Максим Михайлов - Двухгадюшник. Рассказы

Тут можно читать онлайн Максим Михайлов - Двухгадюшник. Рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Михайлов - Двухгадюшник. Рассказы краткое содержание

Двухгадюшник. Рассказы - описание и краткое содержание, автор Максим Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это слово особое. Из нескольких тысяч слов составляющих великий и могучий русский язык есть только несколько десятков тех, которые не затерлись от привычного каждодневного употребления и рождают отклик в душе слышащего их. У любого кадрового офицера слово «двухгадюшник» такой отклик вызывает однозначно, причем в зависимости от личной погруженности в проблему, обозначенную этим понятием, сила отклика варьируется от презрительной улыбки, до неудержимого приступа тошноты. Первоначально «двухгадюшник» в процессе эволюции произошел от «двухгодичника» так назывался человек по сущему недоразумению надевший военную форму после окончания гражданского ВУЗа, сроком на два года в звании лейтенант, еще порой кадровые офицеры зовут таких «тоже лейтенанты» — первое слово обязательно подчеркивается голосовой интонацией.

Двухгадюшник. Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двухгадюшник. Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот теперь полигон лихорадило. Все готовились к встрече. Солдаты, матеря Финскую республику, наш ВПК и весь мировой империализм, белили бордюры, мели дорожки и окапывали деревья. Прапорщики носились как блуждающие электроны в атоме между складами, изыскивая возможность за счет белящих и метущих солдат кормить финскую делегацию. Офицеры готовили технику и писали кучу планов проведения мероприятий, рисовали красивые карты и схемы. А отдел военной контрразведки совал свой нос везде и всем мешал.

Финны прибывали на поезде в двенадцать часов ночи. Как говорится, «часы остановились в полночь». Без пяти двенадцать полигон замер в нервном ожидании, специально выделенные машины с встречающими убыли на вокзал и все руководящие и ответственные лица застыли, затаив дыхание, на своих постах.

Готовился к приезду иностранцев и Фундуков, но, будучи твердо убежден, что в таком деле главное это готовность внутренняя, так сказать психологическая, а вовсе не внешняя показная, он за три часа до прибытия финнов убыл в офицерское кафе и подготовился изнутри, залив в свой организм примерно литр казахского арака. Кто пробовал, знает — гадость страшная, но забирает быстро и отпускает не скоро. Выполнив эту нехитрую процедуру исполняющий должность помощника по режиму напрочь забыл о каких-то там иностранцах, зато вспомнил, что в солдатской столовой сегодня в ночь дежурит повариха Тоня — разбитная разведенка лет тридцати веселого нрава и устрашающих габаритов, прозванная солдатами Мама Жопа. Проснувшийся после выпитого основной инстинкт, властно повлек Фундукова в направлении казарменной зоны, знойные объятия поварихи представлялись ему вполне достойным завершением столь удачно начатого вечера.

Тем временем долгожданные финны наконец прибыли. Было их человек двадцать, и оказались они вполне нормальными парнями средних лет в футболках и камуфляжных штанах, удивленно и опасливо лупавшими глазами на наших бравых офицеров затянутых в парадную форму со всеми значками и регалиями и немилосердно потеющих от жары и волнения. Надо сказать, что с вещевым снабжением на полигоне в то время была напряженка, поэтому форму для встречающих собирали с миру по нитке и экипированный таким образом офицер, являл собой довольно жуткое сочетание разных размеров и расцветок обмундирования. Ну тут уж чем богаты.

Финнов доставили к Главному Штабу, и тут случилась небольшая заминка, все же полигон являлся режимным объектом, и законность пребывания на нем иностранных граждан требовалось документально оформить. А оформитель — помощник начальника штаба по режиму почему-то отсутствовал на рабочем месте, он в это время с крейсерской скоростью, что-то около двух километров в час, больше не позволяли заплетающиеся ноги, двигался в направлении казарменной зоны. Начальник штаба, периодически вздрагивая от убийственных взглядов начальника полигона, увлек Главного Финна в свой кабинет, старательно занимая его разговором на ломанном английском из серии: «May name is Sasha. I have a little cat». Сопровождавшие делегацию клерки разбежались во все концы городка в поисках канувшего в неизвестность Фундукова, и два десятка финских парней остались без присмотра стоять перед штабом, сиротливо озираясь по сторонам.

В таком неопределенном положении и застал финских воинов величаво проплывавший мимо Фундуков. Разумеется, ни один старший офицер, в каком состоянии бы он ни был, не сможет равнодушно пройти мимо беспризорных военнослужащих. Когда в фокус зрения Фундукова попала группа камуфлированных фигур, маявшихся перед штабом, он сделал стойку как хорошо выдрессированный охотничий пес, резко изменил курс и двинулся на абордаж. Иностранная форма ничуть не насторожила помощника начальника штаба. Ибо как уже говорилось, в виду напряженного положения с вещевым имуществом на полигоне, личный состав носил там то, что мог достать, а возможности у служивых были настолько разные, что на общих разводах строй полигона сильно напоминал разношерстное воинство батьки Махно, пестря формой всех возможных цветов и фасонов.

Приблизившись на дистанцию устойчивой звуковой связи, Фундуков напрягся, сконцентрировался и хрипло прокаркал:

— Кто такие? Па-а-ачему не строем?! Старший, ко мне!!!

Финны несколько ошалели, некоторые из них слегка понимали по-русски, но не настолько, чтобы связно ответить на требования «герра офицера», а единственный переводчик был увлечен начальником штаба в кабинет вместе с главным финном. «Герр офицер» тем временем ни мало не смущаясь иностранной речью, матом и тычками под ребра восстановил нарушенный уставной порядок, выстроил слабо сопротивлявшихся финнов в колонну по три и, браво отсчитывая шаг, направил в сторону солдатской столовой. Зачем он это сделал, Фундуков в последствии объяснить так и не смог: то ли ему просто было скучно топать в одиночку, то ли он опасался без подмоги не совладать с габаритной поварихой, кто знает? Так или иначе, но черное дело было сделано. Не прошло и получаса как вся компания, громко топоча, вломилась в затихшую на ночь солдатскую столовую, где и была встречена неожиданно разбуженной и оттого злой Мамой Жопой.

Финны с благовейным почтением обозрели гигантскую повариху, стоявшую перед ними руки в боки и смотревшую грозным взглядом.

— Терве, — вежливо поздоровался самый смелый финн.

— Это кто тебе тут стерва, недомерок!!! — рявкнула повариха и, подумав, добавила несколько красочных оборотов, нелестно характеризующих как самого иностранца, так и всю его родню.

Правда, завидев среди гостей Фундукова, Мама Жопа быстро сменила гнев на милость, и досадный лингвистический промах финна был сглажен. В столовой будто пронесся тайфун, такую бурную деятельность развернула повариха по встрече нежданных ночных пришельцев. На плите аппетитно зашкворчала яичница с колбасой, не весть откуда возникли на столе солдатские кружки и трехлитровая банка со спиртом, а сержант — старший кухонного наряда, прихватив на подмогу двух бойцов рванул к ночному магазину за водкой. Мало что понимавшие в происходящем финские парни налегали на спирт, удивленно качая головами и тихо перешептываясь на своем языке. Однако мало-помалу огненная вода сделала свое дело и, возникшая было за столом напряженность, испарилась. Фундуков боролся с финнами на руках, жаловался им на свою загубленную карьеру и рассказывал соленые армейские анекдоты. Финны слушали внимательно, в нужных местах понимающе качали головами, где нужно смеялись, часам к двум ночи языковой барьер перестал существовать окончательно — все понимали друг друга отлично. Началась песенная стадия.

— На поле танки грохотали, — затянула прокуренным басом повариха, умильно поглядывая на Фундукова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Михайлов читать все книги автора по порядку

Максим Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двухгадюшник. Рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Двухгадюшник. Рассказы, автор: Максим Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x