Сергей Никонович - Автомобильная фамилия
- Название:Автомобильная фамилия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Никонович - Автомобильная фамилия краткое содержание
Автомобильная фамилия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Экстрасенс… экстра… – замялся начальник охраны. – Может целитель…
– Да фамилия-то его как?
– Фамилия-то… Фамилия… из головы вылетело. Такая… на языке вертится…
– Ну?
– Помнил же… Фамилия… Такая… Автомобильная.
– Автомобильная? – не понял Булдеев.
– Да… Как-то связана… Автовазов… Автомоторкин…
– Автомобилев? – не выдержал Булдеев.
– Нет. Как-то… Машинкин может. Моторов наверно?.. Нет, не Моторов…
– Так вбивать-то что мне?
– Так и вбивайте. Рязань. Экстрасенс.
– Тут курсы магии какие-то выдает! Ты фамилию-то вспоминай давай! Ох! Больно-то как!
– Карданновалов…Развалсхождениев…. Нет, не помню.
– Ну так и не лезь со своими советами дебильными! Иди отсюда!
Иван Евгенич быстро вышел, а генерал схватил себя за щеку и заходил по комнате туда-обратно мимо висевшего на стене ружья.
– Мать твою! – орал генерал. – Помираю!
Начальник охраны вышел на улицу, прошелся по вымощенной итальянской плиткой дорожке, поднял к небу глаза. Стал вспоминать фамилию целителя:
– Камазов… Камазкин… Нет, не то…Бульдозерский… Грузовозов…Таксистов…
Немного погодя во внутреннем кармане завибрировал телефон.
– Вспомнил? – закричал в трубку генерал.
– Никак нет.
– Может Машинистов?
– Нет, это уже не автомобильная, а поездовая фамилия.
И в доме наперебой стали изобретать фамилии. Перебрали все марки автомобилей, все страны, склоняли так и эдак колеса, двери, кузов, фары…
Телефон начальника охраны то и дело трезвонил:
– Мазераттин? – спрашивал генерал.
– Никак нет, – отвечал Иван Евгенич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух:
– Форд… Форденко… Может Хондов…
– Опель! – кричал из детской внук Петька.
– Пежопель! – рявкал в ответ генерал.
Взбудоражился весь особняк. Замученный генерал пообещал дать пять тысяч тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евгеничем стали ходить целой толпой.
– Лифан? – спрашивали у него. – Маздин? Вольвин?
– Судзукин?
– Ниссанов?
Наступил вечер, а фамилию не вспомнили. Петька даже нашел в интернете список участников битвы экстрасенсов, но среди сотен фамилий не нашел ничего подходящего. Так и легли спать. Генерал не спал, ходил по гостиной. В четвертом часу ночи постучался в каморку к охране.
– Не Меринов, не? – спросил он едва не плача.
– Нет, не Меринов, – виновато ответил Иван Евгенич.
– Да может фамилия и не автомобильная, а еще какая-то!
– Точно автомобильная вам говорю!
– Как же ты замучил!
Утром генерал позвонил в клинику. Машина приехала часа за три. Рентген сделали, в кресло усадили, вкололи анестезию и зуб выдернули. Управились за полчаса. Боль утихла тотчас же. Удовлетворенный, генерал развалился на крыльце, подпалив сигарету. Врачи, забрав деньги, развернули фургончик, притормозили у ворот.
Иван Евгенич открыл шлагбаум.
– Не подскажите, где заправка ближайшая? – один из докторов высунулся в окно. – А то у нас бензина кот наплакал.
Иван Евгенич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни слова, всплеснул руками, побежал к крыльцу. Да так быстро, словно за ним гналась бешеная собака.
– Вспомнил! – крикнул он генералу радостно. – Бензинов! Фамилия целителя – Бензинов!
– Пофеф ты, – показал кукиш начальнику охраны генерал. Половину щеки он все еще не чувствовал, так что слова выговаривал с трудом. – Мне на хел не нуфна бофьше твоя автомобифьная фамифия! Пофеф ты!
2017 г.
III
В старших классах мы проходили Брэдбери.
После нескольких лет изучения каких-то драм, полных описания природы, встретить рассказы настоящего, всамделишного фантаста, было удивительно.
Мало того, что это были фантастические истории, они еще и удивляли тем, что касались будущего, в отличие от всей остальной школьной программы наполненной нафталиновыми переживаниями непонятных людей из девятнадцтого века.
Уже тогда я, если не понял, то точно почувствовал, что фантастика – самый универсальный и гибкий жанр. В ней ты не скован ни рамками времени, ни местом действия, ни – даже при желании – законами физики. При этом с легкостью можно проложить мостик между самым фантастическим миром и нашей с вами реальностью. Объяснить, предостеречь, высказать то, что хочешь.
“Улыбка” – один из самых известных рассказов Рэя Бредберри.
ЯЗЫК
Я не пытаюсь предсказать будущее – я пытаюсь его предотвратить.
© Рэй Брэдбери
Люди начали собираться еще часов в пять, когда за выбеленными снегом полями надрывались далекие петухи. Тогда среди разбитых зданий клочьями висел туман, но теперь, рассвело, и он начал таять. За два часа вдоль дороги выстроилась длиннющая очередь, а люди все подходили и подходили. По двое, по трое подбегали, иногда спрашивали, где конец очереди, и спешили занять место.
Мальчишка стоял сразу за двумя мужчинами, которые громко разговаривали между собой, и в сухом морозном воздухе звук их голосов казался громче.
– Слышь, парень, а ты-то что здесь делаешь в такую рань? – сказал человек за спиной.
Мальчишка испуганно обернулся, снизу вверх посмотрел на бородатого мужчину.
– Это мое место, – пролепетал он. – Я его честно занял.
– Да шел бы ты отсюда, уступил бы очередь тем, кто знает в этом толк, – бородатый сурово сдвинул брови.
Мальчишка, до того притоптывающий на одном месте от холода, замер в растерянности. С одной стороны, он знал, что слова старших нужно исполнять, но, с другой стороны, он уже не такой уж и ребенок, чтобы его можно было бы вот так прогнать.
– Оставь в покое парня, – вмешался, резко обернувшись, один из мужчин, стоявших впереди.
– Да я же пошутил, – бородач положил руку на плечо мальчишки, тот угрюмо её стряхнул. – Просто подумал – рань такая, а ребенок не спит.
– Ничего, я уверен он знает толк в науке, верно говорю? – ответил заступник. Его фамилия была Стерлигов. – Как тебя звать-то, малец?
– Егор, – ответил мальчишка, дуя на покрасневшие, покрывшиеся цыпками руки.
– Егорка уж плюнет так плюнет! – расхохотался мужчина. – Прямо в лоб, верно?
– Конечно! – с готовностью подтвердил Егор.
Смех прокатился по веренице людей.
Впереди кто-то продавал кофе. Не тот суррогатный горький настой из полевых трав, который обычно пили люди в деревнях. Нет! В честь праздника привезли настоящий – из зерен. Пахнущий удивительно – одновременно терпко и приятно. Очередь притормаживала, проходя мимо телеги, где стояла пара парней, мешающих половниками кофе в большой кастрюле. Люди начинали семенить, не торопились идти вперед, на разные манеры хвалили запах и вкус напитка, но не покупали его. Мало кто мог позволить себе натуральный кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: