Вячеслав Солдатенко - Маленькая опера [litres]
- Название:Маленькая опера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120759-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Солдатенко - Маленькая опера [litres] краткое содержание
«Нет сомнений в том, что всё будет хорошо. Но книгу лучше купите. Она будет вам как зонт в погожий день, гарантией что дождь не соберётся».
Маленькая опера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проходя мимо штаба, Бено Фарнезе удивился безлюдию. Никто не курил на ступенях, не тёр лаковый сапог, никто не отпускал шуточки вслед красавицам. Зато во всех окнах белели лица майоров и лейтенантов. Штаб замер в ожидании нового командующего. Прежний застрелился при посещении борделя. Синяки на шее и лице самоубийцы следствие объяснило специфическими сексуальными пристрастиями. Он был добрым дядькой, служилось при нём легко.
От нового коменданта добра не ждали. Штабные сбежались в большой зал, чтобы волноваться вместе.
– Едет! Едет! – крикнул лейтенант, страдающий дальнозоркостью. Он первым увидел чёрный лимузин, вползающий на площадь. Офицеры зашумели.
– Если я погибну, напишите моей маме, а жене не надо! Знаю я вас, ловеласов.
– Интересно, какой он, новый командующий?
– Обычный полковник тайной полиции. Клыки, когти, кожистые крылья.
– Говорят, плохих людей он расстреливает сразу. Хороших сначала пытает.
– Надо срочно сделать что-нибудь плохое.

Лимузин подкатил к подъезду. Из авто вышел немолодой полковник и приветливо посмотрел вверх. Офицеры отхлынули от окон.
Кто-то сказал:
– Похож на моего дедушку.
– Так пойди и обними его!
Новый начальник прошёл по коридорам, поднялся по лестнице. Штаб как штаб, охрана, знамёна, портреты вождя в хорошо освещённых местах.
У встречающих сдавали нервы. Начальник транспортной службы открыл пузырёк с сердечными таблетками. Руки дрожали, пузырёк выпал, таблетки раскатились. Сочувствующие бросились собирать. В таком-то согбенном виде и застал подчинённых новый комендант.
– Ну, примерно этого я и ожидал, – сказал он. – Стадо!
Офицеры вскочили, вскинули руки. Командующий отмахнулся.
– Моя фамилия Бирке. Говорят, мой предшественник застрелился?
Неясно было, кому задан вопрос. Вперёд шагнул подтянутый капитан. Чёрная повязка на глазу указывала, что он был храбрее прочих.
– Так точно. Застрелился!
– Известны причины?
– По версии следствия, полковник Мёллендорф испугался вашего прибытия.
– Ничего. Скоро вы убедитесь в моей доброте. Мне понравился ваш городок. Очень милый. И народ такой непуганый. Вот вы, бойкий, расскажите, как тут всё устроено.
Полковник Бирке указал на отважного капитана.
– Адъютант полковника Мёллендорфа капитан Клаус Шнитке!
– В вашем глазу мне видится что-то вроде разума. Проводите меня в мой кабинет.
Капитан кивнул и пошёл за новым комендантом. Лишь только закрылась дверь, начальник транспортной службы грохнулся в обморок.
Половину рабочего времени работники штаба тратят на блуждание по коридорам. Это прекрасная возможность для интимных бесед.
– Ну что, капитан, есть в комендатуре честные люди?
– Так точно, господин полковник!
Бирке остановился и посмотрел Клаусу в глаз.
– Вы врёте мне в лицо?
– Никак нет!
– Молодец. Даже не моргаете.
Бирке погрозил пальцем и вздохнул, как вздыхают люди, глубоко разочарованные жизнью. Двинулись дальше.
– Знаете, зачем я здесь? – спросил полковник.
– Вы приехали ускорить нашу победу!
– Я приехал разорить гнездовье английских шпионов, которых вы тут вскормили. Радиста взяли?
– Нет. Но мы выяснили откуда идут передачи.
– Ну?
– Из борделя люфтваффе!
– Агент с повышенным либидо? Изящно. Обыскали бордель?
– Так точно! Ничего!
– Что значит «ничего»?
– Следователи не могут сосредоточиться на работе. Очень тяжёлая атмосфера.
– Радиограммы расшифровали?
– В сообщениях упомянуты зайчики, белочки и лисички. Новый шифр. Аналитики с таким не сталкивались.
– Это вы со мной не сталкивались. Белочки. Что у вас с воротником?
– Иголки, господин полковник.
– Зачем?
– Закрепляю выправку офицера!
Полковник остановился и внимательно осмотрел иголки, не дающие адъютанту опустить голову.
– Понятно. Больше в вас никаких устройств не встроено? Штык в заднем проходе?
Капитан хихикнул.
– Смешно сказали!
– Я не шучу. Почти.

В самом центре Дорхольма есть афишная тумба. Целый месяц на ней висел огромный плакат с анонсом оперы. Фотографии оркестра, самого Бено, отдельно – фото талантливой и вредной Паолы Алерамичи. Старый комендант, негодяй, сначала отменил оперу, а потом застрелился. Нет бы наоборот. Одна афиша и осталась. И ту вдруг замазал расклейщик. Бено даже не заметил, откуда он взялся. Одно движение – и поверх фото счастливых музыкантов красуется объявление о розыске преступника.
БЕРТРАН ПУАНКАРЕ, дезертир, мошенник, военный преступник.
Награда – 10 000 рейхсмарок.
– Немедленно отлепите эту мерзость! – возмутился дирижёр – Эй вы, с кисточкой! Я зять мафии! Вам крышка! Эй!
Расклейщик даже головы не повернул. Бено поддержала рослая женщина в старинной шляпе и в платье до пят. Она сказала:
– Такую красоту испортили!!
И стала отдирать фото преступника. Неудачно. На афише осталась рваная рана. Теперь оркестром управлял дирижёр без головы.
Бено бросился помогать, наступил на платье, в результате оба упали. С женщины слетела шляпа. Внимательный зритель уловил бы в лице дамы сходство с разыскиваемым типом. Опытный оперативник заключил бы, что это одно и то же лицо. Но людей на площади не было. А Бено запутался в тряпках. Когда поднял глаза, шляпа снова была на месте, и черт под этим карнизом не разобрать.
Обратно в афишу оторванная голова не вставлялась. Изображение преступника женщина разорвала в мелкие клочки.
– Всё из-за него! Каков негодяй! – сказал Бено, имея ввиду разыскиваемого.
– Почему негодяй? Может, он жертва обстоятельств?
Удивительно непоследовательны бывают женщины в своей доброте. Бено не склонен был прощать.
Он воскликнул:
– Типичный мерзавец! Ух и отделал бы я его, если бы встретил!
– А вдруг он здоровяк?
– Ради вас я сниму шкуру с самого Кинг-Конга!
Бено подмигнул. Когда мужчине негде ночевать, его обаяние вырастает втрое.
– Вы такой темпераментный! Заболталась я с вами. Прощайте!
Женщина игриво помахала пальчиками в перчатке. Она была вся задрапирована, несмотря на тёплую погоду. Видимо, стеснительная. И пошла себе, виляя задом. Лишь теперь Бено заметил, что повредил платье и в дыре мелькают не по-женски крепкие икры.
– Белла донна! – сказал дирижёр и причмокнул. Любая не рычащая на него женщина казалась в этот вечер немножко феей.
Далеко-далеко, в столице огромной империи полно было штабов любых размеров и уровней секретности. В самом секретном была потайная комната. В ней сидели двое: молодой телеграфист и его начальник, страшно раздражительный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: