Пётр Бормор - Книга на третье
- Название:Книга на третье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гаятри
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9689-0142-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Бормор - Книга на третье краткое содержание
В третьей книге Петра Бормора неспроста собраны сказки про людей, драконов, героев и многих-многих других существ. С виду все они разные, но если присмотреться повнимательнее — почти в каждом можно узнать самого себя.
Оформление обложки и иллюстрации Владимира Камаева.
Книга на третье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На протяжении многих веков из поколения в поколение у эльфийских королей передавался могучий артефакт — Меч Света. Это был… очень хороший меч. И он верой и правдой служил своим хозяевам, разя врагов направо и налево. А потом однажды армию эльфов победили превосходящие силы противника, и какой-то оркский сержант, подняв оброненный меч, уважительно произнес «Шам Гыр!», что по-орочьи означает «неплохое оружие!». С тех пор артефакт стал служить новым хозяевам и называться Шамгыр. Что и правильно. Света — не самое подходящее имя для меча…
Шалтай-Болтай сидит под стеной,
Кричит, визжит и брызжет слюной.
А вся королевская конница,
Вся королевская рать
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
На крики и вопли его невзирая,
Сажает на стену опять.
— Придёт серенький волчок, — монотонно напевала старуха, — и укусит за бочок…
«Вряд ли я это переживу…» — мрачно думал Один, запоминая пророчество.
Она не делала даже попыток пошевелиться, петли крепко держали ее.
Незнакомец в черной полумаске стоял перед ней, нехорошо ухмыляясь и разминая пальцы.
— Ну, так какой же все-таки секретный кол? — он протянул руку, подцепил ее за ребро изогнутым никелированным инструментом, нажал, и что-то неприятно хрустнуло.
— Ведь все равно скоро сдашься! — увещевал ее незнакомец. — Давай уж, раскрывайся сразу. Ну, какая первая цифра? Тройка? Семерка? Или мне твою ручку в другую сторону вывернуть?
Ей было уже все равно. Она упрямо молчала.
— Будешь отпираться? — прищурился незнакомец.
«И не подумаю!» — могла бы ответить дверца сейфа, если бы умела говорить.
Опухшее, красное со сна утреннее солнце неторопливо ползло по небу и беседовало с ветром.
— Так ты говоришь, они меня любят? — спросило солнце.
— Ага.
— А за что? Я же некрасивое…
— А они считают, что красивое.
— Да ну… — солнце смутилось и искоса глянуло в океан. — Смотри, у меня и протуберанцы в разные стороны торчат, и пятна на лице выскочили.
— А они этого не видят.
— Почему не видят?
— Потому что они тебя любят.
— Ну вот, опять ты о том же! Да за что меня любить?
— Они говорят, за то, что ты несешь свет и тепло.
— Ерунда какая, — удивилось солнце. — Конечно, я несу свет и тепло. Что же за термоядерная реакция, да без выброса энергии? Но это ведь просто нормальный процесс жизнедеятельности! Вроде бурчания в животе.
— А они считают, что ты доброе.
— Доброе? А что такое доброта?
— Не знаю, — честно признался ветер. — Но они, видимо, знают, раз говорят.
— Ну что, что мне сделать, чтобы ты наконец согласилась стать моей?!
— Достань мне луну с неба — соглашусь.
— Луну?
— Ага.
— Настоящую луну?
— Именно.
— Я достану! Обещаю!
И Он достал с неба луну, хотя это было трудно.
Падение луны вызвало ряд природных катаклизмов невероятной мощи, в результате которых погибли и Он, и Она, и все остальные динозавры.
Надо быть осмотрительнее в своих запросах.
Буратино вставил заветный ключик в замок потайной дверцы, повернул, толкнул и заглянул в образовавшуюся щель. За дверью был пыльный чулан.
— Всего-то! — пробормотал Буратино и шмыгнул внутрь. Пнул башмаком старый чемодан, поворошил носом в ворохе прошлогодних газет, приподнял крышку обувной коробки… В коробке, сложенные аккуратными рядами, лежали открученные кукольные головки.
У Буратино потемнело в глазах, но он тут же понял, что глаза ни при чем, в чулане действительно стало темно. Потому что дверной проем загородила грузная фигура Карабаса-Барабаса — с длинной, иссиня-черной бородой…
Пешка перешла через все поле — уворачиваясь от коней и слонов, пробираясь между башен, обходя ферзя. Было трудно, но перешла. Стоит на последней клетке, утирает пот со лба. Ей голос с неба:
— Поздравляем! Теперь Вы можете наконец стать ферзем!
— Не хочу.
— Ваше право. Вы можете выбирать. Офицером хотите?
— Не-а, не хочу.
— Конем?
— Еще чего!
— А кем тогда?
— Пешкой хочу.
— Но почему?
— Да так… нравится мне.
— Но зачем же тогда надо было идти через все поле, рисковать?!.
— Да вот, решил проверить, смогу ли. Смог.
Примечания
1
Когда я дошел в рассказе до этого места, моя собственная жена набросилась на меня с кулаками.
2
Все тыгыдыгские сказки начинаются с этой фразы (здесь и далее — прим. ред.).
3
Москва.
4
В тыгыдыгском языке встречаются заимствованные слова. В тексте они выделены курсивом.
5
Тыгыдыги не очень хорошо знают новейшую историю. Они до сих пор уверены, что революция произошла оттого, что Ленин застрелил царя из Авроры. Некоторые, впрочем, считают, что Авророй называлась булатная сабля Ленина.
6
В бумажной книге слова, выделенные курсивом, зачёркнуты. — Прим. верстальщика.
Интервал:
Закладка: