиков не знает границ — они готовы пойти на что угодно, и куда угодно, только чтобы впарить нам товары и услуги, о которых мы даже и не помышляли.
Не каждый день удается отыскать на полке такую замечательную уморительно смешную книжку!
Джинса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем вам двадцатичетырехлетняя девица? — простодушно недоумевал Кирилл Кириллович. — А у меня есть жена — Нелли Николаевна, сорока девяти лет…
За дверью директорского кабинета из коридора послышались голоса.
5
Голоса принадлежали двум модельной внешности блондинкам, томно переминавшимся на длинных ногах. Одна из них (Алиса) читала другой (Ларисе) из книжки с потрепанным, выцветшим переплетом:
— «Система Станиславского приобрела значение эстетической и профессиональной основы искусства сценического реализма. В противоположность ранее существовавшим театральным системам она строится не на изучении конечных результатов творчества, а на выяснении причин, порождающих тот или иной результат. В ней впервые решается проблема сознательного овладения подсознательными творческими процессами, исследуется путь органического перевоплощения актера в образ…»
Когда в приемную вошла Даша, Лариса подскочила к ней и радостно сообщила:
— Мы на кастинг ролика про прокладки!
Тут в силу важности затронутого аспекта необходим небольшой экскурс, как говорит Лазарь Моисеевич, в историю вопроса. Ибо до появления прокладок женскому полу необходимо было проявлять мастерство изобретательности в этом вопросе.
В Древнем Египте, к примеру, в качестве прокладок использовали папирус, в Древнем Риме — шерсть, в Древней Греции — фетр, шелк и холст. А что касается России, то в Средние века девушки носили здесь плотные панталоны, которые прямо в себя впитывали все выделения. В средневековой Европе женщины попросту заправляли нижние юбки между ног. Зато в Японии, Китае и Индии в те времена уже использовали бумажные салфетки…
И лишь в начале двадцатого века появились первые одноразовые прокладки, которые и дали начало индустрии женской гигиенической продукции.
Дело в том, что во время Первой мировой войны американской фирмой «Кимберли — Кларк» был изобретен перевязочный материал для раненых, который впитывал в пять раз больше, чем обычная вата. Это был целлюкотон, то есть целлюлозная вата. Французские сестры милосердия это сразу заметили и стали использовать «в личных интересах».
— Ролик про прокладки? — удивилась Даша. — Но у нас сейчас кастинг на роль капли моющего средства.
— А как же прокладки? — отчаянно недоумевала Алиса. — Нам Ираклий сказал — прокладки…
— Мы готовились к прокладкам, — стояла на своем Лариса, — сознательно овладевали подсознательными творческими процессами… А вы говорите — моющее средство…
6
— Видите ли, Инна, — задумчиво отозвался Кирилл Кириллович, — конечно, я понимаю, что есть более симпатичные, более молодые женщины… Понимаю, о чем вы говорите… Замечаю определенные тенденции — мужчины в последнее время все чаще выбирают себе юных спутниц… Как сказал мне один знакомый: среди новых подруг все чаще встречаются дети старых друзей…
— Это точно!
— Но зрелая женщина более опытна. У зрелой женщины много других достоинств…
— Вы действительно так считаете? — Глаза Инны тут же просохли, и снова каким-то неуловимым движением она дематериализовала свой промокший платок.
— Конечно! Как бы вам это объяснить? Мы столько прожили вместе с моей супругой, так изучили друг друга, что стали практически одним целым… А как можно изменить самому себе? — задался философским вопросом Кирилл Кириллович и как-то загрустил…
Инна хотела было улыбнуться и сказать начальнику что-то хорошее, ободряющее, но тут раздался телефонный звонок. И улыбка на лице бухгалтера так и не появилась, и ни одна из пятидесяти трех мышц, обычно задействованных в этой мимической гримасе, так и не сократилась, и слова, уже выскочившие, казалось, на кончик языка, не были проартикулированы.
— Да, милая, — устало сказал Кирилл Кириллович в трубку. — Голос такой, потому что сотрудники мои, что ни день, отпрашиваются с работы. А тебе-то куда отпрашиваться? К маме? Нет-нет, поезжай, конечно. Я не против. Нет, ты не правильно поняла. Конечно, я против, но если тебе надо… Да, хорошо. Я понял. Понял, загляну в холодильник. Хорошо, полью. Хорошо, сделаю. Да, уберу. Ладно, выброшу. Счастливо. — Он положил трубку, некоторое время смотрел на Инну, задумавшись, после чего спросил обреченно: — Ну, что мне с вами делать?
— Отпустите меня к косметологу, пожалуйста.
— Идите уже.
7
Пока Лариса сидела на кожаном диване у ресепшн, прижав к юной груди ветхий учебник «Актерского мастерства», другая претендентка на роль капли моющего средства была прижата молодым режиссером к стене соседней комнаты и вяло сопротивлялась, причитая:
— Я не могу так сразу… Я так сразу не могу.
— Сразу?! — аж вскрикнул Ираклий и в негодовании отступил. — Да мы знакомы уже четыре дня! — Для наглядности он продемонстрировал Алисе четыре пальца (по два на каждой руке) и гневно потряс ими перед лицом начинающей артистки. — Это, по-твоему, сразу? А постепенно — это сколько? Неделя? А может, месяц?! — саркастично вопрошал режиссер.
— Ну, дело даже не во времени, — сменила тактику Алиса. — Ты бы, например, пригласил меня в какой-нибудь ресторан… Можно даже не очень дорогой.
Алиса еще не знала, что одно из серьезных тендерных отличий заключается в том, что женщина хочет походить с мужчиной по театрам, ресторанам, выставкам для того, чтобы понять, стоит ли идти к нему домой, а мужчина хочет привести женщину домой для того, чтобы понять, стоит ли водить ее по всем этим заведениям.
Ираклий громко вздохнул и задумался:
— Ладно, знаю я одно гламурное местечко. Там такие чебуреки… И люди, между прочим, очень приличные…
8
Даша постучала в директорскую дверь и вошла.
— Кирилл Кириллович, вот смета ролика про шампунь на утверждение — Инна просила передать.
— Так у нас ведь еще даже сценария нет… — удивился директор.
Даша пожала плечами и положила на стол бумаги. В ту же секунду раздался телефонный звонок.
Кирилл Кириллович поднял трубку и принялся изучать смету.
— Да, милая. Нет, вечером у меня важная встреча… — Он взял аккуратно отточенный карандаш и поставил несколько вопросительных знаков напротив столбцов с цифрами. — От блондинок придется отказаться, — тихо сказал Кирилл Кириллович секретарше.
Даша услышала, как трубка отреагировала, громко «дав петуха», — слов было не разобрать, но даже на приличном удалении от аппарата ухо резали высокочастотные колебания и захлестывающие амплитудные модуляции.
— Нет-нет, милая, это не тебе, это мне придется отказаться от блондинок! — ответил в трубку директор. — Нет, не сегодня вечером, а вообще!
Застывший у очередной цифры отточенный длинный грифель надломился под напором директорской руки, отскочил куда-то к плинтусу и там упокоился с миром, оставив после себя лишь серую въедливую пыль на белом листе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: