Уильям Джейкобс - Старый моряк
- Название:Старый моряк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во «Красная Газета»
- Год:1927
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Джейкобс - Старый моряк краткое содержание
Джордж Райт решил жениться на молодой девушке, на которую еще нужно произвести впечатление. Для этого ему понадобился богатый дядюшка и перспектива крупного наследства…
Старый моряк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно! Джордж — мой единственный родственник, и мне следует позаботиться о нем.
— Как же, как же! — с благоговением произнесла миссис Брэдшау.
— А потом, здесь остаетесь вы и Бэлла, два таких прекрасных существа…
Дамы потупили глаза.
— И Чарли Хилл: не помню, нравился ли мне когда-либо кто-нибудь так, как он. Это сущий ветер, но у него доброе сердце и красивое лицо…
— Не расхваливайте уж так! — сказал вспыхнувший от удовольствия мистер Хилл, поймав брошенный на старика свирепый взгляд Райта.
— Умный, веселый молодой человек, — закончил мистер Кэмп. — Джордж?
— Да, — отозвался мистер Райт.
— Я ухожу. Мне нужно поспеть на Саусэмптонский поезд, но я не хочу, чтобы ты меня провожал. Мне хочется остаться одному. Оставайся здесь и развлекай их. И, пока я не забыл, одолжи мне два фунта стерлингов из тех пятидесяти, которые я дал тебе вчера на папиросы. Я роздал всю свою мелочь.
Он поднял глаза и встретился взглядом с мистером Райтом. Этот последний, слишком взволнованный прощанием, молча вынул деньги и передал их старику.
— Мы никогда не знаем, что нас ожидает! — торжественно сказал мистер Кэмп, вставая и застегивая свой пиджак. — Я — старый человек и люблю, чтобы дела были в порядке. Я провел почти целый день в совещании с моим адвокатом, и если что-нибудь случится с моим бренным телом, то это ничего не изменит. Половину своего состояния я завещал Джорджу.
Среди глубокого благоговейного молчания он встал и обошел всех, пожимая им руки.
— Другую половину, — медленно добавил он, останавливаясь у полуоткрытой двери, — другую половину и мои золотые часы с цепочкой я завещал моему дорогому молодому другу Чарли Хиллу. Всего доброго, Джордж!..
William Wymark Jacobs. The Old Man of the Sea
Перевод О. А. Ш.
Сборник В. Джекобс «В павлиньих перьях».
Веселая библиотека «Бегемота». Изд-во «Красная Газета», Ленинград — 1927
Интервал:
Закладка: