Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1

Тут можно читать онлайн Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Капранов - Веретено Судьбы. Книга 1 краткое содержание

Веретено Судьбы. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Валерий Капранов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она хотела стать знаменитой художницей граффити, такой как Бэнкси. А вместо этого стала начинающей волшебницей, встретила говорящего кота и оказалась свидетельницей похищения всемирного масштаба. Попытка помешать преступлению приводит её в потусторонний мир, где ей предстоит пройти суровые испытания и придётся принимать трудные решения, к которым она не была готова. Самым сложным из них становится нелёгкий выбор: что важнее, крепкие узы дружбы или человеческая жизнь?

Веретено Судьбы. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Веретено Судьбы. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Капранов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот, смотри, – одну за одной, он выложил монеты на стол. – Перед тобой две серебряные монеты, датированные девятнадцатым веком. С виду, они похожи. На обеих, двуглавый гербовый орёл – на обратной стороне, профиль императора. Они обе одного достоинства. Но, одна из них настоящая, а другая, фальшивая – новодел. Таких, сейчас пруд-пруди, на Али Экспрессе. Да, и на прочих барахолках в интернете. Как определить, какая из них подлинная?

Егор обе взял монеты в руки. Прикинул по весу. Но, не ощутил никакой разницы. Пристально стал рассматривать чеканку. Переворачивал их то на одну, то на другую сторону. Подошёл к окну, где было больше света. Ну, вот как тут определишь? Не пробовать же их на зуб, как это делали разбойники в старых фильмах.

– Я, не могу отличить, – честно признался он. – Но, мне кажется, чтобы узнать, какая из них настоящая, нужно отдать их на экспертизу специалисту. Ну, например, какому-нибудь старому часовщику или ювелиру.

– А почему, именно старому? – рассмеялся Андрей Андреевич. – Что, думаешь, молодой не разберётся?

– Не знаю, почему, – Егору и самому стало забавно, что он оказался в ловушке стереотипов. – Просто, мне кажется, старый ювелир надёжнее, чем молодой. К нему, как-то больше доверия. Или я не прав?

– Ну, почему же… – довольный результатом, Андрей Андреевич, сложил руки в замок за головой, и с удовольствием, потянулся. – Отчасти, прав. Только – не со старым ювелиром. А в том, что для определения подлинности, необходима, профессиональная экспертиза.

– Значит, – стал развивать дальше мысль Егор. – Чтобы определить, в какой из этих двух книг про князя Владимира, правда – их нужно отдать на экспертизу.

– Или, – помог ему профессор с выводом. – Нужно поработать с первоисточниками, – может даже покопаться в архивах, изучить исторические документы, почитать записи иностранных послов, путешественников, и прочих очевидцев того времени. Вот тогда и начнётся вырисовываться некая картина. И на основании этого, можно будет сделать соответствующие выводы.

– Но ведь, не у каждого читателя есть на это время, – возразил Егор. – Да и не каждого встречного, пустят в архив, где хранятся такие документы.

– И тут ты прав, – похвалил его Андрей Андреевич. – В этом случае перед тем, как принимать слова автора на веру, нужно убедиться, – а что же за человек, этот автор. В книгах, с такими серьёзными темами, если исследователь, действительно, хочет быть объективным и убедительным, – на последних страницах, должен быть размещён перечень первоисточников с ссылками на конкретные места. Это делается для того, чтобы всякий желающий, смог проверить эти факты. Ведь мы же учёные. И ты, Егор, тоже, я надеюсь, – в ближайшем будущем, получишь должное образование, и тоже станешь учёным. А учёные, не должны идти на поводу эмоций. Они должны быть непредвзятыми, объективными, и руководствоваться только фактами.

Егор, тут же открыл и перелистнул книгу на последних страницах. Сначала ту, которая ему понравилась, а потом ту, которая вызвала у него сомнения. Он засиял от радости, показал Андрею Андреевичу место, которое искал, и торжественно объявил:

– В этой книге, такого раздела нет! Значит – нет ни фактов, ни доказательств.

– Молодец, Егор! – похвалил его профессор. – Я искренне рад за тебя. Сегодня ты получил хороший навык работы с первоисточниками. Теперь, тебе можно поручить, другое интересное и ответственное задание.

Он выдвинул ящик письменного стола и протянул мальчику свёрток из вощёной пергаментной бумаги.

– Я даю тебе эту книгу. Прочитай её внимательно, как учёный, и сделай соответствующие объективные выводы. А при следующей встрече, мне расскажешь: какие персонажи в ней, настоящие исторические личности, а кие, вымышленные…

Геля, Ляля, Клара и театр

Театр сильнее всего воздействует тогда, когда он делает нереальные вещи реальными. Тогда сцена становится перископом души, позволяющим заглянуть в действительность изнутри. (Франц Кафка)

– Кларрра, Кларрра, – прочитала с листа Ляля реплику из сценария.

Ляля. А точнее, Ляля Амировна. Она художественный руководитель детского драматического театра. Черноглазая красавица, с мягкой и доброй улыбкой, с бархатной кожей и лёгким румянцем на восточных скулах. В общем, настоящая персидская принцесса, ни дать, ни взять. Дети в театре её обожают.

– Карр, каррр… – ответила, а точнее, прокаркала в ответ ей Геля.

Геля, с виду, такая же, как и тысячи девочек-подростков её возраста – худенькая, стройненькая, с чёрными волосами, подстриженными в аккуратное каре, с большими зелёными глазами, и с широко распахнутыми длинными ресницами. В отличии от своих сверстниц, Геля почти не носит украшений. Кроме одного – речного камня, в форме отшлифованного сердечка. Она нашла его год назад и загадала, что когда-нибудь он принесёт ей счастье. С тех пор, так и носит его на шее, на шнурке. Из всех цветов в одежде, она предпочитает чёрный. Нет, это не из-за депрессии, и она не странная. Она не гот или какой-нибудь неформал. Просто, Геля, необычная. Она не похожа на остальных. Этим цветом, она подчёркивает свою индивидуальность.

Вообще, она девочка очень способная и одарённая. Правда, знает об этом, только её бабушка. Потому что, учителя и одноклассники, пока ещё этого не заметили. По успеваемости в классе, Геля находится в самой середине. Ребята не дразнят её «зубрилой», как некоторых отличниц и зануд. Но и к тем, кто едва справляется с учебой, она тоже, не относится. Учиться спустя рукава – это не в её правилах.

Чтобы девочка развивалась, а по возможности, даже открыла в себе талант, бабушка записала её в детский театр, на курсы актёрского мастерства. Не сказать, чтобы Гелю эта идея привела в восторг, но она отнеслась к бабушкиной заботе с уважением. Она вообще, очень-очень любила бабушку. И теперь, терпеливо разучивала роль, которая ей совсем не нравилась.

– Ты сейчас ракррроешь клюв от удивления, Кларрра, – Ляля намеренно произносит фразы с ярко выраженной вороньей интонацией, чтобы помочь Геле вжиться в роль и погрузиться в образ. – Эту девочку зовут Геррда.

– Герррда?! – Геля очень старается, она не хочет разочаровать Лялю Амировну, ну и конечно, бабушку (хотя сегодня бабушки нет на репетиции).

– Наша родственница, Сорррока, ужасная сплетница. Она все новости пррриносит нам на хвосте. Она ррасказала нам вашу историю, – обращается Ляля к пустому месту. Ну, на самом деле, на репетиции, подразумевается, что на этом месте стоит Герда. Но, у Лены Колоды, которая играет Герду, заболело горло. Она поспорила с девчонками и съела на спор три порции мороженного. И поэтому сегодня не пришла.

– Каррр… – отвечает Геля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Капранов читать все книги автора по порядку

Валерий Капранов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веретено Судьбы. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Веретено Судьбы. Книга 1, автор: Валерий Капранов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x